Перевод текста песни Nødlanding - Pede B

Nødlanding - Pede B
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nødlanding , исполнителя -Pede B
Песня из альбома: Lilla Lounge
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:09.05.2019
Язык песни:Датский
Лейбл звукозаписи:PB

Выберите на какой язык перевести:

Nødlanding (оригинал)Nødlanding (перевод)
Hva' et hjem for dig?Что для вас дом?
Du kender godt svaret Ты хорошо знаешь ответ
Det nok ikk' bare der hvor dit habengut er opbevaret Вероятно, дело не только в том, где хранятся ваши вещи.
Det' sikkert der hvor dine parader de er sænket Это, наверное, где ваши парады их опускают
Og din hjernerytme falder, så det' opklaret И твой мозговой ритм падает, так что это решено.
Så folk går på job, knokler løs, for at gå hjem og holde fri for alvor Поэтому люди идут на работу, усердно работают, чтобы вернуться домой и серьезно отдохнуть.
Men dét minut hvor jeg' alene, og alle siger jeg skal stene Но в ту минуту, когда я один, и все говорят, что я должен камень
Ja der føler jeg mig fanget i en sandstorm Да, я чувствую себя в ловушке песчаной бури
Brug for en nødlanding Нужна аварийная посадка
Et eller andet med, at kunne falde ned, helt lalleglad Что-то о возможности упасть, полностью радуясь
For de høje luftlag, har jeg ikke godt af Для верхних слоев воздуха я не пользуюсь
Jeg vil gerne prøve at være et andet sted Я хотел бы попробовать быть где-нибудь еще
Og hele mit liv, der har jeg løbet omkring, med en attitude der И всю жизнь там бегала, с отношением туда
Sagde, det ikk' for sjov Сказал, что это не для удовольствия
Altid uden for som en grib på rov Всегда снаружи, как стервятник на добыче
For mit hjem var bare et sted hvor jeg sked og sov Потому что мой дом был просто местом, где я спал
Så jeg boede i en rodebutik Так что я жил в магазине беспорядка
Sku' bare sove eller stene på min sofa lidt Просто поспи или покачайся на моем диване немного
Det der med at ha' et sted hvor jeg altid var alene Дело в том, что у меня есть место, где я всегда был один
Fik mig egentlig rimelig meget til at gå i panik Действительно заставил меня сильно паниковать
Men jeg har brug for en base i mit liv Но мне нужна база в моей жизни
For at ræse igennem dagene, gør mig rigtig negativ Гонка сквозь дни делает меня очень негативным
Hvis jeg kun stresser af ved at drikke mig stiv Если я только сниму стресс, напиваясь
Kan det stikke hele dage, som en galning med en kniv Может жалить весь день, как маньяк с ножом
Hvor kan jeg søge hjælp?Куда я могу обратиться за помощью?
Gi' mig en pamflet Дайте мне брошюру
Trods forsøgene, det ikke lykkedes mig at ramme plet Несмотря на попытки, мне не удалось попасть в точку
Frygter indenvendig at min hjerne blir' til spaghetti Страх внутри, что мой мозг превратится в спагетти
Og jeg ender med at få min familie skræmt væk И я в конечном итоге пугаю свою семью
Så jeg løber rundt og tænker jeg blir' frelst Поэтому я бегаю, думая, что я спасен
Den dag jeg har fundet mig selv День, когда я нашел себя
Og glemmer at det mest skræmmende ved en nødlanding И забудьте, что самое страшное в аварийной посадке
Er at den egentlig godt kan slå dig ihjel Это действительно может убить тебя
Jeg har brug for en nødlanding, nødlanding Мне нужна аварийная посадка, аварийная посадка
Bare et sted jeg kan hvile hovedet Просто место, где я могу отдохнуть
Har det som om jeg har forsøgt alting, forsøgt alting Такое ощущение, что я пробовал все, пробовал все
Nogen der kan gi' mig en hemmelig kode? Кто-нибудь может дать мне секретный код?
Jeg har brug for en nødlanding, nødlanding Мне нужна аварийная посадка, аварийная посадка
Med mindre der er noget, jeg har misforstået Если я что-то не так понял
Føler jeg har forsøgt alting, forsøgt alting Чувствую, что я пробовал все, пробовал все
Og er efterhånden ved at miste modet И постепенно падает духом
Jeg har brug for en nødlanding, nødlanding Мне нужна аварийная посадка, аварийная посадка
Bare et sted jeg kan hvile hovedet Просто место, где я могу отдохнуть
Har det som om jeg har forsøgt alting, forsøgt alting Такое ощущение, что я пробовал все, пробовал все
Nogen der kan gi' mig en hemmelig kode? Кто-нибудь может дать мне секретный код?
Jeg har brug for en nødlanding, nødlanding Мне нужна аварийная посадка, аварийная посадка
Med mindre der er noget, jeg har misforstået Если я что-то не так понял
Føler jeg har forsøgt alting, forsøgt alting Чувствую, что я пробовал все, пробовал все
Og er efterhånden ved at miste modet И постепенно падает духом
Ambitioner og mindreværd er en mærkelig krydsning Амбиции и комплекс неполноценности - странный перекресток
Der gør dig kold indenvendig, ren hjerte køling Это заставляет вас холодеть внутри, чистое охлаждение сердца
Min mor fik en blodprop, min ven er hjerteblødning У моей мамы тромб, у моего друга сердце истекает кровью
Ingen af dem lærte, og fortsatte med den værste løsning Никто из них не научился и продолжил с наихудшим решением
Vi' sikkert bare bekræftelses syge Мы, вероятно, просто больны подтверждением
Og jagter den med vold og magt И преследует его с насилием и силой
For så kun at ku' stresse af ved at gøre ting der på sigt får os ødelagt Только для того, чтобы снять стресс, делая то, что в конечном итоге нас уничтожит.
Og når det så ikk' lykkes kan det føles som hele den her verden gir' dig И когда это не удается, может показаться, что весь мир дает вам
bøllebank хулиганский банк
Så du fortsætter med at øge din fart Итак, вы продолжаете увеличивать скорость
Mens du blamer samfundet eller en højere magt Обвиняя общество или высшую силу
Fordi Generation Y tror ikk' på noget Потому что поколение Y ни во что не верит
Og man kan ikk' bebrejde os med den tid der' gået И вы не можете винить нас за прошедшее время
Med levebrøds politikere der løber fra principperne С политиками средств к существованию, бегущими от принципов
Det første sekund, de kan sælge ud В первую секунду они могут продать
Og jeg går ind for religionsfrihed А я за свободу вероисповедания
Plus jeg har lidt katolikker på min mors side Плюс у меня есть маленькие католики по материнской линии
Men når præster boller børn, burde det måske være et tegn Но когда пасторы заводят детей, может быть, это должно быть знаком
Fra guderne om at vi virkelig er ude og skide От богов, что мы действительно вышли и трахаемся
Og det værste ved det hele er vel egentlig, at når folk falder ned for en kort И самое худшее во всем этом, наверное, когда люди влюбляются в карты
stund пока
Så reagerer hele verden helt misundeligt, ved at stemple dem som dovne eller Тогда весь мир реагирует совершенно завистливо, клеймя их как ленивых или
snot dumme сопли глупый
Måske ser de det som en trussel, fordi det ikk' er noget de under dem selv Может быть, они видят в этом угрозу, потому что это не то, что им подвластно.
Eller tør, og som jeg sagde før, kan en nødlanding slå dig ihjel Или посмейте, и, как я уже говорил, аварийная посадка может вас убить.
Jeg har brug for en nødlanding, nødlanding Мне нужна аварийная посадка, аварийная посадка
Bare et sted jeg kan hvile hovedet Просто место, где я могу отдохнуть
Har det som om jeg har forsøgt alting, forsøgt alting Такое ощущение, что я пробовал все, пробовал все
Nogen der kan gi' mig en hemmelig kode? Кто-нибудь может дать мне секретный код?
Jeg har brug for en nødlanding, nødlanding Мне нужна аварийная посадка, аварийная посадка
Med mindre der er noget, jeg har misforstået Если я что-то не так понял
Føler jeg har forsøgt alting, forsøgt alting Чувствую, что я пробовал все, пробовал все
Og er efterhånden ved at miste modet И постепенно падает духом
Jeg har brug for en nødlanding, nødlanding Мне нужна аварийная посадка, аварийная посадка
Bare et sted jeg kan hvile hovedet Просто место, где я могу отдохнуть
Har det som om jeg har forsøgt alting, forsøgt alting Такое ощущение, что я пробовал все, пробовал все
Nogen der kan gi' mig en hemmelig kode? Кто-нибудь может дать мне секретный код?
Jeg har brug for en nødlanding, nødlanding Мне нужна аварийная посадка, аварийная посадка
Med mindre der er noget, jeg har misforstået Если я что-то не так понял
Føler jeg har forsøgt alting, forsøgt alting Чувствую, что я пробовал все, пробовал все
Og er efterhånden ved at miste modetИ постепенно падает духом
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: