
Дата выпуска: 18.10.1993
Язык песни: Английский
Rats(оригинал) | Крысы(перевод на русский) |
Uh they don't eat. Don't sleep. | У-у-у... Они не едят, не спят, |
They don't feed they don't seethe. | Они не кормят, они не волнуются. |
Bare their gums when they moan and squeak. | Обнажают беззубые десны, когда стонут и пищат, |
Lick the dirt off a larger one's feet. | Слизывают грязь с лап того, кто сильнее. |
They don't push. Don't crowd. | Они не давят, не толпятся. |
Congregate until they're much too loud. | Собираются вместе, чтобы стать гораздо сильнее, |
... to procreate till they are dead. | Чтобы производить потомство, пока сами не сдохнут, |
Drink the blood of their so called best friend. | И пить кровь своих так называемых "лучших друзей". |
- | - |
They don't scurry when something bigger comes their way. | Они не суетятся, когда что-то крупное попадается на их пути, |
Don't pack themselves together and run as one. | Не путаются друг у друга под ногами, а действуют как единое целое. |
Don't shit where they're not supposed to. | Не гадят, где не положено, |
Don't take what's not theirs. They don't compare. | Не берут чужого. И не делают сравнений. |
- | - |
They don't scam. Don't fight. | Они не мошенничают, не борются, |
Don't oppress an equals given rights. | Не угнетают равно распределенные права. |
Starve the poor so they can be well fed. | Морят бедных голодом, чтобы самим питаться хорошо, |
Line their holes with the dead ones bread. | И заполняют свои норы хлебом тех, кто уже умер. |
- | - |
They don't scurry when something bigger comes their way. | Они не суетятся, когда что-то крупное попадается на их пути, |
Don't pack themselves together and run as one. | Не путаются друг у друга под ногами, а действуют как единое целое. |
Don't shit where they're not supposed to. | Не гадят, где не положено, |
Don't take what's not theirs. They don't compare. | Не берут чужого. И не делают сравнений. |
- | - |
They don't scurry when something bigger comes their way. | Они не суетятся, когда что-то крупное попадается на их пути, |
Don't pack themselves together and run as one. | Не путаются друг у друга под ногами, а действуют как единое целое. |
Don't shit where they're not supposed to. | Не гадят, где не положено, |
Don't take what's not theirs. They don't compare. | Не берут чужого. И не делают сравнений. |
Rats. They don't compare. [x2] | Крысы. Они не делают сравнений. [x2] |
Ooh. | О... |
- | - |
Been the two of us need look no more. Yeah. [x3] | Мы с тобой не должны смотреть на это больше, да... [x3] |
Been the two of us need look no more, more, more. Yeah. | Мы с тобой не должны смотреть на это больше, больше, больше, да... |
Been the two of us need look no more. Yeah. [x2] | Мы с тобой не должны смотреть на это больше, да [x2] |
Rats(оригинал) |
they don’t eat, don’t sleep |
they don’t feed, they don’t seethe |
bare their gums when they moan and squeak |
lick the dirt off a larger one’s feet |
they don’t push, don’t crowd |
congregate until they’re much too loud |
fuck to procreate till they are dead |
drink the blood of their so called best friend |
they don’t scurry when something bigger comes their way |
don’t pack themselves together and run as one |
don’t shit where they’re not supposed to |
don’t take what’s not theirs, they don’t compare |
they don’t scam, don’t fight |
don’t oppress an equals given rights |
starve the poor so they can be well fed |
line their holes with the dead ones bread |
they don’t scurry when something bigger comes their way |
don’t pack themselves together and run as one |
don’t shit where they’re not supposed to |
don’t take what’s not theirs, they don’t compare… |
they don’t scurry when something bigger comes their way |
don’t pack themselves together and run as one |
don’t shit where they’re not supposed to |
don’t take what’s not theirs, they don’t compare… |
rats… they don’t compare |
rats… they don’t compare |
ben, the two of us need look no more |
ben, the two of us need look no more |
Крысы(перевод) |
они не едят, не спят |
они не питаются, они не кипятятся |
обнажают десны, когда они стонут и пищат |
слизывать грязь с больших ног |
они не толкаются, не толпятся |
собираться, пока они не станут слишком громкими |
ебать, чтобы размножаться, пока они не умрут |
пить кровь своего так называемого лучшего друга |
они не спешат, когда на их пути появляется что-то большее |
не собирайтесь вместе и бегите как один |
не сри там, где не положено |
не бери чужое, не сравнивают |
они не мошенничают, не дерутся |
не угнетайте равноправных |
голодать бедных, чтобы они могли быть хорошо накормлены |
выровняйте свои дыры мертвым хлебом |
они не спешат, когда на их пути появляется что-то большее |
не собирайтесь вместе и бегите как один |
не сри там, где не положено |
не бери чужое, не сравнивают... |
они не спешат, когда на их пути появляется что-то большее |
не собирайтесь вместе и бегите как один |
не сри там, где не положено |
не бери чужое, не сравнивают... |
крысы... не сравнится |
крысы... не сравнится |
Бен, нам двоим больше не нужно смотреть |
Бен, нам двоим больше не нужно смотреть |
Название | Год |
---|---|
Even Flow | 2017 |
Dance Of The Clairvoyants | 2020 |
Future Days | 2012 |
The Fixer | 2009 |
Sirens | 2012 |
Just Breathe | 2009 |
Pendulum | 2012 |
Superblood Wolfmoon | 2020 |
Yellow Ledbetter | 2011 |
Getaway | 2012 |
Who Ever Said | 2020 |
Unthought Known | 2009 |
Mind Your Manners | 2012 |
Quick Escape | 2020 |
The End | 2009 |
Pilate | 2000 |
Got Some | 2009 |
Seven O'Clock | 2020 |
Alright | 2020 |
Never Destination | 2020 |