| I know I said i’m not worth saving, I know you tried before
| Я знаю, я сказал, что меня не стоит спасать, я знаю, что ты пытался раньше
|
| I always knew you grew to hate the parts of me I hated more
| Я всегда знал, что ты стал ненавидеть те части меня, которые я ненавидел больше
|
| Just cut me up, stitch me back together
| Просто порежь меня, сшивай вместе
|
| Rearrange the pieces, build me up to tear me down
| Переставь кусочки, создай меня, чтобы разорвать меня
|
| (You look at me like a stranger)
| (Ты смотришь на меня как на незнакомца)
|
| You look at me like a stranger
| Ты смотришь на меня как на незнакомца
|
| You look at me like a long lost son
| Ты смотришь на меня, как на давно потерянного сына
|
| Oh dearest mother, you gave me my name
| О дорогая мама, ты дала мне мое имя
|
| I asked for nothing, you asked for me to change
| Я ничего не просил, ты просил меня изменить
|
| With imperfection we’re already stained
| С несовершенством мы уже запятнаны
|
| And when it’s all over, we’ll never be the same
| И когда все закончится, мы никогда не будем прежними
|
| I feel their hands around my neck
| Я чувствую их руки на своей шее
|
| Contorting, moulding all the thoughts in my head
| Искажая, формируя все мысли в моей голове
|
| I’m not a man you can mend
| Я не человек, которого ты можешь исправить
|
| But rest assured, you’ll see me break before I bend
| Но будьте уверены, вы увидите, как я сломаюсь, прежде чем согнутся
|
| What does it matter in the end?
| В конце концов, какое это имеет значение?
|
| Build me up to tear me down
| Построй меня, чтобы разорвать меня
|
| You look at me like a stranger
| Ты смотришь на меня как на незнакомца
|
| I’m only trying to be someone
| Я просто пытаюсь быть кем-то
|
| Oh holy father, i’m calling your name
| О святой отец, я зову тебя по имени
|
| I don’t deserve this, You don’t deserve me to change
| Я этого не заслуживаю, Ты не заслуживаешь, чтобы я изменился
|
| This self-indulgence, this sick selfish game
| Это баловство, эта больная эгоистичная игра
|
| Serves a constant reminder, we’ll never be the same
| Служит постоянным напоминанием, что мы никогда не будем прежними
|
| Oh fallen brother, you swore that you’d stay
| О падший брат, ты поклялся, что останешься
|
| I guess it’s over, I guess that’s the price we pay
| Я думаю, все кончено, я думаю, это цена, которую мы платим
|
| And in the darkness, I still hear you say
| И в темноте я все еще слышу, как ты говоришь
|
| «If we ever survive this, we’ll never be the same» | «Если мы когда-нибудь переживем это, мы уже никогда не будем прежними» |