Перевод текста песни Automatpilot - Pede B

Automatpilot - Pede B
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Automatpilot , исполнителя -Pede B
Песня из альбома: Gin & Cocio
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:17.03.2016
Язык песни:Датский
Лейбл звукозаписи:Playground Music Scandinavia

Выберите на какой язык перевести:

Automatpilot (оригинал)Автопилот (перевод)
Jeg kendte engang en ubehagelig mand Я когда-то знал неприятного человека
Der var soldat i Afghanistan Был солдат в Афганистане
Han sagde til mig at det allermest tough ved det Он сказал мне, что это самое сложное в этом
Var de brugte de samme toiletter som på Roskilde Пользовались ли они теми же туалетами, что и в Роскилле?
Men selv tanken om at skide i en krigszone Но даже идея трахаться в зоне боевых действий
Stegt i dit eget fedt som popcorn i mikroen Жареный в собственном жиру, как попкорн в микроволновке
Det virker lokkende, jo den er sku go' nok Это кажется заманчивым, так как это sku go 'достаточно
For alt er et niveau op, fra det her telefonjob Ибо все на уровень выше, от этой телефонной работы
Undskyld jeg' så ligefrem, mit navn er William Мне очень жаль, меня зовут Уильям
Ved siden af jobbet, der har jeg et studie fyldt med isenkram Рядом с работой у меня есть студия, полная оборудования
Min ven Jimmy og jeg, er lidt i gang med' indspil' sang' Мой друг Джимми и я немного в процессе «записи» песни.
I håbet om at kunne komme lidt frem en gang Надеясь, что когда-нибудь смогу немного выступить вперед
Så 37 timer om ugen er jeg bænket her Итак, 37 часов в неделю я сижу здесь
Så jeg de sidste 131 os' kan eksister' Так что я последний 131 нас "могут существовать"
De kalder det mange ting, den her forretning Они называют это многими вещами, этот бизнес
Jeg kalder det for helvede, de kalder det for telemarketing Я называю это адом, они называют это телемаркетингом
Min lærer sagde der skal være penge til aftensmad Мой учитель сказал, что должны быть деньги на ужин
Og så endte jeg som frivillig tilfangetaget А потом я попал добровольцем в плен
Spørger mig selv er jeg er total idiot Спрашивая себя, я полный идиот
Når halvdelen af mit liv det leves på automatpilot Когда половина жизни прожита на автопилоте
Min mor sagde få et job, så har du brød på bordet Моя мама сказала, иди на работу, тогда у тебя будет хлеб на столе
Men det var før det hele løb af sporet Но это было до того, как все сошло с ума
Spørger mig selv er jeg er total idiot Спрашивая себя, я полный идиот
Når halvdelen af mit liv det leves på automatpilot Когда половина жизни прожита на автопилоте
Og kort fortalt er det kun de mest ensomme И короче, это только самые одинокие
Mennesker i verden der synes tilbuddene er tillokkende Люди в мире, которые находят предложения привлекательными
De resterende 99,9 procent Остальные 99,9 процента
Lægger røret på eller kalder mig noget virkelig slemt Кладет телефон или звонит мне что-то очень плохое
Det fredag og der' 30 minutters tid В ту пятницу и там 30 минут времени
Til min dag er ovre og jeg kan stemple ud og skrid' Пока мой день не закончится, и я не смогу топать и скользить '
Skulle min chef prøve at holde mig her burde guderne vide Если мой босс попытается удержать меня здесь, боги должны знать
Han ligeså godt ku slå sig selv ned og ringe til politiet С тем же успехом он мог сбить себя с ног и вызвать полицию.
For der' kun to ting der holder mig i mit gode skind Потому что есть только две вещи, которые держат меня в хорошей шкуре.
Og gør jeg ikke løber mod vinduet og laver hovedspring И я не бегу к окну и не прыгаю головой
Det ene er weekend, det andet er lidt flirteri Один выходной, другой немного флирта
Jeg kører med en køn pige, der gir' jobbet lidt krydderi Я бегаю с красивой девушкой, которая придает работе немного остроты.
