Перевод текста песни Pas På Dig Selv - Pede B

Pas På Dig Selv - Pede B
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Pas På Dig Selv , исполнителя -Pede B
Песня из альбома: Stadig Beskidt
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:24.08.2008
Язык песни:Датский
Лейбл звукозаписи:PB

Выберите на какой язык перевести:

Pas På Dig Selv (оригинал)позаботьтесь о себе (перевод)
Står foran min opgang med hænderne i jakken Стоя перед моей лестницей с руками в куртке
Og venter på min ven der skal hente mig klokken tretten И жду, когда мой друг заберет меня в тринадцать
Kommer trillende ned af gaden og nedsætter farten Приходит катится по улице и замедляется
Med så høj musik gamle mennesker tænker han er fra den С такой громкой музыкой старики думают, что он от нее
Det typisk ham den der cocky stil Это типично для него этот дерзкий стиль
Sætter mig op i hans bil får en hånd og et smil Посадив меня в свою машину, я получаю руку и улыбку
Sir' ik' så meget til hinanden, men det da klart for fanden Сэр 'ик' так друг к другу, но что то ясно к чертям
For når bassen rammer i panden så lammer det forstanden Потому что, когда бас попадает в лоб, он парализует разум.
Han lever på skyggesiden laver mønter om natten Он живет на теневой стороне, делая монеты по ночам
Han er skolet i det shit ik' en begynder i klassen Он обучен этому дерьму, как новичок в классе
Den der ballade stil kan tit ende op i fælder Тот, что стиль баллады часто может оказаться в ловушке
Hvor folk har flækkede tænder og knækkede lemmer Где у людей сломаны зубы и сломаны конечности
Så mange mennesker jeg kender har set fængselsceller Так много людей, которых я знаю, видели тюремные камеры
Der vil jeg bare så nødig se ham bli' den næste der ender Там я просто хочу, чтобы он был следующим, кто закончится
Det tænker jeg, men jeg sir' ik en skid Я так думаю, но я не говорю дерьмо
Hvad ved jeg, har selv lavet en del beskidt i min tid Что я знаю, даже немного испачкался в свое время
Så hey Так эй
Bare du passer på dig selv så jeg glad (du stærk) Просто позаботься о себе, чтобы я был счастлив (ты сильный)
Vil så nødig se dig ende i ballade Будет так неохотно видеть, как ты попадаешь в беду
Blandt de mennesker på gaden Среди людей на улице
Som man elsker at at hade Как любят ненавидеть
Folk blir' knækket derude Людей там разводят
For ik' at læg en facade — X2 Для не кладки фасада - Х2
Møder min ven i byen der er pissed off på sin yngre bror Встретил в городе моего друга, который злится на своего младшего брата.
Der render rundt, laver massere shit og føler sig stor Бегать, заниматься массовым дерьмом и чувствовать себя прекрасно
Til han fucker op og dem han skylder besøger hans mor Пока он не облажается, и те, кому он должен, не навестят его мать
Giver min ven lyst til at brormand skal føle hans knoer Заставляет моего друга хотеть, чтобы брат чувствовал его костяшки
For han skaber sig fjender der' mer' end slemme Ибо он создает врагов там «больше», чем плохо
Min ven lægger ud for dummebøder, penge han nok ik' ser igen Мой друг платит дурацкие штрафы, денег он наверное больше не увидит
Men fuck den risiko, karma er en sippet so Но к черту риск, карма - это выпитая свинья
Penge er nødvendige i et coke og heroinmisbrug Деньги нужны в кокаиновой и героиновой зависимости
Han er teenager, fanget allerede Он подросток, уже в ловушке
Storbror må træde til hver gang at mange vil gi' ham flade Старшему брату приходится вмешиваться каждый раз, когда многие дают ему квартиру
Så det drama og ballade, intet nemt ved det spil Так что драма и беда, ничего легкого в этой игре
Når afvænnings programmer herhjemme stinker af helvede til Когда программы детоксикации дома воняют адом
