Перевод текста песни Jungleloven - Pede B

Jungleloven - Pede B
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Jungleloven , исполнителя -Pede B
Песня из альбома: Jungleloven
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:24.02.2010
Язык песни:Датский
Лейбл звукозаписи:PB

Выберите на какой язык перевести:

Jungleloven (оригинал)Jungleloven (перевод)
Der' larm rundt om mig, hold da kæft hvor de kæfter Вокруг меня шум, заткнись там, где кричат
Jeg gider ikk' og tjek den når der' 15 sms’er Я не заморачиваюсь и проверяю, когда есть 15 текстовых сообщений
Som om stressen prøver på at teste mine reflekser Как будто стресс пытается проверить мои рефлексы
Få mig ned at ligge som en venstre fra Kessler Заставь меня лежать, как слева от Кесслера.
Det' Jungleloven Это закон джунглей
Når du kun kan tænke på de penge Когда вы можете думать только об этих деньгах
Der kan bringe dig de ting du kan flekse med lidt ekstra Это может принести вам то, что вы можете согнуть с небольшим дополнительным
Ligesom Clemens har kaldt 90'er tendenser Как Клеменс назвал тенденции 90-х
Som du kan opnå med ærmet spækket med esser Как вы можете добиться с рукавом, набитым тузами
Om mandagen vil jeg hjælpe dem jeg elsker В понедельник я помогу тем, кого люблю
Om tirsdagen er det kun de penge som jeg' efter Во вторник это только деньги, которые я '' после
Om onsdagen tænker jeg igen på mine medmennesker По средам я снова думаю о своих собратьях
Men torsdag er fokus tilbage på de der checkhæfter Но в четверг внимание снова возвращается к тем, кто проверяет буклеты.
Og weekenden den venter derefter И выходные он ждет тогда
Hvor jungletrommerne de gør at bæsterne fester Где барабаны джунглей устраивают вечеринку зверей
Kører mig selv ned til jeg' kvæstet og knækker Я бегу вниз, пока не травмируюсь и не тресну
For sedler er respekt, og der er lidt ekstra jeg ku' tænke mig За банкноты - это уважение, а хотелось бы немного больше
Penge styrer alting omkring dig, så bring mig Деньги управляют всем вокруг тебя, так что приведи меня
Bevis på at alting, ikke går I ring Доказательство того, что не все звенит
(Han sagde) (Он сказал)
Penge styrer alting omkring dig, så bring mig Деньги управляют всем вокруг тебя, так что приведи меня
Bevis på at alting, ikke går I ring Доказательство того, что не все звенит
(Hun sagde) (Она сказала)
Penge styrer alting omkring dig, så bring mig Деньги управляют всем вокруг тебя, так что приведи меня
Bevis på at alting, ikke går I ring Доказательство того, что не все звенит
Penge styrer alting Деньги управляют всем
La' vær' og gøre noget halvt Позвольте «быть» и сделать что-то наполовину
Penge styrer alt Деньги управляют всем
De ender med at servere dig din skalp В конечном итоге они подают вам ваш скальп
Så tag og fucking giv den alt Так что иди и, черт возьми, отдай все
Til dine dage er talt Чтобы ваши дни сочтены
Når du sender faklen videre til den næste hvalp Когда ты передаешь эстафету следующему щенку
Er stress en folkesygdom, er jeg en smittebærer Если стресс — это болезнь общества, то я — носитель
Jeg' klar over min tilstand, men jeg kan ikke lade være Я осознаю свое состояние, но ничего не могу поделать
Det' business det her, jeg skal have en mindre hær Здесь бизнес, мне нужна меньшая армия
Jeg skal være milliardær for ik' at få mindreværd Я должен быть миллиардером, чтобы не уступать
Prøv at stop' mig I dag, hold mig tilbage Попробуй остановить меня сегодня, держи меня
Du kan gøre som du kneppede alfabetet og fuckede af Вы можете сделать, как вы трахали алфавит и трахались
Det' som en syret version af Jungleloven Это как кислая версия закона джунглей
Hvor den stærkeste styrer til han bliver hentet af den blå vogn Где рулит сильнейший, пока его не подхватит синяя повозка
Hvem kigger på foroven (Hvem?) Кто смотрит на вершину (Кто?)
Hvem har fod på sagen (Hvem?) Кто главный (кто?)
For jeg har trippet rundt siden jeg suttede på moderkagen Потому что я спотыкался с тех пор, как сосал плаценту.
Yuppierne de har vundet, det er hovedsagen Яппи они выиграли, это главное
For jeg ka' kun chiller, der' promiller I min blodbane Потому что я могу только охладить это промилле в моей крови.
La' vær' og gøre noget halvt Позвольте «быть» и сделать что-то наполовину
Penge styrer alt Деньги управляют всем
De ender med at servere dig din skalp В конечном итоге они подают вам ваш скальп
Så tag og fucking giv den alt Так что иди и, черт возьми, отдай все
Til dine dage er talt Чтобы ваши дни сочтены
Når du sender faklen videre til den næste hvalp Когда ты передаешь эстафету следующему щенку
La' vær' og gøre noget halvt Позвольте «быть» и сделать что-то наполовину
Penge styrer alt Деньги управляют всем
De ender med at servere dig din skalp В конечном итоге они подают вам ваш скальп
Så tag og fucking giv den alt Так что иди и, черт возьми, отдай все
Til dine dage er talt Чтобы ваши дни сочтены
Når du sender faklen videre til den næste hvalp Когда ты передаешь эстафету следующему щенку
Måske er jeg bare ik' skabt til det her rotteræs Может быть, я просто не создан для этих крысиных бегов
Måske har jeg sat mig selv I den her suppedas Может быть, я поставил себя в эту суппеду
Måske det' bare skabt for en lukket kreds Может быть, он просто создан для замкнутого круга
Som du skal være indeni for at vinde nutildags Как вы должны быть внутри, чтобы выиграть в наши дни
Med ydmyghed kommer du ingen vegne Со смирением вы никуда не денетесь
For solen skinner på dig, hvis det er dig der får det til at regne Ибо солнце светит на тебя, если это ты вызываешь дождь
Alle siger de hustler, det' det nye buzzord Все говорят, что они суетятся, это новое модное слово
For alternativer de er svære at opspore Для альтернатив их трудно отследить
Du' ik' noget før du' en voldstor topscor' Вы «ничто» перед тем, как стать «огромным лучшим бомбардиром»
Så hot at du ka' vælge alt fra det kolde bord Так жарко, что можно выбрать все с холодного стола
Så alle knokler, det' det moden dikterer Итак, все кости, это «зрелый диктат»
De siger det sort på hvidt ligesom node-papir Они говорят это черным по белому, как ноты
Så de' oppe hele natten indtil solen den stiger Так что они не спят всю ночь, пока не взойдет солнце
Som om de overhovedet ikke bruger hovedet mere Как будто они вообще больше не используют голову
Og giver den gas med grådighed, prøver på at holde farten И дает газ с жадностью, пытаясь не отставать
Indtil de har Niarn I ryggen ligesom Blok 13Пока у них за спиной не окажется Ниарн, как Блок 13.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: