| Står foran min opgang med hænderne i jakken
| Стоя перед моей лестницей с руками в куртке
|
| Og venter på min ven der skal hente mig klokken tretten
| И жду, когда мой друг заберет меня в тринадцать
|
| Kommer trillende ned af gaden og nedsætter farten
| Приходит катится по улице и замедляется
|
| Med så høj musik gamle mennesker tænker han er fra den
| С такой громкой музыкой старики думают, что он от нее
|
| Det typisk ham den der cocky stil
| Это типично для него этот дерзкий стиль
|
| Sætter mig op i hans bil får en hånd og et smil
| Посадив меня в свою машину, я получаю руку и улыбку
|
| Sir' ik' så meget til hinanden, men det da klart for fanden
| Сэр 'ик' так друг к другу, но что то ясно к чертям
|
| For når bassen rammer i panden så lammer det forstanden
| Потому что, когда бас попадает в лоб, он парализует разум.
|
| Han lever på skyggesiden laver mønter om natten
| Он живет на теневой стороне, делая монеты по ночам
|
| Han er skolet i det shit ik' en begynder i klassen
| Он обучен этому дерьму, как новичок в классе
|
| Den der ballade stil kan tit ende op i fælder
| Тот, что стиль баллады часто может оказаться в ловушке
|
| Hvor folk har flækkede tænder og knækkede lemmer
| Где у людей сломаны зубы и сломаны конечности
|
| Så mange mennesker jeg kender har set fængselsceller
| Так много людей, которых я знаю, видели тюремные камеры
|
| Der vil jeg bare så nødig se ham bli' den næste der ender
| Там я просто хочу, чтобы он был следующим, кто закончится
|
| Det tænker jeg, men jeg sir' ik en skid
| Я так думаю, но я не говорю дерьмо
|
| Hvad ved jeg, har selv lavet en del beskidt i min tid
| Что я знаю, даже немного испачкался в свое время
|
| Så hey
| Так эй
|
| Bare du passer på dig selv så jeg glad (du stærk)
| Просто позаботься о себе, чтобы я был счастлив (ты сильный)
|
| Vil så nødig se dig ende i ballade
| Будет так неохотно видеть, как ты попадаешь в беду
|
| Blandt de mennesker på gaden
| Среди людей на улице
|
| Som man elsker at at hade
| Как любят ненавидеть
|
| Folk blir' knækket derude
| Людей там разводят
|
| For ik' at læg en facade — X2
| Для не кладки фасада - Х2
|
| Møder min ven i byen der er pissed off på sin yngre bror
| Встретил в городе моего друга, который злится на своего младшего брата.
|
| Der render rundt, laver massere shit og føler sig stor
| Бегать, заниматься массовым дерьмом и чувствовать себя прекрасно
|
| Til han fucker op og dem han skylder besøger hans mor
| Пока он не облажается, и те, кому он должен, не навестят его мать
|
| Giver min ven lyst til at brormand skal føle hans knoer
| Заставляет моего друга хотеть, чтобы брат чувствовал его костяшки
|
| For han skaber sig fjender der' mer' end slemme
| Ибо он создает врагов там «больше», чем плохо
|
| Min ven lægger ud for dummebøder, penge han nok ik' ser igen
| Мой друг платит дурацкие штрафы, денег он наверное больше не увидит
|
| Men fuck den risiko, karma er en sippet so
| Но к черту риск, карма - это выпитая свинья
|
| Penge er nødvendige i et coke og heroinmisbrug
| Деньги нужны в кокаиновой и героиновой зависимости
|
| Han er teenager, fanget allerede
| Он подросток, уже в ловушке
|
| Storbror må træde til hver gang at mange vil gi' ham flade
| Старшему брату приходится вмешиваться каждый раз, когда многие дают ему квартиру
|
| Så det drama og ballade, intet nemt ved det spil
| Так что драма и беда, ничего легкого в этой игре
|
| Når afvænnings programmer herhjemme stinker af helvede til
| Когда программы детоксикации дома воняют адом
|
| Et par uger i program, et klap på skulderen og et ses senere
| Несколько недель в программе, похлопывание по плечу и еще одна встреча
|
| Men, størstedelen kommer tilbage, det helt sikkert
| Но, большинство вернётся, это точно
|
| Så hvad gør man, ta' og kom med et bud
| Ну что поделаешь, возьми и придумай ставку
|
| Fuck at tude, vi drak os ned at blocke det ude
| Трахни это, мы выпили себя, чтобы заблокировать это.
