| All the thoughts you never see
| Все мысли, которые вы никогда не видите
|
| You are always thinking
| Ты всегда думаешь
|
| Brain is wide, the brain is deep
| Мозг широкий, мозг глубокий
|
| Oh, are you sinking?
| О, ты тонешь?
|
| Feel the path of every day
| Почувствуй путь каждого дня
|
| Which road you taking?
| Какой дорогой ты идешь?
|
| Breathing hard, making hay
| Тяжело дыша, делая сено
|
| Yeah, this is living
| Да, это жизнь
|
| Look for love in evidence
| Ищите любовь в доказательствах
|
| That you’re worth keeping
| Что вам стоит сохранить
|
| Swallowed whole in negatives
| Проглочено целиком в минусах
|
| It’s so sad and sickening
| Это так грустно и тошно
|
| Feel the air up above
| Почувствуйте воздух наверху
|
| Oh, pool of blue sky
| О, бассейн голубого неба
|
| Fill the air up with love
| Наполни воздух любовью
|
| All black with starlight
| Все черное со звездным светом
|
| Feel the sky blanket you
| Почувствуйте, как небо окутывает вас
|
| With gems and rhinestones!!!
| С драгоценными камнями и стразами!!!
|
| See the path cut by the moon
| Смотрите путь, прорезанный луной
|
| For you to walk on
| Чтобы вы шли
|
| For you to walk on…
| Чтобы вы шли дальше…
|
| Nothing left, nothing left
| Ничего не осталось, ничего не осталось
|
| Nothing there, nothing here…
| Ничего там, ничего здесь…
|
| Nothing left, nothing left
| Ничего не осталось, ничего не осталось
|
| Nothing there, nothing left…
| Ничего нет, ничего не осталось…
|
| Nothing left, nothing left
| Ничего не осталось, ничего не осталось
|
| Nothing there, nothing here…
| Ничего там, ничего здесь…
|
| See the path cut by the moon
| Смотрите путь, прорезанный луной
|
| For you to walk on
| Чтобы вы шли
|
| See the waves on distant shores
| Увидеть волны на дальних берегах
|
| Awaiting your arrival
| В ожидании вашего прибытия
|
| Dream the dreams of other men
| Мечтайте о других мужчинах
|
| You’ll be no one’s rival
| Вы никому не будете соперником
|
| Dream the dreams of others then
| Мечтайте о мечтах других, тогда
|
| You will be no one’s rival
| Вы не будете никому соперником
|
| You will be no one’s rival…
| Ты не будешь никому соперником…
|
| A distant time, a distant space
| Далекое время, далекое пространство
|
| That’s where we’re living
| Вот где мы живем
|
| A distant time, a distant place
| Далекое время, далекое место
|
| So what ya giving?
| Так что ты даешь?
|
| What ya giving? | Что ты даешь? |