Hun hedder Ella og hendes humør er ret tør' Ее зовут Элла, и у нее довольно сухое настроение».
Plus jeg tror, hun hader jobbet ligeså meget som jeg gør К тому же я думаю, что она ненавидит эту работу так же сильно, как и я.
Skal heldigvis ikke løfte røret mange gange før К счастью, не нужно поднимать трубу много раз перед
At jeg kan pak' mit lort og smut' ud af kontorets bagdør Что я могу распаковать свое дерьмо и выскользнуть через заднюю дверь офиса
Min lærer sagde der skal være penge til aftensmad Мой учитель сказал, что должны быть деньги на ужин
Og så endte jeg som frivillig tilfangetaget А потом я попал добровольцем в плен
Spørger mig selv er jeg er total idiot Спрашивая себя, я полный идиот
Når halvdelen af mit liv det leves på automatpilot Когда половина жизни прожита на автопилоте
Min mor sagde få et job, så har du brød på bordet Моя мама сказала, иди на работу, тогда у тебя будет хлеб на столе
Men det var før det hele løb af sporet Но это было до того, как все сошло с ума
Spørger mig selv er jeg er total idiot Спрашивая себя, я полный идиот
Når halvdelen af mit liv det leves på automatpilot Когда половина жизни прожита на автопилоте
Telefonen ringer op, jeg skruer ned for mit headset Звонит телефон, я отключаю наушники
Objektivt set burde jobbet jo pænt let Объективно говоря, работа должна быть довольно легкой.
Kigger på mit manus, rømmer halsen forbereder stemmen Глядя на мой сценарий, спасаясь от горла, готовит голос
Da en stakkels kvinde siger «hello» i den anden anden Когда одна бедная женщина говорит «привет» другой
God dag og tillykke frue jeg ringer fra Telekom Добрый день и поздравления, мадам, я звоню из Телекома.
Mig og mine kollegaer er sammen blevet enig' om Я и мои коллеги договорились вместе
Du får et særligt tilbud hvor det er dumt at sige nej Вы получаете специальное предложение, где глупо сказать нет
En bog hver måned leveret direkte til din villavej Книга каждый месяц доставляется прямо на улицу вашего дома
Og prisen, den er ligeså sej, hun afbryder min salgstale И цена, это так же круто, она прерывает мой разговор о продаже
Med «do you speak english», og jeg har lyst til at springe ud fra anden sal С «ты говоришь по-английски», так и хочется выпрыгнуть со второго этажа
Well I have these books and me and my colleagues Ну, у меня есть эти книги, и я, и мои коллеги
Have all agreed that you can have them for a very flot pris Все согласились, что вы можете получить их по очень хорошей цене.
Hun svarer «Are they in english» og jeg svarer not really Она отвечает: «Они на английском», а я толком не отвечаю.
Og den stilhed der følger den er bare så pinlig И тишина, которая сопровождает это, так смущает
Nogen der vil sige mig hvorfor livet bare glider forbi mig Кто-то, кто скажет мне, почему жизнь просто ускользает от меня.
Men om et par timer er der piger der smiler og promiller Но через несколько часов будут улыбаться девушки и промилле
Min lærer sagde der skal være penge til aftensmad Мой учитель сказал, что должны быть деньги на ужин
Og så endte jeg som frivillig tilfangetaget А потом я попал добровольцем в плен
Spørger mig selv er jeg er total idiot Спрашивая себя, я полный идиот
Når halvdelen af mit liv det leves på automatpilot Когда половина жизни прожита на автопилоте
Min mor sagde få et job, så har du brød på bordet Моя мама сказала, иди на работу, тогда у тебя будет хлеб на столе
Men det var før det hele løb af sporet Но это было до того, как все сошло с ума
Spørger mig selv er jeg er total idiot Спрашивая себя, я полный идиот
Når halvdelen af mit liv det leves på automatpilot Когда половина жизни прожита на автопилоте
Snak der leder videre til næste nummerРазговор, который ведет к следующей проблеме
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: