Перевод текста песни Vaxt Var Idi - Orxan Zeynallı

Vaxt Var Idi - Orxan Zeynallı
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Vaxt Var Idi , исполнителя -Orxan Zeynallı
Песня из альбома Yaş Gəlir
Дата выпуска:15.12.2012
Язык песни:Азербайджан
Лейбл звукозаписиMikpro
Vaxt Var Idi (оригинал)У Вас Есть Время И Если (перевод)
Sən gedəndən yeddi-səkkiz ildir artıq Прошло семь или восемь лет с тех пор, как ты ушел
O vaxtdan Bakı dost nədir bilmir artıq С тех пор Баку уже не знает, что такое друг
Köhnə ««da, 2002−2003 Старая «да», 2002−2003 гг.
Davalarda kimin silahı söz idi, kimin güc В делах, чьим оружием были слова, чьим оружием была сила
Vaxt var idi, iki ölkə adı bilirdik Было время, когда мы знали названия двух стран
Biri Azərbaycan qalan hər yer isə «xaric» Один Азербайджан, а везде "заграница"
Vaxt var idi, bir neçə fərqli dad bilirdik Было время, когда мы знали несколько разных вкусов
Yadında möcüzəvi «yuppy», tök balona və iç Вспомни чудесное "яппи", налей в пузырь и выпей
Yadında cümə namazlarından çıxıb gəzirdik Он помнит, что мы гуляли после пятничной молитвы
Telefon yox idi, amma heç kim gecikmirdi Телефона не было, но никто не опаздывал
Passajdan hər keçəndə Emrahın şəklin görmək Видеть изображение Эмры каждый раз, когда вы проходите через проход
Vaxt var idi gülüş üzdən çəkilmirdi Было время, когда улыбка не сходила с лица
Vaxt var idi, «SEGA» hər şeydən maraqlı idi Было время, когда SEGA была интереснее всего на свете
«Touch screen» yox idi, barmaqlar «» idi Сенсорного экрана не было, только пальцы
«Mortal Combat"da sən seçirdin «Sub Zero"nu В Mortal Combat вы выбрали Sub Zero
Vaxt var idi uşaq idik həyat zor idi Было время, когда мы были детьми, и жизнь была тяжелой
Həyat bildiyim ən şirin şey idi Жизнь была самой сладкой вещью, которую я знал
Vaxt var idi, biz inanırdıq göylərə Было время, когда мы верили в небеса
Həyat əzbərlədiyim tək şeir idi Жизнь была единственным стихотворением, которое я запомнил
Vaxt var idi, biz inanırdıq sözlərə Было время, когда мы верили словам
Biz böyüdükcə, həyat göründükcə По мере того, как мы растем, по мере того, как жизнь разворачивается
Daha yaxşı bildim ki, tələ idi böyümək Я лучше знал, что взросление было ловушкой
Şəhər böyüdükcə, şərə büründükcə По мере того, как город рос, он становился все более и более злым
Vaxt var idi, ən böyük dilək idi böyümək Было время, самым большим желанием было повзрослеть
Sən gedəndən yeddi-səkkiz ildir artıq Прошло семь или восемь лет с тех пор, как ты ушел
O vaxtdan Bakı bizim dildə bilmir artıq С тех пор Баку больше не говорит на нашем языке
Akademiya parkı, hər gün yeddidən sonra Парк Академии, каждый день после семи
İndi ora qocalardan başqa heç kim getmir artıq Теперь туда никто не ходит, кроме стариков
7b sinifi, ««lar məktubla Класс 7б, «лар по букве»
Damda siqaret çəkməyimiz ilk və son dəfə Первый и последний раз мы курили на крыше
Tanış deyildik nə «Facebook"la, nə «Youtube"la Мы не были знакомы с Facebook или YouTube
«VHS"ə çəkmişdik yığışmağımızı son dəfə Это был последний раз, когда мы записывали нашу встречу на VHS.
Vaxt var idi, vurulmuşdum Milagrosa Было время, когда я был поражен Милагрос
Hər addımda vurulmağımı sən pisləyirdin Ты приговорил меня к расстрелу на каждом шагу
Keçən il mesaj yazdın «Hekayəm» çıxandan sonra В прошлом году вы написали сообщение после выхода «Моей истории».
Narahat olma, unutmuşam, indi mən başqa cürəm Не волнуйся, я забыл, теперь я другой
Bir az məşhur olmuşam, hə, amma ki, boş şeydir Я был немного известен, да, но это ерунда
Sən gəl prospektə, oturaq əvvəlkitək Ты выходишь на проспект, давай посидим как раньше
Bakını şəkillərdə görürsən, amma aldanma Вы видите Баку на картинках, но не дайте себя одурачить
Bakıdan çox, inkişaf eləyib fotoqraflar Больше, чем Баку, развитые фотографы
Həyat bildiyim ən şirin şey idi Жизнь была самой сладкой вещью, которую я знал
Vaxt var idi, biz inanırdıq göylərə Было время, когда мы верили в небеса
Həyat əzbərlədiyim tək şeir idi Жизнь была единственным стихотворением, которое я запомнил
Vaxt var idi, biz inanırdıq sözlərə Было время, когда мы верили словам
Biz böyüdükcə, həyat göründükcə По мере того, как мы растем, по мере того, как жизнь разворачивается
Daha yaxşı bildim ki, tələ idi böyümək Я лучше знал, что взросление было ловушкой
Şəhər böyüdükcə, şərə büründükcə По мере того, как город рос, он становился все более и более злым
Vaxt var idi, ən böyük dilək idi böyümək Было время, самым большим желанием было повзрослеть
Sən gedəndən sükutlar pozulmur artıq С тех пор, как ты ушел, тишина больше не нарушена
İndiki dostların dedikləri çox vaxt keçir yan То, что говорят нынешние друзья, было давно
Sən gedəndən yuxular yozulmur artıq Я больше не мечтаю о тебе
Hər gün prospektdə bilmirdik necə keçir yay Мы не знали, как проходит лето каждый день на проспекте
«Tupac"ın kasetini almışdım 99'da Я купил кассету Тупака в 99 году.
Sən «Barış Manço"ya qulaq asırdın, mənsə repə Ты слушал Барыша Манчо, а я слушал рэп
Sənə dinlətdim köhnə «player"də blokunuzda Я слушал тебя в старом "плеере" на твоем блоке
Bir saat dayanmadan qulaq asdıq 7-ci «track"ə Мы слушали 7-й "трек" без остановки целый час
Yox indi fəvvarələr, nə doğma «Portofino» Ни фонтанов теперь, ни родного "Портофино"
Gəzməkdən yorulurduq, o gün gəzdim yorulmadım Мы устали от ходьбы, я гуляла в тот день и не устала
Eşitdim evlənmisən, yaz onun haqda, kimdir o? Я слышал, вы женаты, напишите о нем, кто он?
Sən də uzun illər sevdiyinlə bir olmadın Вы не были с любимым человеком много лет
Bağçanın həyətində mən sənə görə dalaşmışdım Я подрался из-за тебя во дворе сада
Hərdən olurdu, amma doğrudan yaxşı vaxtlar idi Это случалось время от времени, но это были действительно хорошие времена
Bütün gün bir yerdə, şən gündə, zibildə Весь день на одном месте, в счастливый день, на помойке
Mən indi Bakıda sən hardasan?Где ты сейчас в Баку?
Amma vaxt var idi Но было время
Həyat bildiyim ən şirin şey idi Жизнь была самой сладкой вещью, которую я знал
Vaxt var idi, biz inanırdıq göylərə Было время, когда мы верили в небеса
Həyat əzbərlədiyim tək şeir idi Жизнь была единственным стихотворением, которое я запомнил
Vaxt var idi, biz inanırdıq sözlərə Было время, когда мы верили словам
Biz böyüdükcə, həyat göründükcə По мере того, как мы растем, по мере того, как жизнь разворачивается
Daha yaxşı bildim ki, tələ idi böyümək Я лучше знал, что взросление было ловушкой
Şəhər böyüdükcə, şərə büründükcə По мере того, как город рос, он становился все более и более злым
Vaxt var idi, ən böyük dilək idi böyümək Было время, самым большим желанием было повзрослеть
Həyat bildiyim ən şirin şey idi Жизнь была самой сладкой вещью, которую я знал
Vaxt var idi, biz inanırdıq göylərə Было время, когда мы верили в небеса
Həyat əzbərlədiyim tək şeir idi Жизнь была единственным стихотворением, которое я запомнил
Vaxt var idi, biz inanırdıq sözlərə Было время, когда мы верили словам
Biz böyüdükcə, həyat göründükcə По мере того, как мы растем, по мере того, как жизнь разворачивается
Daha yaxşı bildim ki, tələ idi böyümək Я лучше знал, что взросление было ловушкой
Şəhər böyüdükcə, şərə büründükcə По мере того, как город рос, он становился все более и более злым
Vaxt var idi, ən böyük dilək idi böyümək Было время, самым большим желанием было повзрослеть
Apple üçünДля Apple
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: