| Hvis jeg ku'
| Если бы я мог
|
| Ville jeg stoppe tiden nu
| Остановил бы я время сейчас
|
| Men den tikker sgu
| Но это чертовски тикает
|
| Og det' ik' så cool
| И это так круто
|
| For årene går og går og jeg når aldrig det jeg sku'
| Проходят годы, и я никогда не достигну того, что должен».
|
| Nej nej, nej
| Нет нет нет
|
| Ny dag, nye tider, ny kage, nye bidder
| Новый день, новые времена, новый торт, новые кусочки
|
| Og nye blokke for de bygger stadig byen videre
| И новые блоки для них до сих пор строят город
|
| Nyt ræs, ny stress, ny misbrug, ny risiko
| Новая гонка, новый стресс, новое насилие, новый риск
|
| Trædemøllen kan gi' dig slidte sko
| Беговая дорожка может дать вам изношенную обувь
|
| Har brug for 10 minutter
| нужно 10 минут
|
| Ligesom Joe Budden
| Как Джо Бадден
|
| Den her verden er larmende, hvor kan man sluk' for den
| Этот мир шумный, где его выключить?
|
| Vi' bare bobler I badekarret der vil nå toppen
| Мы просто бурлим в ванне, там доберемся до вершины
|
| Indtil vi alle går ned når nogen fjerner bundproppen
| Пока мы все не упадем, когда кто-то удалит нижнюю заглушку
|
| Der' intet nyt I det, ikke noget du ikke ved
| В нем нет ничего нового, ничего, чего бы ты не знал
|
| Du dør en dag, det' det eneste du ved med sikkerhed
| Ты умрешь однажды, это все, что ты точно знаешь
|
| Min kæreste plejede at sige jeg hang mig I fortiden
| Мой парень говорил, что я тусовалась в прошлом
|
| Og bar nag om ting der var sket for år siden
| И затаил обиду на то, что случилось много лет назад
|
| Hun mente jeg havde skabt mit eget minefelt
| Она думала, что я создал собственное минное поле
|
| Fordi man ik' ka' tilgive andre, når man ik' kan tilgive sig selv
| Потому что ты не можешь простить других, когда не можешь простить себя
|
| Ville ønske jeg ku' vokse I takt med min alder
| Хотел бы я расти с моим возрастом
|
| Så jeg ik' lige så ofte fik et rap over mine naller
| Так что я не так часто получал рэп за своих плюшевых мишек
|
| På ét punkt føler jeg mig rimelig ung
| В какой-то момент я чувствую себя достаточно молодым
|
| Med rimelig ung mener jeg sgu egentlig dum
| Под достаточно молодым я подразумеваю чертовски глупый
|
| Det' når jeg føler nogle folk, de vil mig det ondt
| Когда я чувствую некоторых людей, они хотят причинить мне боль.
|
| Så har jeg låst min cykel fast på et splitsekund
| Затем я запер свой велосипед на долю секунды
|
| Jeg har en veninde der har en voldelig eks
| У меня есть девушка, у которой жестокий бывший
|
| Der ringer eller kommer forbi, når han er vold blæst
| Кто звонит или приходит, когда его сильно взорвали
|
| Typen der råber højt når han er fucked til en fest
| Парень, который громко кричит, когда его трахают на вечеринке
|
| Ik' ka' en skid, stadig truer folk med rockertæsk
| Я дерьмо, все еще угрожаю людям избиением рокера
|
| Jeg tilbød at tage en snak med denne glatnak'
| Я предложил поболтать с этим смузи '
|
| For vi' så pissegode til at snakke om tingene I Danmark
| Потому что мы так хорошо говорим о вещах в Дании
|
| Det ville hun ik' ha', så jeg tænkte okay
| Она этого не хотела, так что я подумал, ладно
|
| Og bakkede tilbage og tænkte at det var en no-brainer
| И отступил, думая, что это было легко
|
| Hvor skal jeg starte, ik' så god til at forklare det
| С чего начать, не очень хорошо объясняю
|
| Men tro mig jeg troede virkelig at jeg gjorde det rette ved at skaffe hende
| Но поверьте мне, я действительно думал, что поступаю правильно, заставляя ее
|
| noget
| что-нибудь
|
| Jeg kunne forstå på jargonen
| Я мог понять жаргон
|
| At hun ik' var glad da jeg gav hende et våben I hånden
| Что она не была счастлива, когда я дал ей оружие в руки
|
| Jeg troede al den snak om hvor farlig den nar var
| Я думал, что все эти разговоры о том, насколько опасным был этот дурак
|
| Betød hun egentlig gerne ville have noget til at forsvare sig
| Она действительно хотела что-то, чтобы защитить себя
|
| Men hun forklarede mig, at det ik' var det tilfælde
| Но она объяснила мне, что это не так.
|
| Gik op I karmakontoen, og dér ville hun ik' have spillegæld
| Подошла к кармическому счету, а там карточные долги иметь не хотела
|
| Der forstod jeg, jeg var narren I denne sammenhæng
| Там я понял, что я был дурак в этом контексте
|
| Der brændte broer og også anbefalte andre at brænde dem
| Были сожжены мосты, и они также рекомендовали другим сжечь их.
|
| Ville ønske jeg kunne vokse I takt med min alder
| Хотел бы я расти с моим возрастом
|
| Så jeg ik' lige så ofte fik et rap over mine naller
| Так что я не так часто получал рэп за своих плюшевых мишек
|
| Sidste sommer mistede jeg min farmor
| Прошлым летом я потерял бабушку
|
| Og sådan er livet
| И такова жизнь
|
| Alle folk skal væk herfra, det' ik' for at lyde småpivet
| Все люди должны уйти отсюда, это "ик" издавать писк
|
| Hun var nok den I familien jeg var mest tight med
| Она была, вероятно, единственной в семье, с которой я был наиболее близок.
|
| Var på Grøn Koncert-tour da hun sku' på den sidste rejse
| Была в туре Green Concert, когда она была в своей последней поездке.
|
| Men selvfølgelig ville jeg være der for denne kvinde
| Но, конечно, я был бы рядом с этой женщиной
|
| Så jeg smuttede hjemad for at ku' sige farvel til hende
| Поэтому я проскользнул домой, чтобы попрощаться с ней
|
| Samme aften var jeg ude igen og være fuld igen
| В ту ночь я снова был на улице и снова был пьян
|
| Ude og give den fuld slæde, ude og være hulemænd
| Выходи и давай полные сани, выходи и будь пещерным человеком
|
| Jeg tog toget efter begravelsen I Gladsaxe
| Я сел на поезд после похорон в Гладсексе
|
| Så jeg samme aften ku' sidde I Århus med en fadbamse
| Чтобы в тот вечер я мог посидеть в Орхусе с плюшевым мишкой
|
| Du ska' ha' tid til folk mens de stadig er mennesker
| У вас должно быть время для людей, пока они еще люди
|
| Men hvad hvis man ikke engang har tid når de skal væk herfra
| Но что делать, если вы даже не успеете, когда они должны уйти отсюда
|
| Ved ik' hvorfor jeg inddrager den her episode
| Я не знаю, почему я включаю этот эпизод
|
| Tror bare den viser jeg stresser for at få sprit I blodet
| Просто подумайте, что это показывает, что я испытываю стресс, чтобы получить алкоголь в крови
|
| Der' intet nyt I det, ikke noget du ikke ved
| В нем нет ничего нового, ничего, чего бы ты не знал
|
| Du dør en dag, det' det eneste du ved med sikkerhed | Ты умрешь однажды, это все, что ты точно знаешь |