Перевод текста песни Sjovt - Pede B

Sjovt - Pede B
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sjovt , исполнителя -Pede B
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:06.09.2018
Язык песни:Датский

Выберите на какой язык перевести:

Sjovt (оригинал)Sjovt (перевод)
Fra første kærtegn От первой ласки
Alt det du ku' vise mig Все, что вы могли бы показать мне
Var det så sjovt Было так весело
Var det så sjovt Было так весело
Men da du vendte dig Но когда ты повернулся
Og pludselig glemt' mig И вдруг «забыл» меня
Var det så sjovt Было так весело
Var det så sjovt Было так весело
Lille pige, i hendes storby Маленькая девочка в своем большом городе
Så højt til loftet det kan gøre hende mor syg Так высоко к потолку, что ее мать может заболеть
Millenial, også kendt som generation Y Миллениалы, также известные как поколение Y
Sigter mod himlen som hun gik ombord på et fly Целясь в небо, когда она садилась в самолет
For hun har fået drømmejobbet, undskyld udtrykket Потому что у нее работа мечты, извините за выражение
For det vel ikke helt et job hvis det er ulønnet Потому что это не совсем работа, если она не оплачивается
De siger hvis din fod er indenfor er du halvt i mål Говорят, если твоя нога внутри, ты наполовину в воротах
Og hendes blik og hendes vilje er som hærdet stål И ее взгляд и ее воля, как закаленная сталь
Træder ind med håret sat op til narrestreger Шаги с прической для розыгрышей
Prøv at blokér, og du ender med at gi' kvajebajer Попробуйте заблокировать, и в итоге вы дадите «кважебайер»
Gik kun en uge før hun pludselig samarbejder Прошла всего неделя, прежде чем она вдруг сотрудничает
Rimelig tæt, og flirter med en skide dygtig art-designer Довольно близок и флиртует с чертовски опытным арт-дизайнером.
Sene aftenener, blev til drinks, der blev til kolde nætter Поздние вечера превратились в напитки, которые превратились в холодные ночи
Hvor det' lettest at få varmen ved at bli' til bollevenner Где легче всего согреться, оставаясь с друзьями
Og hun ku' være topmodellers dobbeltgænger И она могла бы быть двойником топ-модели.
Så han filmer mens hun kommer, for levende billeder holder længere Поэтому он снимает, пока она кончает, живые образы длятся дольше.
Fanger alle vinkler, skærer ansigter Захватывает все углы, режет лица
For måneskinnet aktiverer deres primat instinkter Ибо лунный свет активирует их инстинкты приматов
Han hvisker hun er smuk, og det ved hun godt Он шепчет, что она красивая, и она это знает
Det var det eneste hun var god til ved hendes sidste job Это единственное, в чем она была хороша на своей последней работе.
Fra første kærtegn От первой ласки
Alt det du ku' vise mig Все, что вы могли бы показать мне
Var det så sjovt Было так весело
Var det så sjovt Было так весело
Men da du vendte dig Но когда ты повернулся
Og pludselig glemt' mig И вдруг «забыл» меня
Var det så sjovt Было так весело
Var det så sjovt Было так весело
Det' en grundregel i alle modebrancher Это основное правило во всех модных индустриях.
At folks egoer kan gøre de ikk' er goe' ved andre Что может сделать человеческое эго, они не «хороши» в других
Han er en kunstner fyldt med store tanker Он художник, полный великих мыслей
Hun er bare en pige der nyder deres kontor romancer Она просто девушка, которая наслаждается их служебными романами
Men der' ikk' tid, de har travlt — på med kondiskoen Но нет времени, чтобы они были заняты - с кроссовками для фитнеса
For de skal afsløre deres nye kollektion Потому что они должны представить свою новую коллекцию
Og hendes art-designer ven, han har ansvaret И ее друг арт-дизайнер, он главный
Så han har knoklet i klipperum og bag kammeraet Так что он трахался в рок-комнате и за камерой
De bli’r ledt ind i et flot lokale Их ведут в красивую комнату
Og hendes ven går op til scenen for at hold' en tale И ее подруга выходит на сцену, чтобы произнести речь
Bag ham er et kæmpe biograflærred За ним гигантский киноэкран
Lyset er dæmpet, og det hele virker ret blæret Свет тусклый, и все кажется довольно пузырчатым
Han siger: «Reklamen her, den kan vi prale med Он говорит: «Реклама здесь, мы можем ею похвастаться.
For den åbner både døre og sparker grænser ned Потому что он открывает обе двери и пинает границы
Mellem privat og offenlig, plus den leger med Между частным и публичным, плюс он играет с
Begreber som #Me2 og hævnporno på samme tid Понятия вроде #Me2 и порно мести одновременно
Vi kan kun køre den på nettet på grund af indholdet Мы можем запустить его только онлайн из-за содержания
Men jeg har lagt den på en side hvor den ikk' bli’r cuttet Но я поместил его на страницу, где он не обрезан.
Hun er nysgerrig, smiler med hænderne foldet Она любопытна, улыбается, сложив руки
Da filmen starter og hun tænker: «Er jeg blevet tosset?!» Когда начинается фильм и она думает "Я что, сошла с ума?!"
Eller skide skør, for på filmen der kør' Или чертовски сумасшедший, потому что в фильме это бежит'
Ligger hun splitter nøgen med anklerne bag sine ør' Она лежит голая с лодыжками за ушами?
På et bord, i deres kontor На столе, в их офисе
Vil sige noget, men mangler ord og hele rummet snurrer Скажет что-нибудь, но не хватает слов, и вся комната кружится
De bevæger sig rytmisk, det næsten fællessang Они двигаются ритмично, это почти обычное пение
Hun kniber sig i armen en ekstra gang Она щиплет ее за руку еще раз
Mange stillinger, hun synes den er uendelig lang Много позиций, ей кажется, что это бесконечно долго
Han klimaks’er og deres firmalogo vælter frem Он достигает кульминации, и появляется логотип их компании.
Bifald i salen, alle kalder ham visionær Аплодисменты в зале, все называют его провидцем
Komplimenterer rollen som hun spiller her Дополняет роль, которую она здесь играет
Hun er så paf hun bare smiler uden at diskutere Она такая пафосная, что просто улыбается, не обсуждая
Forlader salen uden de ved hvad sandheden er Покидая зал, не зная, что такое правда
Nogen rækker hende et glas og vil skåle Кто-то протягивает ей стакан и хочет тост
Men hun er mest opsat på at bunde Но она больше всего стремится достичь дна
Har lyst til at skrige men hun handler ikk' på det Хочется кричать, но она не действует на это
Forlader festen med et fjæs som en mannequin dukke Покидая вечеринку с лицом, как у куклы-манекена
Fra første kærtegn От первой ласки
Alt det du ku' vise mig Все, что вы могли бы показать мне
Var det så sjovt Было так весело
Var det så sjovt Было так весело
Men da du vendte dig Но когда ты повернулся
Og pludselig glemt' mig И вдруг «забыл» меня
Var det så sjovt Было так весело
Var det så sjovtБыло так весело
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: