| Tror du virkelig stadigvæk på det der?
| Вы действительно все еще верите в это?
|
| «Hva' fa’en, en aftale er vel en aftale
| «Какого черта, соглашение есть соглашение
|
| ? | ? |
| så tager jeg bare selv derover»
| тогда я просто беру это на себя »
|
| Så skynd dig lidt mand
| Так что поторопитесь, маленький человек
|
| Toget det går om et kvarter
| Поезд идет через четверть часа
|
| «Slap dog af, jeg tager sgu da bare en vogn derned»
| «Расслабься, я просто возьму туда тележку»
|
| Hvad fa’en er det du vil?
| Какого черта ты хочешь?
|
| «Leve livet mand!»
| "Живи, мужик!"
|
| Min ven, hvis du ta’r min hånd
| Мой друг, если ты возьмешь меня за руку
|
| Så ku' vi ønske os væk, som om vi havde en lampeånd
| Тогда мы могли бы пожелать себе уйти, как если бы у нас был дух лампы
|
| Slet' vores Facebook, røve en hashklub
| Удалите наш Facebook, ограбите хэш-клуб
|
| Og grine af det hele i en taxa til Kastrup
| И смеяться над всем этим в такси до Каструпа
|
| Tag ud på eventyr, jeg kender en fyr
| Иди на приключения, я знаю парня
|
| Der ku' lave noget ID, og han er ik' specielt dyr
| Можно было бы сделать какой-нибудь удостоверение личности, и он не особенно дорог
|
| Bare vælge et land tilfældigt
| Просто выберите страну наугад
|
| Slet' spor som om man aldrig fandtes rigtigt
| Удалите следы, как будто вы никогда не существовали
|
| Kun ta' det med som du bærer på dig
| Берите только то, что носите с собой
|
| Og brænde alting der bærer vores CPR-nummer
| И сжечь все, что имеет наш номер CPR
|
| Gro mig langhåret igen og lad skægget stå
| Отрасти мои длинные волосы снова и пусть борода стоит
|
| Ligne en af kunstnerne vi altid går og hater på
| Похоже, один из художников, которых мы всегда ходим и ненавидим
|
| Men nej, jeg vil nok ik' væk fra alle andre
| Но нет, я, наверное, не хочу уйти от всех остальных
|
| Jeg hader ik' alle inde for de her landegrænser
| Я не ненавижу всех в этих границах
|
| Nok rimelig ofte bare det billede spejlet sender
| Вероятно, достаточно часто просто изображение, которое зеркало посылает
|
| Der gi’r mig lyst til at sige farvel til gamle venner
| Это заставляет меня хотеть попрощаться со старыми друзьями
|
| For jeg ved at det asen, der gør jeg flygter ud af staten
| Ибо я знаю, что туз, который я бегу из государства
|
| Alligevel ligger i bagagen
| Все еще лежит в багаже
|
| Det kræver så lidt at sige farvel
| Так мало нужно, чтобы попрощаться
|
| I forhold til det shit det kræver at få skik på sig selv
| С точки зрения дерьма, которое нужно, чтобы привыкнуть к себе
|
| Farvel min gamle ven
| До свидания, мой старый друг
|
| Du bli’r aldrig glemt
| Тебя никогда не забудут
|
| Jeg var bare så tæt på
| я был так близок
|
| At ende et sted jeg ik' ville hen
| Чтобы оказаться где-то я не хотел идти
|
| La' nu vær' med at misforstå det
| Не поймите это неправильно
|
| Man bli’r så træt af rapmusikere der spiller dumme
| Ты так устаешь от того, что рэп-музыканты притворяются немыми.
|
| Si’r de aldrig fortryder noget som helst
| Скажи, что они никогда ни о чем не жалеют
|
| OK, du har aldrig gjort noget dumt til en fest?
| Хорошо, ты никогда не делал глупостей на вечеринке?
|
| Fået folk til at bløde, stjålet fra ligemænd
| Заставили людей истекать кровью, украли у равных
|
| Gjort noget pinligt eller slemt, for at ku' ta' en pige med hjem
| Сделал что-то неловкое или плохое, чтобы отвезти девушку домой
|
| Du har aldrig slået den svage fra din skolegård
| Ты никогда не бил слабых со своего школьного двора
|
| Fordi det medførte at du fremstod hård
| Потому что это сделало тебя крутым
|
| Hvis du ik' har, ja så' du bedre end jeg er
| Если у тебя нет, то ты лучше меня
|
| Men hvis du har, så luk røven om du er så meget værd
| Но если есть, заткнись, если ты столько стоишь
|
| Behøver ik' forsvare alt du har gjort
| Не нужно защищать все, что вы сделали
|
| Hvis du kan ændre dig og bli' en mand af det lort
| Если вы можете измениться и стать человеком этого дерьма
|
| Gik op i karma, men levede som jeg ik' gjorde det
| Пошел на карму, но жил, как я не
|
| Handlinger kan gøre dig grim som en pink skjorte
| Действия могут сделать вас уродливым, как розовая рубашка
|
| Som om vi' for stolte til at forandre os
| Как будто мы слишком горды, чтобы измениться
|
| Forfængelighed dræber, vi lever for de lampespots
| Тщеславие убивает, мы живем ради этих фонарей
|
| Kære venner det kan være letter'
| Дорогие друзья, может быть проще '
|
| Selvom det' svært at sige farvel, til ham du ik' vil være længere
| Хотя тяжело с ним прощаться ты ик 'будешь длиннее
|
| Med en portion god vilje fik jeg modet til det
| С долей доброй воли я набрался смелости сделать это
|
| Kiggede mig i spejlet og mumlede til personen i det | Посмотрел на меня в зеркало и пробормотал человеку в нем |