| Vi forvirrede, ved ikke hvad vej vi skal vende
| Мы запутались, не знаем, куда нам повернуть
|
| Tar' det vi plejer og leger vi ikke finder vej tilfælde
| Возьмите то, что мы обычно делаем, и играйте, мы не находим пути
|
| Slås elsker knepper og håber vi slipper fra det
| Бороться с любовными трахами и надеяться, что мы избавимся от них.
|
| Med livet i behold så vi kan gøre det flere gange
| С целой жизнью, поэтому мы можем сделать это несколько раз
|
| Føler mig herre flad, hærget og halv vred
| Чувствую себя джентльменски плоским, опустошенным и наполовину злым
|
| Ik' været særligt glad siden kæresten skred
| Я был особенно счастлив, так как бойфренд поскользнулся
|
| Der ingen solskin når hun går, det sådan de synger
| Нет солнечного света, когда она идет, как они поют
|
| Jeg' født uskyldig men kommer til at falde om som en synder
| Я родился невиновным, но я упаду грешником
|
| For vi forvirrede, leder efter idealer
| Ибо мы запутались, ища идеалы
|
| Ting vi kan følge blindt til de læser vores mindetaler
| Вещи, за которыми мы можем слепо следовать, пока они не прочитают нашу поминальную речь
|
| Prøvet at få et overblik mens sneen daler
| Пытался получить обзор, пока падает снег
|
| Plejede at være depri men prøver at lægge pisset bag mig
| Раньше был в депрессии, но пытался оставить позади себя мочу.
|
| Kigger på mine venner, i det mest stabile
| Глядя на моих друзей, в самых стабильных
|
| Jeg har på den her planet hvis jeg selv skal sige det
| У меня есть на этой планете, если я должен так сказать
|
| Men i forvirrede, i mangler svar ligesom mig
| Но ты запутался, тебе не хватает ответов, как мне.
|
| Vi opfinder ruten så længe der' ik' er nogen der viser vej
| Мы изобретаем маршрут до тех пор, пока никто не указывает путь
|
| Vi råber op om principper hver især
| Мы кричим о принципах каждый
|
| Og kompenserer for nærvær ved at være ærekære
| И компенсирует присутствие, будучи почетным
|
| Lettere når din ven ringer at tage ud og være grusomme
| Легче, когда твой друг звонит, чтобы выйти и быть жестоким
|
| End selv at ringe til ham når du ved at han har brug for
| Чем даже звонить ему, когда знаешь, что ему нужно
|
| Fatamorgana, det falske reklamer
| Fatamorgana, поддельные рекламные ролики
|
| Nogen bruger byture som medicin, forbandede tabere
| Кто-то использует поездки по городу как лекарство, чертовы неудачники
|
| Nogen fylder sig med crap når de træner
| Кто-то наполняется дерьмом, когда тренируется
|
| Nogen flipper helt ud og skaber massere skandaler, men
| Кто-то совсем психует и устраивает массовые скандалы, однако
|
| Fuck om dit navn har fået plads på plakater
| Ебать, если твое имя есть на плакатах
|
| Hvad gør du med den taletid du har valgt at tag' dig
| Что вы делаете со временем выступления, которое вы выбрали?
|
| De bruger opmærksomhed som katalysator
| Они используют внимание как катализатор
|
| Og vender deprimeret hjem ligesom danske soldater
| И возвращается домой подавленным, как датские солдаты
|
| Kaldte mig et barn af tiderne fordi jeg skammede mig
| Назвал меня ребенком времени, потому что мне было стыдно
|
| Og følte at jeg på ingen mulig måde var på rette vej
| И чувствовал, что я никоим образом не на правильном пути
|
| Drenge der leger voksne det bare barneleg
| Мальчики, где взрослые играют, это только педиатр
|
| Fik rap over nallerne da karmaen straffede mig
| Получил рэп за плюшевых мишек, когда карма наказала меня.
|
| Fik rap over nallerne da karmaen straffede mig
| Получил рэп за плюшевых мишек, когда карма наказала меня.
