| They broke our backs against the pavement
| Они сломали нам спину о тротуар
|
| They ground our teeth down to the bone
| Они измельчили наши зубы до кости
|
| The hung us high and bled us dry
| Подвесили нас высоко и обескровили
|
| Left to die here, defenseless and alone
| Остался умирать здесь, беззащитный и одинокий
|
| In the dark
| Во тьме
|
| Like a forest fire waiting for a hint of spark
| Как лесной пожар, ожидающий намека на искру
|
| Take up your arms, sharpen your knives
| Поднимите руки, заточите ножи
|
| They gave their very last chance when they gave
| Они дали свой последний шанс, когда они дали
|
| Our lives away
| Наша жизнь далеко
|
| Words betray us in the native tongues we speak
| Слова предают нас на родных языках, на которых мы говорим
|
| When power corrupts the strong, false hope
| Когда власть развращает сильную, ложную надежду
|
| Contends all weak
| Борется со всеми слабыми
|
| Break the confines, brace us for the flood
| Разрушьте границы, приготовьте нас к наводнению
|
| Raining from the heavens with the force of seven gods
| Дождь с небес силой семи богов
|
| On us all
| На всех нас
|
| (We were all fixated on ego)
| (Мы все были зациклены на эго)
|
| All our lives, just a drop in the ocean
| Вся наша жизнь, всего лишь капля в океане
|
| One more nail in the coffin, straight into the dirt
| Еще один гвоздь в гроб, прямо в грязь
|
| Born to die, it’s the final debt that we pay
| Рожденный умереть, это последний долг, который мы платим
|
| The stain on your hands that can’t be washed away
| Пятно на руках, которое невозможно смыть
|
| (Can't be washed away)
| (Не может быть смыт)
|
| A permanent solution, a moral absolution
| Постоянное решение, моральное отпущение грехов
|
| The guilty many, the new disorder
| Виновных много, новый беспорядок
|
| The bloody hand leads the lam to the slaughter
| Окровавленная рука ведет ягненка на бойню
|
| I heard them laugh as their eyes rolled back
| Я слышал, как они смеялись, когда их глаза закатились
|
| Raising a glass as their hearts turned black
| Подняв бокал, когда их сердца почернели
|
| Drowning the guilt
| Утопление вины
|
| Tyrant, how can you stand by their graves?
| Тиран, как ты можешь стоять у их могил?
|
| Not all can be saved
| Не все можно спасти
|
| A wasted chance to set things straight
| Упущенный шанс все исправить
|
| A change of heart that came too late
| Изменение взглядов, которое произошло слишком поздно
|
| Out of sight and out of mind
| С глаз долой и из сердца вон
|
| We are the ones you left behind
| Мы те, кого вы оставили
|
| Can you hear the sound
| Ты слышишь звук
|
| (A wasted chance to set things straight)
| (Упущенный шанс все исправить)
|
| Piercing the silence ringing out
| Пронзая тишину звеня
|
| (A change of heart that came too late)
| (Изменение сердца, которое произошло слишком поздно)
|
| As we feed the ground
| Когда мы кормим землю
|
| (Out of sight and out of mind)
| (Вне поля зрения и вне поля зрения)
|
| We are the ones you left behind
| Мы те, кого вы оставили
|
| All our lives, just a drop in the ocean
| Вся наша жизнь, всего лишь капля в океане
|
| One more nail in the coffin, straight into the dirt
| Еще один гвоздь в гроб, прямо в грязь
|
| Born to die, it’s the final debt that we pay
| Рожденный умереть, это последний долг, который мы платим
|
| The stain on your hands that can’t be washed away
| Пятно на руках, которое невозможно смыть
|
| We are the ones you left behind
| Мы те, кого вы оставили
|
| (We are the ones you left behind) | (Мы те, кого вы оставили) |