| Du nødt til at høre på mig!
| Вы должны слушать меня!
|
| Du ved ik' en skid!
| Ты ни хрена не знаешь!
|
| Jeg ville jo bare beskytte dig!
| Я просто хотел защитить тебя!
|
| Du kan ligeså godt tage ud på landet og grave dig ned i et stort hul!
| С тем же успехом ты мог бы уехать в деревню и зарыться в большую яму!
|
| Yo, Hun er, Fin til det niveau hvor det virker fjollet
| Йоу, она прекрасна до уровня, когда это кажется глупым
|
| På måden må man gå ud fra hun er vir’lig snobbet
| В некотором смысле, вы должны предположить, что она действительно снобистка
|
| Sku tro hun var dyppet i pletfjerner
| Думаю, она была окунута в пятновыводитель
|
| Lige til at spise og vi snakker Michelin-stjerner
| Просто поесть, и мы говорим о звездах Мишлен
|
| Fuck om jeg rapper går ik op i musik
| Бля, если я рэп не поднимается в музыке
|
| Havde ik ét gram starfucker slut i sit blik
| У меня не было ни грамма звездопада в его взгляде
|
| Hun virker som piller fra Lundbeck
| Она работает как таблетки от Лундбек
|
| Det modsatte af en dum sæk, gør mig høj som en skunkhæk
| Противоположность глупому мешку, делает меня высоким, как живая изгородь скунса
|
| De andre pornoduller står og skuler
| Другие порно чуваки стоят и учатся
|
| For hun er russisk kavier, de forårs ruller
| Ибо она русская икра, блинчики с начинкой
|
| Ik typen jeg tar ud med de hårde gutter
| Ik тип, который я вынимаю с крутыми парнями
|
| Det pigen jeg tar med ud og hører på alt min mormors sludder
| Девочку вывожу и слушаю всякую бабушкину чушь
|
| Og bar hun gider hæng med en nar som mig
| И она потрудилась тусоваться с таким дураком, как я?
|
| Gør at jeg tænker at jeg kun kan være på rette vej
| Заставляет меня думать, что я могу быть только на правильном пути
|
| Holdt hende i hånden på gaderne, hun var glad for det
| Держась за руку на улицах, она была рада этому.
|
| Men en stemme sagde til mig, jeg nok sku få smadret det
| Но голос сказал мне, что я, вероятно, разобью его
|
| Løb mens du stadig kan og kom væk fra mig
| Беги, пока можешь, и уйди от меня.
|
| Løb mens du stadig kan og kom væk fra mig
| Беги, пока можешь, и уйди от меня.
|
| Smut mens du kan før en fuld og grim usikker mand
| Крадусь, пока можешь, перед пьяным и уродливым неуверенным в себе мужчиной.
|
| Får os til at blive sure på hinanden, Du ska
| Заставляет нас злиться друг на друга, ты ска
|
| Løb mens du stadig kan og kom væk fra mig
| Беги, пока можешь, и уйди от меня.
|
| Løb mens du stadig kan og kom væk fra mig
| Беги, пока можешь, и уйди от меня.
|
| Tag exit ruten men skynd dig
| Идите к выходу, но поторопитесь
|
| Du kan nå toget hvis du løber, løber
| Вы можете добраться до поезда, если вы бежите, бежите
|
| Jeg sover dårligt, har gjort det så lang tilbage
| Я плохо сплю, так давно это сделал
|
| Jeg kan husk' håber det ændrer sig på mine gamle dage
| Я помню: «Надеюсь, это изменится в мои старые дни
|
| Men den her nat gør det ik' noget for måneskin
| Но этой ночью не важно лунный свет
|
| Falder på hende mens hun lægger her på min seng
| Падение на нее, пока она лежит здесь, на моей кровати
|
| Hvis bare det her øjeblik ku' vare ved
| Если бы только этот момент мог длиться
|
| Og vi ku' beholde energien vi startede med
| И мы могли бы сохранить энергию, с которой мы начали
|
| Men jeg ved jo at jeg tar' den ned
| Но я знаю, что снимаю это
|
| Jeg burde stop, fortælle hende det hele du ved, gi hende klar besked
| Я должен остановиться, рассказать ей все, что ты знаешь, дать ей четкое сообщение
|
| Jeg har dæmoner der nok skal fuck' det op for os
| У меня есть демоны, которые, вероятно, нам все испортят.
