| Hvad skal det ende med
| Чем это должно закончиться
|
| Hvor sætter man tempoet ned
| Где замедлить
|
| Før det drukner I mælkehvid dansk venlighed
| До этого утонешь в молочно-белой датской доброте
|
| Lad os svine hele systemet I bedste sendetid
| Давайте замараем всю систему в прайм-тайм
|
| Diskutere shittet inde på Ekstra-Bladets hjemmeside
| Обсуждать дерьмо на сайте Ekstra-Bladet
|
| Gud bevare Danmark, endnu et år er gået
| Боже, храни Данию, еще один год прошел
|
| Jeg prøvede at få ordnet noget og ik' bare få det overstået
| Я пытался что-то исправить, а не просто покончить с этим
|
| De siger jeg' produktiv, jeg siger jeg ik' er doven
| Они говорят, что я продуктивный, я говорю, что я не ленивый
|
| Selvom de inde på Borgen sikkert siger det igen imorgen
| Хотя они в Замке, вероятно, скажут это завтра
|
| Op hver dag og tjene min hyre
| Вставай каждый день и зарабатывай мой прокат
|
| Det' vel bare hverdag for mennesker I byer
| Это просто каждый день для людей в городах
|
| En dag af gangen, så' det lettest at styre
| Один день за раз, так что легче всего управлять
|
| Som min kære fætter, der venter på en nyre
| Как мой дорогой кузен ждет почки
|
| Jeg kigger op på nattehimlens tætte skyer
| Я смотрю на густые облака ночного неба
|
| Overvejer om de mål jeg har kan nås af en simpel fyr
| Учитывая, могут ли мои цели быть достигнуты простым парнем
|
| Hvis livet er en film, vil jeg ik' spole længere
| Если жизнь это кино, я не хочу идти дальше
|
| Bruge den med gode mennesker før der kommer rulletekster
| Используйте его с хорошими людьми, прежде чем появятся подписи
|
| Der' intet nyt under solen
| Нет ничего нового под солнцем
|
| Hver dag ligner sig selv
| Каждый день похож на себя
|
| Og hvis du tror jeg lyver, har du ikke lyttet I skolen
| И если вы думаете, что я вру, вы не слушали в школе
|
| Hver dag er lige speciel
| Каждый день просто особенный
|
| For, fremtiden kommer efter I morgen
| Ибо будущее наступает после завтра
|
| Fremtiden kommer efter I morgen
| Будущее наступает после завтра
|
| Jeg sagde, jeg sagde
| Я сказал, я сказал
|
| Fremtiden kommer efter I morgen
| Будущее наступает после завтра
|
| Fremtiden kommer efter I morgen
| Будущее наступает после завтра
|
| Slap af, slap af
| Расслабься, расслабься
|
| En vin I hånden, når jeg splitter fra clubben
| Вино в моей руке, когда я ушел из клуба
|
| Nægter at sige farvel til mænd, som der ik' engang gider gi' mig hånden
| Отказывается прощаться с мужчинами, которые даже не удосужились пожать мне руку
|
| Jager bunden, mens vi stiler mod toppen
| Преследуя дно, стремясь к вершине
|
| Det' egentlig rimelig trippet, selvom skidtet ik' virker sådan
| Это «на самом деле разумно споткнулось, хотя грязь ik» выглядит так.
|
| Og natten føltes forbløffende stille
| И ночь была удивительно тихой
|
| Og friskere end en pebermyntepastil
| И свежее, чем леденец с мятой
|
| Jeg burde få en lykkepille, en hobby at begynde til
| Я должен получить таблетку счастья, хобби для начала
|
| For jeg går kun op I rap, kampsport og ølspil
| Потому что я занимаюсь только рэпом, боевыми искусствами и пивными играми.
|
| Og alting kommer tilbage, kald det payback
| И все возвращается, назовите это расплатой
|
| Så jeg' rastløs, som et Joker Jay track
| Так что я беспокойный, как трек Джокера Джея
|
| For det' et lukkeshow, måske er den gal med Peter
| Потому что это заключительное шоу, может быть, это безумие с Питером
|
| Føler jeg' en åben bog I en verden af analfabeter
| Чувствую ли я себя открытой книгой в мире неграмотных
|
| Cirka 100 timers tusser på mit legeme
| Около 100 часов возни со своим телом
|
| Muskler af at kæmpe, og humor af at elske
| Мышцы борьбы и юмор любви
|
| Hvad fanden kunne man forvente
| Какого черта можно было ожидать
|
| Tiden vil vise hvem der bliver husket som de bedste
| Время покажет, кого запомнят как лучшего
|
| Hvis stress er lige så farligt som at ryge
| Если стресс так же опасен, как курение
|
| Er jeg oppe på to pakker om dagen
| Я до двух пачек в день
|
| Så hvis jeg ik' bremser bliver jeg syg
| Так что, если я не буду тормозить, я заболею
|
| Så der' vist noget der mangler I min plan
| Так что, вероятно, в моем плане чего-то не хватает
|
| Men så længe at jeg har min by
| Но пока у меня есть мой город
|
| Og mine venner kan jeg klare mig for fa’en
| И мои друзья, я могу справиться с адом
|
| For jeg ved at over askeskyen
| Ведь я знаю, что над облаком пепла
|
| Der får jeg alle svarene en dag | Там я получаю все ответы в один прекрасный день |