
Дата выпуска: 28.04.2006
Язык песни: Английский
Gone(оригинал) | Уехал(перевод на русский) |
No more upset mornings | Больше не будет разочарований по утрам, |
No more trying evenings | Больше не будет мучений по вечерам. |
This American Dream I am disbelieving | В этой Американской мечте я разуверился. |
When the gas in my tank feels like money in the bank | Когда бензин в баке и, вроде как, есть деньги в банке, |
Gonna blow it all this time, take me one last ride | Я собираюсь потратить все на этот раз, устроив себе последнюю поездку. |
Oh the lights of the city, they only look good when I'm speeding | О, огни этого города выглядят красиво, только когда я на мчусь. |
I wanna leave em all behind me cause this time I'm gone | Я хочу оставить их позади, потому что на этот раз я уезжаю. |
Gone, going for it all this time, gone | Уезжаю, собираюсь получить все и сразу, потому что на этот раз я уезжаю. |
Going gone this time I am gone | Собираюсь уехать, и на этот раз я уезжаю. |
So long this time I'm gone | Прощайте, на этот раз я уезжаю. |
- | - |
In the far off distance | На далеком расстоянии |
As my taillights fade | Мои задние фары исчезнут из вида, |
No one to witness; but they will someday | Никем не замеченные. Но однажды они |
Feel like a question is forming | Почувствуют, как формируется вопрос. |
And the answers far | А все ответы уже далеко. |
I will be what I could be | Я стану тем, кем мог бы стать давно, |
Once I get out of this town | Как только выберусь из этого города. |
- | - |
For the lights of this city | Что до огней этого города — |
They have lost all feeling | Они потеряли всю притягательность. |
Gonna leave em all behind me because this time I'm gone | Должен оставить их позади, потому что на этот раз я уезжаю. |
Gone, you're gone yeah this time I haven't gone at all | Уехала, ты уехала, да, а я в тот раз вообще не уезжал. |
So long, long gone, I haven't gone at all | Прощай, давно это было, я вообще не уезжал. |
This time I'm gone | На этот раз я уезжаю. |
Nothing is everything | Ничего — это все. |
If nothing is everything then I will have it all | Если ничего — это все, тогда у меня все будет. |
If nothing is everything then I will have it all | Если ничего — это все, тогда у меня все будет. |
I'm...I am gone | Я... Я уезжаю. |
Gone(оригинал) |
No more upset mornings |
No more trying evenings |
This American Dream I am disbelieving |
When the gas in my tank feels like money in the bank |
Gonna blow it all this time, take me one last ride |
Oh the lights of the city, they only look good when I’m speeding |
I wanna leave em all behind me cause this time I’m gone |
Long gone, |
This time I’m letting go of it all |
So long, |
This time I’m gone |
In the far off distance |
As my taillights fade |
No one tends to witness but they will someday |
Feel like a question is forming |
And the answer’s far |
I will be what I could be Once I get out of this town |
For the lights of this city |
They have lost all feeling |
Gonna leave em all behind me cause this time I’m gone |
Long gone, |
This time I’m letting go of it all |
So long, |
Long gone, I’m letting go of it all |
Yeah, This time I’m gone |
If nothing is everything |
If nothing is everything I’ll have it all |
If nothing is everything then I will have it all |
I’m…I am gone |
Ушедший(перевод) |
Нет больше расстроенных утра |
Больше никаких трудных вечеров |
В эту американскую мечту я не верю |
Когда бензин в моем баке похож на деньги в банке |
Собираюсь взорвать все это время, возьми меня в последний раз |
О, огни города, они хорошо смотрятся, только когда я еду на высокой скорости. |
Я хочу оставить их всех позади, потому что на этот раз меня нет |
Давно прошли, |
На этот раз я отпускаю все это |
Так долго, |
На этот раз я ушел |
В дальней дали |
Когда мои задние фонари исчезают |
Никто не склонен свидетельствовать, но когда-нибудь они будут |
Почувствуйте, как формируется вопрос |
И ответ далеко |
Я буду тем, кем мог бы быть, как только выйду из этого города |
Для огней этого города |
Они потеряли все чувства |
Я оставлю их всех позади, потому что на этот раз я ушел |
Давно прошли, |
На этот раз я отпускаю все это |
Так долго, |
Давно ушел, я отпускаю все это |
Да, на этот раз я ушел |
Если ничто – это все |
Если ничто не является всем, у меня будет все |
Если ничто — это все, тогда у меня будет все |
Я... я ушел |
Название | Год |
---|---|
Even Flow | 2017 |
Dance Of The Clairvoyants | 2020 |
Future Days | 2012 |
The Fixer | 2009 |
Sirens | 2012 |
Just Breathe | 2009 |
Pendulum | 2012 |
Superblood Wolfmoon | 2020 |
Yellow Ledbetter | 2011 |
Getaway | 2012 |
Who Ever Said | 2020 |
Unthought Known | 2009 |
Mind Your Manners | 2012 |
Quick Escape | 2020 |
The End | 2009 |
Pilate | 2000 |
Got Some | 2009 |
Seven O'Clock | 2020 |
Alright | 2020 |
Never Destination | 2020 |