|
| Bare du passer på dig selv så jeg glad (du stærk)
| Просто позаботься о себе, чтобы я был счастлив (ты сильный)
|
| Vil så nødig se dig ende i ballade
| Будет так неохотно видеть, как ты попадаешь в беду
|
| Blandt de mennesker på gaden
| Среди людей на улице
|
| Som man elsker at at hade
| Как любят ненавидеть
|
| Folk blir' knækket derude
| Людей там разводят
|
| For ik' at læg en facade — X2
| Для не кладки фасада - Х2
|
| Familien har ik' været det samme siden du bestemte at løve'
| Семья не «была прежней с тех пор, как ты решил стать львом»
|
| Rundt efter penge til ting der gør dig ekstra sløv
| Вокруг денег на вещи, которые делают вас особенно вялыми
|
| Gode råd er ik' nemme at køve'
| Хороший совет не «легко купить»
|
| For hvis du ik' får det du skal ha' så ryster du som et espeløv
| Потому что если ты не получишь то, что тебе нужно, ты будешь трястись, как осиновый лист.
|
| Da du boede hos os var jeg for lille til at se det
| Когда ты жил с нами, я был слишком мал, чтобы это видеть.
|
| Min far var tit sur på dig, jeg syns' du virkede alene
| Мой отец часто сердился на тебя, мне кажется, ты казался одиноким
|
| Og det svært at fortælle
| И трудно сказать
|
| Men sidst jeg rendte ind i da mester var du i færd med at stjæle
| Но в последний раз, когда я столкнулся с этим мастером, которого ты собирался украсть
|
| Tro mig — dengang ville jeg gøre alt for dig
| Поверь мне, тогда я бы сделал все для тебя
|
| Ville ønske du ikke valgte den vej, eller den ik' valgte dig
| Жаль, что ты не выбрал этот путь, или он не выбрал тебя
|
| Tingene kan sgu dreje rundt på en split sekund
| Вещи могут чертовски хорошо обернуться за долю секунды
|
| Det dumt, du mit kød og blod, og det gør pisse ondt
| Это глупо, ты моя плоть и кровь, и больно ссать
|
| Jeg tænker stadig inderst inde, du for klog til det
| Я все еще думаю в глубине души, ты слишком умен для этого
|
| Løber rundt omkring hurtigt, og kan ik' stå stille
| Быстро бегает и не может стоять на месте
|
| Livet på kanten er hårdt og du låst i det
| Жизнь на краю тяжела, и вы заперты в ней
|
| Det skod at se en god mand som dig gå til spilde
| Стыдно видеть такого хорошего человека, как ты, пропадающим
|
| Okay
| Хорошо
|
| En der distribuerer det en der bare ser på det
| Кто-то, кто распространяет это, кто-то, кто просто смотрит на это
|
| En for hvem konsekvenserne blir' destruerende
| Тот, для кого последствия «разрушительны»
|
| Jeg kender alle parter, har ventet på ambulancer
| Я знаю все стороны, ждали скорую помощь
|
| Hader stoffer for alt den fucking smerte de har bragt mig
| Ненавижу наркотики за всю чертову боль, которую они мне принесли.
|
| Hvem klodser, hvem er tosser, hvem har nosser
| Кто блокирует, кто сумасшедший, у кого есть яйца
|
| Og hvad helvede skal det hele i grund egentlig gøre godt for
| И какого черта все это должно действительно приносить пользу
|
| De tre folk er tre sider af samme ting
| Три человека - три стороны одной медали
|
| Fanget i jagten på det bedre og nettet strammer ind
| В ловушке стремления к лучшему, и сеть затягивается
|
| Bare du passer på dig selv så jeg glad (du stærk)
| Просто позаботься о себе, чтобы я был счастлив (ты сильный)
|
| Vil så nødig se dig ende i ballade
| Будет так неохотно видеть, как ты попадаешь в беду
|
| Blandt de mennesker på gaden
| Среди людей на улице
|
| Som man elsker at at hade
| Как любят ненавидеть
|
| Folk blir' knækket derude
| Людей там разводят
|
| For ik' at læg en facade — X2 | Для не кладки фасада - Х2 |