| I en branche hvor din chancer for at klare den de er skrækkelig
| В отрасли, где ваши шансы справиться с этим ужасны
|
| Og folk sir' du kun vinder hvis du fedter for de rigtige
| И люди, сэр, вы выиграете, только если будете смазывать правильные
|
| Har jeg skidt på alt de sir, og den dumme kritik de gir'
| Я сру на все, что они, сэр, и на глупую критику, которую они дают?
|
| Jeg står stadig med drengene bag mig og skriger
| Я все еще стою с парнями позади меня, кричащими
|
| Fuck hvad du tjener
| К черту то, что ты зарабатываешь
|
| Fuck hvem du kender
| К черту, кого ты знаешь
|
| Og hvis du tror du er bedre
| И если вы думаете, что вы лучше
|
| Så fuck dine forældre
| Так что трахни своих родителей
|
| Du kan rende mig et vidst sted
| Вы можете запустить меня в определенное место
|
| Og du ved hvor vi hænger
| И ты знаешь, где мы тусуемся
|
| Sammen med dem som vi elsker
| С теми, кого мы любим
|
| Så jeg gir' den op for mine drenge
| Так что я отказываюсь от этого ради своих мальчиков
|
| Dem der har taget den hele vejen
| Те, кто прошел весь путь
|
| Klaret det hele på sin egen (egen egen egen)
| Управлял всем сам (своим собственным)
|
| Klaret det hele på sin egen
| Справился со всем сам
|
| Og jeg gir' den op for mine piger
| И я отказываюсь от этого ради своих девочек
|
| Der knokler op i den her
| В нем есть кость
|
| Gir' en fuck hvad de sir'
| Дает 'ебать, что они, сэр'
|
| Gir' en fuck hvad de sir'
| Дает 'ебать, что они, сэр'
|
| Jeg gir' en fuck for din feedback
| мне похуй на твой отзыв
|
| Og tror jeg popper en Tic-tac
| И я думаю, что я играю в тик-так
|
| En grim smag vender tilbage når du ska' deltage
| Уродливый вкус возвращается, когда вы собираетесь присутствовать
|
| Gir' mig trang til en six-pack
| Дает мне стремление к шести упаковкам
|
| Tid er penge lille skat, jeg troede du vidste at
| Время-деньги, дорогая, я думал, ты это знаешь.
|
| Ham der havde tid til at chit-chatte
| Тот, кто успел поболтать
|
| En hel nat, er død, borte og bisat
| Целая ночь мертва, ушла и бисат
|
| De fænomener gør mig temmelig sikker
| Эти явления делают меня уверенным
|
| På de tænker kæmpe Peter
| На них думают великан Питер
|
| Må være blød i bolden som en tennisspiller
| Должен быть мягким в мяче, как теннисист
|
| Det OK, jeg lover at sænke min mellemfinger
| Все в порядке, я обещаю опустить средний палец
|
| Hvis du lover at scanne dit NemID og sende det til mig
| Если вы обещаете отсканировать свой NemID и отправить его мне
|
| Fuck hvad du tjener
| К черту то, что ты зарабатываешь
|
| Fuck hvem du kender
| К черту, кого ты знаешь
|
| Og hvis du tror du er bedre
| И если вы думаете, что вы лучше
|
| Så fuck dine forældre
| Так что трахни своих родителей
|
| Du kan rende mig et vidst sted
| Вы можете запустить меня в определенное место
|
| Og du ved hvor vi hænger
| И ты знаешь, где мы тусуемся
|
| Sammen med dem som vi elsker
| С теми, кого мы любим
|
| Så jeg gir' den op for mine drenge
| Так что я отказываюсь от этого ради своих мальчиков
|
| Dem der har taget den hele vejen
| Те, кто прошел весь путь
|
| Klaret det hele på sin egen (egen egen egen)
| Управлял всем сам (своим собственным)
|
| Klaret det hele på sin egen
| Справился со всем сам
|
| Og jeg gir' den op for mine piger
| И я отказываюсь от этого ради своих девочек
|
| Der knokler op i den her
| В нем есть кость
|
| Gir' en fuck hvad de sir'
| Дает 'ебать, что они, сэр'
|
| Gir' en fuck hvad de sir'
| Дает 'ебать, что они, сэр'
|
| Så jeg sviner mens jeg smiler kald mig borderline
| Так что я свинья, пока я улыбаюсь, называйте меня пограничным
|
| Selvgjort, velgjort, ligesom Aarhus egen
| Самодельный, хорошо сделанный, как и собственный Орхус
|
| Det tit den mindste hund, der skal spille overlegen
| Часто самая маленькая собака играет в превосходство
|
| Så hvis det er dig der gør højest er det vidst et dårligt tegn
| Так что, если вы делаете все возможное, это плохой знак
|
| For vi kan snakke om ægte snak og fake
| Потому что мы можем говорить о настоящих разговорах и фальшивых
|
| Selv Meek han blev dræbt af Drake
| Даже кроткий он был убит Дрейком
|
| Blød uden på, men rå indenvendig ligesom en flankesteak
| Мягкий снаружи, но сырой внутри, как бифштекс
|
| Mellemfinger svinger, lægger tingene på et gammelt break
| Средний палец качается, ставит вещи на старый перерыв
|
| Gør en hipster anmelder han klør sig i sit lange skæg
| Делает рецензента хипстера, он чешет свою длинную бороду
|
| Ik' bare kneppet branchen, vi udførte lagensporten
| Я просто трахаю индустрию, мы занимались командным видом спорта
|
| Så hårdt at vi blev tiltalt for gadeuorden
| Так сильно, что нас обвинили в уличных беспорядках
|
| Var en mand, gav morgenmad og betalte for aborten
| Был мужиком, дал завтрак и оплатил аборт
|
| Så hun ik' senere sku' få sig en ubehagelig gave fra storken
| Чтобы она не получила "потом" неприятный подарок от аиста
|
| De fænomener gør mig temmelig sikker
| Эти явления делают меня уверенным
|
| På de tænker kæmpe Peter
| На них думают великан Питер
|
| Må være blæst i bøtten som en Medellin’er
| Должен быть взорван в ведре, как Медельин
|
| Det OK, jeg lover at sænke min mellemfinger
| Все в порядке, я обещаю опустить средний палец
|
| Hvis du lover at springe fra femte, og teste de her englevinger
| Если ты пообещаешь прыгнуть с пятого и испытать эти ангельские крылья
|
| I en branche hvor din chancer for at klare den de er skrækkelig
| В отрасли, где ваши шансы справиться с этим ужасны
|
| Og folk sir' du kun vinder hvis du fedter for de rigtige
| И люди, сэр, вы выиграете, только если будете смазывать правильные
|
| Har jeg skidt på alt de sir, og den dumme kritik de gir'
| Я сру на все, что они, сэр, и на глупую критику, которую они дают?
|
| Jeg står stadig med drengene bag mig og skriger
| Я все еще стою с парнями позади меня, кричащими
|
| Fuck hvad du tjener
| К черту то, что ты зарабатываешь
|
| Fuck hvem du kender
| К черту, кого ты знаешь
|
| Og hvis du tror du er bedre
| И если вы думаете, что вы лучше
|
| Så fuck dine forældre
| Так что трахни своих родителей
|
| Du kan rende mig et vidst sted
| Вы можете запустить меня в определенное место
|
| Og du ved hvor vi hænger
| И ты знаешь, где мы тусуемся
|
| Sammen med dem som vi elsker
| С теми, кого мы любим
|
| Så jeg gir' den op for mine drenge
| Так что я отказываюсь от этого ради своих мальчиков
|
| Dem der har taget den hele vejen
| Те, кто прошел весь путь
|
| Klaret det hele på sin egen (egen egen egen)
| Управлял всем сам (своим собственным)
|
| Klaret det hele på sin egen
| Справился со всем сам
|
| Og jeg gir' den op for mine piger
| И я отказываюсь от этого ради своих девочек
|
| Der knokler op i den her
| В нем есть кость
|
| Gir' en fuck hvad de sir'
| Дает 'ебать, что они, сэр'
|
| Gir' en fuck hvad de sir' | Дает 'ебать, что они, сэр' |