|
| Når de forskellige sider inden i mig kommer op og slås
| Когда разные стороны внутри меня поднимаются и сражаются
|
| Det burde ik' gå ud over andre end mig
| Это не должно касаться никого, кроме меня.
|
| Så hun burde pakke sit grej og rende sin vej
| Так что она должна упаковать свое снаряжение и бежать своим путем
|
| Løb mens du stadig kan og kom væk fra mig
| Беги, пока можешь, и уйди от меня.
|
| Løb mens du stadig kan og kom væk fra mig
| Беги, пока можешь, и уйди от меня.
|
| Smut mens du kan før en fuld og grim usikker mand
| Крадусь, пока можешь, перед пьяным и уродливым неуверенным в себе мужчиной.
|
| Får os til at blive sure på hinanden, Du ska
| Заставляет нас злиться друг на друга, ты ска
|
| Løb mens du stadig kan og kom væk fra mig
| Беги, пока можешь, и уйди от меня.
|
| Løb mens du stadig kan og kom væk fra mig
| Беги, пока можешь, и уйди от меня.
|
| Tag exit ruten men skynd dig
| Идите к выходу, но поторопитесь
|
| Du kan nå toget hvis du løber, løber
| Вы можете добраться до поезда, если вы бежите, бежите
|
| Skat, hvad er der galt? | Дорогая, что случилось? |
| Du kan sige det til mig
| Вы можете сказать мне, что
|
| Er der mig, dine forældre eller dine veninder?
| Есть я, твои родители или твои подруги?
|
| Kom sig det, du ved jeg ville stjæle månen til dig
| Получите это, вы знаете, я украл бы луну для вас
|
| Hvis det ku få dig til at smile bare et par sekunder mere
| Если бы это могло заставить вас улыбнуться еще несколько секунд
|
| Hvorfor er du vred igen? | Почему ты снова сердишься? |
| Hvad er der nu i vejen?
| Что случилось сейчас?
|
| Jeg gider ik det her pis mere! | Я больше не беспокою эту мочу! |
| Nu slutter legen!
| Доктор останавливается!
|
| Det eneste jeg ik kan er det der pigefnidder
| Единственное, чего я не знаю, это девушка-скрипач
|
| Hvor du sidder helt passivt og ik vil sig det til mig!
| Где вы сидите совершенно пассивно и не хотите мне говорить!
|
| Hvad er der sket? | Что случилось? |
| Har du brudt med det sjette bud?
| Вы нарушили шестую заповедь?
|
| Og fundet dig en anden kammerat der ser bedre ud?
| И нашел тебе другого приятеля, который выглядит лучше?
|
| Du siger nej, men så giv mig dog en fucking grund
| Вы говорите нет, но затем дайте мне гребаную причину
|
| Til du virker sur og sidder der og holder mund
| Пока ты не выглядишь сердитым, сидишь и держишь рот на замке.
|
| Har hverken selvtillid eller tillid i det hele taget
| Не иметь ни уверенности в себе, ни уверенности вообще
|
| Til det her scenarie ikke splitter mig fuldstændig ad!
| Ибо этот сценарий не разделяет меня полностью!
|
| Føler mig som en kæmpe spade
| Ощущается как гигантская лопата
|
| Da forventnings glæde igen er blevet vendt til vrede! | Так как радость предвкушения в очередной раз превратилась в гнев! |
| Pis!
| Пис!
|
| Løb mens du stadig kan og kom væk fra mig
| Беги, пока можешь, и уйди от меня.
|
| Løb mens du stadig kan og kom væk fra mig
| Беги, пока можешь, и уйди от меня.
|
| Smut mens du kan før en fuld og grim usikker mand
| Крадусь, пока можешь, перед пьяным и уродливым неуверенным в себе мужчиной.
|
| Får os til at blive sure på hinanden, Du ska
| Заставляет нас злиться друг на друга, ты ска
|
| Løb mens du stadig kan og kom væk fra mig
| Беги, пока можешь, и уйди от меня.
|
| Løb mens du stadig kan og kom væk fra mig
| Беги, пока можешь, и уйди от меня.
|
| Tag exit ruten men skynd dig
| Идите к выходу, но поторопитесь
|
| Du kan nå toget hvis du løber, løber | Вы можете добраться до поезда, если вы бежите, бежите |