| Hun vil ikk' sladre, for hun har ogs' en kærst'
| Она не хочет «сплетничать», потому что у нее тоже есть «парень».
|
| Ogs' en kærst', ogs'—, ogs' en kærst', ogs'—, ogs' kærst'
| Также «подруга», также «—, также «подруга», также «—, также «подруга»
|
| Hun vil ikk' sladre, for hun har ogs' en kærst'
| Она не хочет «сплетничать», потому что у нее тоже есть «парень».
|
| Ogs' en kærst', ogs'—, ogs' en kærst'
| Тоже "подружка", тоже "-, тоже "подруга"
|
| Jeg elsker formerne, der er på kvinder
| Я люблю формы, которые есть у женщин
|
| Bedøver mig hårdere end smertestiller
| Обезболивает меня сильнее, чем обезболивающие
|
| Og nogen af dem sy’s, der' noget særligt ved mig
| И некоторые из них шьют мне что-то особенное
|
| Mange vil ikk' røre ved mig, selv den dag hvor verden ender
| Многие меня не тронут даже в день конца света
|
| Især én afviste mig med jævne mellemrum
| Один, в частности, отвергал меня на регулярной основе
|
| Jeg' OK, ska' ikk' bli' sur af den grund
| Я хорошо, я не буду злиться по этой причине
|
| Så jeg leger slem igen, spiller sej
| Так что я снова играю плохо, играю круто
|
| Men lige meget hvad klokken er, ligner jeg en, der' på vej i seng
| Но независимо от того, который сейчас час, я похож на того, кто ложится спать
|
| Høj fyr med knækket næse og slidt krop
| Высокий парень со сломанным носом и изношенным телом
|
| Der mest går op i kickboksning og hiphop
| В основном это касается кикбоксинга и хип-хопа.
|
| Klæ'r sig håbløst, så det' vel tydeligt nok
| Одевайтесь безнадежно, так что это достаточно ясно
|
| At jeg ikk' laver damer ligesom KIDD og Eloq
| Что я не делаю таких дам, как KIDD и Eloq
|
| Hun var så fin, en af de tilflytter-jydepiger
| Она была такой милой, одна из тех иммигранток из Ютландии.
|
| Gør man stopper op, som tegnestifter på cykelstier
| Сделайте одну остановку, как канцелярские кнопки на велосипедных дорожках.
|
| Hun kiggede væk, sidst jeg så hende i en A-bus
| Она отвела взгляд, когда я в последний раз видел ее в автобусе.
|
| Men så stod der «I et forhold» på min Facebook status
| Но потом в моем статусе на Facebook появилось сообщение «В отношениях».
|
| (Ej, det' bare løgn? I et forhold?)
| (Нет, это просто ложь? В отношениях?)
|
| Hun vil ha' det, hun ikk' kan få
| Она хочет того, чего не может получить
|
| For hun er vant til at få alt, hun kigger på
| Потому что она привыкла получать все, на что смотрит.
|
| Hendes chancer er bittesmå
| Ее шансы крошечные
|
| Det ka' hun ikk' forstå, det ka' hun ikk' forstå
| Она не может понять, она не может понять
|
| Hun vil ha' det, hun ikk' kan få
| Она хочет того, чего не может получить
|
| For hun er vant til at få alt, hun kigger på
| Потому что она привыкла получать все, на что смотрит.
|
| Hendes chancer er bittesmå
| Ее шансы крошечные
|
| Det ka' hun ikk' forstå, det ka' hun ikk' forstå
| Она не может понять, она не может понять
|
| Og syret nok var jeg pludselig interessant igen
| И достаточно кисло, мне вдруг снова стало интересно
|
| Begyndt' at skrive, at hun manglede en mand derhjem'
| Начала «писать, что дома пропал мужчина»
|
| Pissede mig af, for vi mødtes i byen
| Разозлил меня, потому что мы встретились в городе
|
| Hvor hun hev mig til siden og sagde, hva' hun virkelig vil' ha':
| Где она подняла меня в сторону и сказала, что «она действительно хочет»:
|
| «Nu har du pludselig dame på, og det ka' jeg ikk' hade på
| «Теперь у тебя вдруг появилась дама, и я не могу это ненавидеть
|
| Jeg sku' nok bare aldrig ha' ladet dig gå
| Я, наверное, просто никогда не отпускал тебя
|
| Jeg var bare sur de aftener, vi mødtes
| Я был просто зол в те ночи, когда мы встречались
|
| Nok fordi jeg inderst inde bare ville kysses
| Наверное, потому что в глубине души я просто хотел поцеловать
|
| Så kom, la' mig hvisk' dig i dit øre
| Тогда давай, позволь мне прошептать тебе на ухо
|
| Hva' jeg har tænkt mig vi ska' gøre, når vi går ind af min dør»
| Что, по моему мнению, нам следует делать, когда мы войдем в мою дверь?
|
| Jeg svarede: «Du må da være skingrende skør
| Я ответил: «Вы, должно быть, откровенно сумасшедший
|
| Hvis du ikk' ka' se, at det' for sent, du forsøger»
| Если вы не видите, что уже слишком поздно, попробуйте »
|
| Hun sagde: «Nej nej, tro mig, det' det hele værd
| Она сказала: «Нет, нет, поверь мне, это того стоит.
|
| Plus ingen folk har ondt af det, de ikke ser
| Плюс никто не жалеет того, чего не видит
|
| Din kæreste opdager aldrig, der' en pige her
| Твоя девушка никогда не узнает, что здесь есть девушка
|
| Der, undskyld jeg si’r det, ka' lære dig lidt af hvert»
| Там, к сожалению, могу научить вас понемногу каждому »
|
| Så jeg prøvede at ligne en, der virkelig var plaget
| Поэтому я пытался выглядеть как человек, который действительно обеспокоен
|
| Af at overveje de muligheder, jeg havde
| Рассматривая варианты, которые у меня были
|
| Ga' mig til sidst, selvom jeg allerede fra starten godt vidst'
| Дал мне в конце, хотя я уже знал с самого начала
|
| Hvilken retning samtalen havde taget
| В каком направлении пошел разговор
|
| Vi tog en taxa hjem, som hun ogs' betalte
| Мы взяли такси домой, за которое она тоже заплатила.
|
| Sad på bagsædet og smilte til den lille dame
| Сел на заднее сиденье и улыбнулся маленькой леди
|
| Hvor fedt jeg ikk' behøvede at gå hjem alene
| Какой жирной я не должен был идти домой один
|
| For statussen var løgn, og hun hoppede i med begge ben (Hehe)
| Ибо статус был ложью, и она прыгнула обеими ногами (Хе-хе)
|
| Hun vil ha' det, hun ikk' kan få
| Она хочет того, чего не может получить
|
| For hun er vant til at få alt, hun kigger på
| Потому что она привыкла получать все, на что смотрит.
|
| Hendes chancer er bittesmå
| Ее шансы крошечные
|
| Det ka' hun ikk' forstå, det ka' hun ikk' forstå
| Она не может понять, она не может понять
|
| Hun vil ha' det, hun ikk' kan få
| Она хочет того, чего не может получить
|
| For hun er vant til at få alt, hun kigger på
| Потому что она привыкла получать все, на что смотрит.
|
| Hendes chancer er bittesmå
| Ее шансы крошечные
|
| Det ka' hun ikk' forstå, det ka' hun ikk' forstå
| Она не может понять, она не может понять
|
| Hun vil ikk' sladre, for hun har ogs'—, ogs' en kærst'
| Она не хочет «сплетничать, потому что у нее тоже есть» — тоже «бойфренд»
|
| Ogs' en k—, kærst', ogs' en k—, kærst'
| Также «ак—, подруга», также «ак—, подруга»
|
| Hun vil ikk'—, ikk' sla—, sladre, for hun har—, hun vil ikk'—, ikk' sla—,
| Она не хочет -, не хочет ударить -, сплетничать, потому что у нее—, не хочет - не "ударить",
|
| sladre, for hun har—
| сплетничать, потому что у нее…
|
| Hun vil ikk'—, ikk' sla—, sladre, for—, for hun har ogs' en kærst' | Она не хочет, «не» шлепать—, сплетничать, за—, потому что у нее тоже есть «парень» |