Et par uger i program, et klap på skulderen og et ses senere Несколько недель в программе, похлопывание по плечу и еще одна встреча
Men, størstedelen kommer tilbage, det helt sikkert Но, большинство вернётся, это точно
Så hvad gør man, ta' og kom med et bud Ну что поделаешь, возьми и придумай ставку
Fuck at tude, vi drak os ned at blocke det ude Трахни это, мы выпили себя, чтобы заблокировать это.
Bare du passer på dig selv så jeg glad (du stærk) Просто позаботься о себе, чтобы я был счастлив (ты сильный)
Vil så nødig se dig ende i ballade Будет так неохотно видеть, как ты попадаешь в беду
Blandt de mennesker på gaden Среди людей на улице
Som man elsker at at hade Как любят ненавидеть
Folk blir' knækket derude Людей там разводят
For ik' at læg en facade — X2 Для не кладки фасада - Х2
Familien har ik' været det samme siden du bestemte at løve' Семья не «была прежней с тех пор, как ты решил стать львом»
Rundt efter penge til ting der gør dig ekstra sløv Вокруг денег на вещи, которые делают вас особенно вялыми
Gode råd er ik' nemme at køve' Хороший совет не «легко купить»
For hvis du ik' får det du skal ha' så ryster du som et espeløv Потому что если ты не получишь то, что тебе нужно, ты будешь трястись, как осиновый лист.
Da du boede hos os var jeg for lille til at se det Когда ты жил с нами, я был слишком мал, чтобы это видеть.
Min far var tit sur på dig, jeg syns' du virkede alene Мой отец часто сердился на тебя, мне кажется, ты казался одиноким
Og det svært at fortælle И трудно сказать
Men sidst jeg rendte ind i da mester var du i færd med at stjæle Но в последний раз, когда я столкнулся с этим мастером, которого ты собирался украсть
Tro mig — dengang ville jeg gøre alt for dig Поверь мне, тогда я бы сделал все для тебя
Ville ønske du ikke valgte den vej, eller den ik' valgte dig Жаль, что ты не выбрал этот путь, или он не выбрал тебя
Tingene kan sgu dreje rundt på en split sekund Вещи могут чертовски хорошо обернуться за долю секунды
Det dumt, du mit kød og blod, og det gør pisse ondt Это глупо, ты моя плоть и кровь, и больно ссать
Jeg tænker stadig inderst inde, du for klog til det Я все еще думаю в глубине души, ты слишком умен для этого
Løber rundt omkring hurtigt, og kan ik' stå stille Быстро бегает и не может стоять на месте
Livet på kanten er hårdt og du låst i det Жизнь на краю тяжела, и вы заперты в ней
Det skod at se en god mand som dig gå til spilde Стыдно видеть такого хорошего человека, как ты, пропадающим
Okay Хорошо
En der distribuerer det en der bare ser på det Кто-то, кто распространяет это, кто-то, кто просто смотрит на это
En for hvem konsekvenserne blir' destruerende Тот, для кого последствия «разрушительны»
Jeg kender alle parter, har ventet på ambulancer Я знаю все стороны, ждали скорую помощь
Hader stoffer for alt den fucking smerte de har bragt mig Ненавижу наркотики за всю чертову боль, которую они мне принесли.
Hvem klodser, hvem er tosser, hvem har nosser Кто блокирует, кто сумасшедший, у кого есть яйца
Og hvad helvede skal det hele i grund egentlig gøre godt for И какого черта все это должно действительно приносить пользу
De tre folk er tre sider af samme ting Три человека - три стороны одной медали
Fanget i jagten på det bedre og nettet strammer ind В ловушке стремления к лучшему, и сеть затягивается
Bare du passer på dig selv så jeg glad (du stærk) Просто позаботься о себе, чтобы я был счастлив (ты сильный)
Vil så nødig se dig ende i ballade Будет так неохотно видеть, как ты попадаешь в беду
Blandt de mennesker på gaden Среди людей на улице
Som man elsker at at hade Как любят ненавидеть
Folk blir' knækket derude Людей там разводят
For ik' at læg en facade — X2Для не кладки фасада - Х2
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: