| Den her historie er relevant selvom den skete for et par år tilbage
| Эта история актуальна, несмотря на то, что она произошла несколько лет назад.
|
| Af den årsag at lortet stadig foregår I dag
| По той причине, что это дерьмо все еще происходит сегодня
|
| Vi var teenagere, ude og møde grænserne
| Мы были подростками, выходящими за границы
|
| Ud og gi' den helvede, bare for at ku' føle flammerne
| Выйди и отдайся, просто чтобы почувствовать пламя
|
| Ude og abe efter tosser til privatfester
| Вон и обезьяна после дураков для частных вечеринок
|
| Ik' tænke over konsekvenserne før bagefter
| Я думаю о последствиях до и после
|
| Der var den her pige, jeg var lidt mer' end ven med
| Была эта девушка, я был немного больше, чем друг с
|
| Men ik' typen man elskede, typen man havde sex med
| Но не тот тип, которого вы любили, тип, с которым вы занимались сексом
|
| For helved', op at køre fuld af energi
| К черту, бегу полным сил
|
| Hun ville ikke sættes I kategori som den pæne pige
| Ее бы не назвали красивой девушкой
|
| Rimelig umættelig, den her tøs var beskidt
| Довольно ненасытная, эта шлюха была грязной
|
| Men jeg går ind for ligestilling, så jeg dømte hende ik'
| Но я за равноправие, поэтому я ее не осуждаю»
|
| Tænkte vi to ku' hygge da jeg mødte hendes blik
| Было ли у нас два коровьего уюта, когда я встретил ее взгляд
|
| Og ku' mærke hun var ude efter at føle på min …
| И ку 'чувствовать, что она не хотела чувствовать на моем ...
|
| Men jeg går ind for ligestilling, så jeg dømte hende ik'
| Но я за равноправие, поэтому я ее не осуждаю»
|
| Hun var en freak, jeg' en freak, så det føltes jo fedt
| Она была уродом, я урод, так что это было круто
|
| Tænkte ikke nok efter, da jeg tænkte voksne mennesker
| Не думал достаточно, когда думал, что взрослые
|
| Godt ku' være bollevenner uden det fik konsekvenser
| Добро может быть друзьями по булочкам без последствий
|
| Hun var typen der havde lærte at fylde
| Она была из тех, кто научился заполнять
|
| Godt op I et rum, den opmærksomhedskrævende type
| Хорошо в комнате, привлекающий внимание тип
|
| Så, du ved I starten gik det pisse godt
| Итак, вы знаете, в начале это пошло хорошо
|
| Men pludselig virkede det på hende som om det ik' var nok
| Но вдруг ей показалось, что этого мало
|
| Alt det, shit gik op I pis og brok
| Все это, дерьмо поднялось, я мочу и грыжу
|
| Og vores lille alliance måtte splittes op
| И нашему маленькому союзу пришлось распасться.
|
| Så vi mødtes til en fest
| Итак, мы встретились на вечеринке
|
| Hvor hun kom med sin veninde
| Куда она пришла со своим другом
|
| Smackede pludselig min ven fordi han sagde noget pis til hende
| Внезапно мой друг ударил ее, потому что он сказал ей какую-то мочу
|
| Så jeg følte jeg måtte fortælle denne bitchkvinde
| Так что я чувствовал, что должен сказать этой суке
|
| At hun kunne skride hjem, hvis der var mere pis med hende
| Что она могла бы уйти домой, если бы с ней было больше мочи
|
| For jeg har lært at selv ik' hårde bananer slår på damer
| Потому что я узнал, что даже твердые бананы не поражают женщин
|
| Så jeg drak videre og overgav mig
| Так что я выпил и сдался
|
| Ingen grund til at blive skide bitter
| Не нужно чертовски горько
|
| Før nogen råbte «Den her pige har ædt 20 morfin-piller»
| Прежде чем кто-либо закричал: «Эта девушка приняла 20 таблеток морфия».
|
| En klump I halsen mens jeg prøvede at se ud
| Ком в горле, когда я пытался посмотреть
|
| På ambulancelysene der faldt gennem vinduet
| На огни скорой помощи, которые упали в окно
|
| Var jeg en kriminel, der slog denne kvinde ihjel
| Я был преступником, который убил эту женщину
|
| Fordi jeg egentlig ikke ku' tænke på andre end mig selv
| Потому что я не мог думать ни о ком, кроме себя
|
| Det' den slags sætter alt I perspektiv
| Это так все ставит в перспективе
|
| Gjorde mig melankolsk, opgivende og herrestiv
| Сделал меня меланхоликом, смиренным и джентльменским
|
| Sprutten sku' ned, for pulsen sku' ned
| Всплеск должен снизиться, пульс должен снизиться
|
| Indtil Falck-redderne pludselig pakkede sammen og skred
| Пока спасатели Falck вдруг не собрались и не поскользнулись
|
| Hun kom tilbage og sagde noget vildt skræmmende
| Она вернулась и сказала что-то дико страшное
|
| At hun havde løjet til redderne og ville dø I mine arme
| Что она солгала спасателям и умрет у меня на руках
|
| Det var der det hele faldt på plads
| Вот и все встало на свои места
|
| Hun havde løjet, bluffet og pevet og alt det jazz
| Она лгала, блефовала, злилась и все такое прочее.
|
| Så jeg tømte mit halve glas
| Поэтому я опустошил свой стакан
|
| Smuttede derfra med min hånd om en flaskehals
| Соскользнул оттуда с моей рукой вокруг узкого места
|
| Moralen er du skal slutte mens du stadig kan gå
| Мораль в том, что вы должны бросить курить, пока еще можете ходить.
|
| Drama-queens vil altid skabe sig en scene de kan brede sig på | Королевы драмы всегда создают сцену, которую они могут расширить. |