| Sort jakke, sorte bukser
| Черная куртка, черные брюки
|
| Spiller smart som om min lort ikk' lugter
| Играет умно, как будто мое дерьмо не пахнет
|
| Oppe i vejret og får serveret af de goe' produkter
| В воздухе и обслуживаются продуктами Goe '
|
| Af en stewardesse med nedringet og modne frugter
| Стюардессы с испорченными и спелыми фруктами
|
| Sommeren 19 har været vanvittig
| Лето 19 было сумасшедшим
|
| Så meget festival de kalder mig halal hibbie
| Так много фестивалей, что они называют меня халяльным хибби.
|
| Kysser min søn på panden, skærer ham en halv kiwi
| Целую сына в лоб, разрезаю ему половинку киви
|
| Før jeg knocker en eller andet i gulvt, jeg' så alsidig
| Прежде чем я постучу чем-нибудь об пол, я выглядел разносторонним
|
| Har aldrig sagt jeg havde n facitliste
| Никогда не говорил, что у меня есть список фактов
|
| Men tingene blev sgu som jeg sagde de ville
| Но все стало чертовски, как я и сказал,
|
| Øjnene på penge, men det' ikk' det første du må ha' på sinde
| Глаза на деньги, но это «не» первое, что вы должны иметь в виду
|
| Selv i verdens største hus kan der være ubehageligt stille
| Даже в самом большом доме в мире может быть некомфортно тихо
|
| Good dad gang, alle her er gode fædre
| Хорошее время папы, все здесь хорошие отцы
|
| Chiller i sæder af brunt læder fra Bo Bedre
| Чиллер в коричневых кожаных сиденьях от Bo Bedre
|
| Jeg sipper rød og tæller sorte sedler
| Я потягиваю красное и считаю черные ноты
|
| Kast den første sten hvis du går lortet bedre
| Бросьте первый камень, если вам лучше пойдет дерьмо
|
| Jeg har øjne på hvert et hjørne, nøgler klar til alle dørene
| У меня глаза на каждом углу, ключи готовы ко всем дверям
|
| Folk de snakker som de gør det, men mine drenge ved besked
| Люди говорят, как они, но мои мальчики знают сообщение
|
| Jeg har stalkere og trusler, tunge ben og trætte muskler
| У меня есть сталкеры и угрозы, тяжелые ноги и усталые мышцы
|
| En dæmon på hver en skulder der forsøger' træk' mig ned
| Демон на каждом плече пытается «стянуть» меня вниз
|
| Snører skoene og maser mig igennem
| Зашнуруйте мои туфли и протолкните меня
|
| Mens jeg ser den første sol over hus tagene
| Наблюдая за первым солнцем над крышами домов
|
| Min gruppering har ikk' brug for jeres mening
| Моей группе не нужно ваше мнение
|
| Mens vi skåler i dråber vi ikk' ka' udtale
| Пока мы тосты, мы не говорим «ка»
|
| Jeg ta’r ladegreb, skyder noget afsted
| Я беру на себя ответственность, снимаю что-нибудь
|
| Og ser om universet gider modtage det
| И посмотри, потрудится ли Вселенная получить его.
|
| For når man ikk' føler sig hjemme nogen steder
| Потому что, когда ты нигде не чувствуешь себя как дома
|
| Er det aldrig et problem at være på udebane | Это никогда не проблема быть вдали |