
Дата выпуска: 15.11.2004
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Английский
Save You(оригинал) | Спасти тебя(перевод на русский) |
Gonna save you fucker | Я собираюсь спасти тебя, ублюдок, |
Not gonna lose you | Не собираюсь терять тебя. |
I'm feeling cocky and strong | Я чувствую самоуверенность и силу, |
Can't let you go | Не могу позволить тебе уйти. |
Too important to me and too important to us | Это слишком важно, как для тебя, так и для нас. |
We'd be lost without you | Мы пропадем без тебя, |
Baby, let yourself fall | Братушка, падай, |
I'm right below you now | Я прямо под тобой, чтобы подхватить. |
- | - |
And fuck me if I say something you don't wanna hear from me | И чтоб я сдох, если скажу что-то, что ты не хотел бы от меня услышать. |
And fuck me if you only hear what you wanna hear from | Но, чтоб я сдох, если ты услышишь только то, что сам хочешь. |
Fuck me if I care, but I'm not leaving here | Чтоб я сдох, если мне не все равно, но я никуда не ухожу... |
- | - |
You helped me when I was down | Ты помог мне, когда я был подавлен, |
I'll help when you're down | Я помогу, когда подавлен ты. |
Why are you hitting yourself? C'mon, hit me instead | Зачем ты бьешь себя? Давай, ударь меня вместо этого. |
Let's pick up your will; it's grown fat and lazy | Давай же, собери волю в кулак; ты стал жирным и ленивым, |
I'm sympathetic as well | Но все так же мне симпатичен. |
Don't go on me now | Так что не отстраняйся от меня сейчас. |
- | - |
And I'm not living this life without you; I'm selfish and clear | И я не живу полной жизнью без тебя; я самовлюбленный, но честный. |
And you're not leaving here without me: I don't wanna be without my best friend | А ты не выживешь здесь без меня: я не хочу остаться без своего лучшего друга. |
Wake up to see you could have it all... all | Очнись и пойми, у тебя может быть все, что угодно... все. |
- | - |
'Cause there is but you, and something within you | Ведь есть ты и что-то еще внутри тебя, |
It's taken control | Оно управляет тобой. |
Let's beat it, get up let's go | Так давай расправимся с ним, вставай, пошли... |
Oh you're in your own world; let's see the whole world | О, ты в своем собственном мире; давай посмотрим на остальной мир, |
Let's pick up your soul | Давай соберем по частям твою душу. |
- | - |
Fuck me if I say something you don't wanna hear from me . . . fuck me | Чтоб я сдох, если скажу что-то, что ты не хотел бы от меня услышать, чтоб я сдох. |
Fuck me if you only hear the treble in your head | Чтоб я сдох, если ты услышишь лишь звон в своей голове. |
Please help me to help you help yourself . . . you | Пожалуйста, помоги мне помочь тебе... ты... |
Mmm . . . Help yourself help me | Ммм... Помоги себе сам, тем самым ты поможешь мне. |
Please want me to; please let me to help you | Пожалуйста, ты сам должен захотеть этого; пожалуйста, позволь мне помочь тебе. |
Save You(оригинал) |
Gonna save you fucker,…not gonna lose you |
Feeling cocky and strong,. |
can’t let you go,… |
Too important to me |
Too important to us,… we’d be lost without you |
Baby, let yourself fall,… I’m right below you now |
And fuck me if I say something you don’t wanna hear |
And fuck if you only hear what you wanna hear |
Fuck me if I care,… but I’m not leaving here |
You helped me when I was down,… I’ll help when you’re down |
Why are you hitting yourself,… c’mon hit me instead |
Let’s pick up your will,… it’s grown fat and lazy |
I’m sympathetic as well,… don’t go on me now |
And I’m not living this life without you, I’m selfist and clear |
And you’re not leaving here without me, I don’t wanna be without |
My best friend,… wake up to see you could have it all |
Cause there is but you,… and something within you |
It’s taken control,. |
let’s beat it, get up let’s go |
Oh you’re in your own world, let’s see the whole world |
Let’s pick up your soul |
And fuck me if I say something you don’t wanna hear |
And fuck me if you only hear the treble in your head |
Please help,… me,… to help you,… help yourself |
Help me help yourself,… please want me to,… please let me to |
Help you |
Спасти Тебя(перевод) |
Собираюсь спасти тебя, ублюдок, ... не потеряю тебя |
Ощущение дерзости и силы. |
не могу отпустить тебя,… |
Слишком важно для меня |
Слишком важен для нас... без тебя мы бы пропали |
Детка, позволь себе упасть... Я сейчас прямо под тобой |
И трахни меня, если я скажу что-то, что ты не хочешь слышать |
И к черту, если ты слышишь только то, что хочешь услышать |
Трахни меня, если мне не все равно... но я не уйду отсюда |
Ты помог мне, когда мне было плохо, ... Я помогу, когда тебе плохо |
Почему ты бьешь себя, ... давай ударь меня вместо этого |
Поднимем вашу волю, ... она ожирела и обленилась |
Я тоже сочувствую, ... не лезь ко мне сейчас |
И я не проживу эту жизнь без тебя, я эгоист и чист |
И ты не уйдешь отсюда без меня, я не хочу быть без |
Мой лучший друг, проснись и увидишь, что у тебя может быть все |
Потому что есть только ты... и что-то внутри тебя |
Взят под контроль,. |
давай одолеем, вставай пойдём |
О, ты в своем мире, давай посмотрим весь мир |
Поднимем твою душу |
И трахни меня, если я скажу что-то, что ты не хочешь слышать |
И трахни меня, если ты слышишь только высокие частоты в своей голове |
Пожалуйста, помогите,... мне,... чтобы помочь вам,... помогите себе |
Помогите мне помочь себе,… пожалуйста, хотите, чтобы я… пожалуйста, позвольте мне |
Помочь тебе |
Название | Год |
---|---|
Even Flow | 2017 |
Dance Of The Clairvoyants | 2020 |
Future Days | 2012 |
The Fixer | 2009 |
Sirens | 2012 |
Just Breathe | 2009 |
Pendulum | 2012 |
Superblood Wolfmoon | 2020 |
Yellow Ledbetter | 2011 |
Getaway | 2012 |
Who Ever Said | 2020 |
Unthought Known | 2009 |
Mind Your Manners | 2012 |
Quick Escape | 2020 |
The End | 2009 |
Pilate | 2000 |
Got Some | 2009 |
Seven O'Clock | 2020 |
Alright | 2020 |
Never Destination | 2020 |