|
| Rap over nallerne
| Рэп над плюшевыми мишками
|
| Musikken den har hjulpet mig rigtig meget
| Музыка мне очень помогла
|
| Men lad være med at tro at jeg på nogen som helst måde er blevet et fuldendt
| Но не думай, что я в чем-то стал совершенным
|
| menneske af at råbe ind i mikrofoner
| человек кричит в микрофоны
|
| Jeg' ligeså forvirret som alle jer andre
| Я так же сбит с толку, как и все остальные
|
| Vi forvirrede og det ender mere end halvdumt
| Мы запутались, и это заканчивается более чем наполовину глупо
|
| Se musikere bli' narrøve for roden til alt ondt
| Смотрите, как музыканты становятся дураками из-за корня всех зол
|
| Plejede at være os mod verden når vi var voldsomme
| Раньше мы были против всего мира, когда мы были жестокими
|
| Nu har vi pludselig nok på tallerkenen til vi vil slås for det
| Теперь у нас внезапно есть достаточно на тарелке, пока мы не хотим бороться за это
|
| Så hvorfor laver jeg musik måske forventer jeg
| Так почему я делаю музыку, может быть, я ожидаю
|
| At kunne ændre én persons liv før jeg skal væk her fra
| Чтобы иметь возможность изменить жизнь одного человека, прежде чем я уйду отсюда
|
| Tror jeg har talt med cirka 30 af Jais’s venner
| Я думаю, что поговорил примерно с 30 друзьями Джайса.
|
| Efter sidste EP, jeg glad for de tog kontakten til mig
| После последнего EP я рад, что мне дали контакт
|
| Hvis jeg kan gøre deres dag bare en smule let
| Если я смогу сделать их день немного проще
|
| Så kan det få mig op og køre som en busbillet
| Тогда это может заставить меня работать, как билет на автобус
|
| Eller måske nærmere som en rumraket
| Или, может быть, ближе, как космическая ракета
|
| Jeg prøver egentlig bare at sige at det er super fedt
| Я действительно просто пытаюсь сказать, что это супер жир
|
| Jeg født med et mørkt sind, jeg cool uden på
| Я родился с темным разумом, я крут на улице
|
| Men har det varmere indenvendig end en ørken vind
| Но внутри теплее, чем ветер пустыни
|
| Og sulten efter action er et skræmmende billede
| И жажда действия - страшная картина
|
| For det en appetit der fucking aldrig blir' stillet
| Для этого аппетит, где траханье никогда не утоляется
|
| Men i det mindste så prøver vi at finde vejen
| Но, по крайней мере, мы пытаемся найти способ
|
| Og nægter at slutte livet med at hælde sprit i kajen
| И отказывается покончить с собой, вылив алкоголь на причал.
|
| Og i det mindste, så holder vi dampen oppe
| И, по крайней мере, мы держим пар
|
| Og prøver at få det bedste ud af kampen uden bare at stoppe
| И пытаясь получить максимум от матча, не просто останавливаясь
|
| Men jeg går ik' ned, ser mig ik' strande sådan
| Но я не спускаюсь, я не вижу себя такими пляжами
|
| Rigtig du skal ramme bunden før at du kan ramme toppen
| Правильно, вы должны попасть на дно, прежде чем вы сможете попасть наверх
|
| Og du skal arbejde for den, jeg har det i kroppen
| И ты должен работать на того, кто у меня есть в моем теле
|
| En ild der startede da jeg opgav bare at være en nar i flokken
| Огонь, который начался, когда я просто перестал быть дураком в стаде
|
| Du kender Pede, charmetrolden med ar i knolden
| Вы знаете Педе, очаровательного тролля со шрамами в клубне
|
| Men også ham der arbejder hver dag for at holde gang i shoppen
| Но и тот, кто работает каждый день, чтобы магазин работал
|
| Så det går nok der lidt whisky i kaffekoppen
| Так что, вероятно, в кофейной чашке есть немного виски
|
| Musikken skal nok komme ud hvis du brænder for den | Музыка, вероятно, должна выйти, если вы увлечены ею. |