| Çox ağladı gözlərim
| Мои глаза много плакали
|
| Buz bağladı əllərim
| Мои руки заморожены
|
| Bu şəhərin yalanlarında
| Во лжи этого города
|
| Eşidilmədi sözlərim
| Мои слова не были услышаны
|
| Çox ağladı gözlərim
| Мои глаза много плакали
|
| Buz bağladı əllərim
| Мои руки заморожены
|
| Bu şəhərin yalanlarında
| Во лжи этого города
|
| Eşidilmədi sözlərim
| Мои слова не были услышаны
|
| Yaşamağa həvəs yoxdur, həyat əzbər bildiyim film
| У меня нет желания жить, жизнь - это фильм, который я знаю наизусть
|
| Sonda soruşsalar ki, necə yaşadın? | В конце концов, если спросить, как вы жили? |
| Bilmirəm nə deyim
| я не знаю, что сказать
|
| Həyat testlə tərs, daha pis, bir səhv, dörd düz aparır
| Жизнь противоположна тесту, хуже, одна ошибка, четыре подряд
|
| Hər bir yalan insandan daha neçə üz aparır
| Каждая ложь отнимает у человека еще несколько лиц
|
| Kim gündüz darıxır, qaranlıq həsrətində
| Кто скучает по дню, тоскуя по темноте
|
| Üzündə nur yaranır sevgiyə nifrətində
| Свет сияет на его лице в ненависти к любви
|
| Nə vaxtsa uçanda düşündüm ki, qanadım olarsan
| Когда я летел, я думал, что ты будешь моим крылом
|
| Mən indi səmadayam, amma yıxılıram
| Я сейчас на небесах, но я падаю
|
| Bəlkə də saraydayam, amma sıxılıram
| Может быть, я во дворце, но мне скучно
|
| Bu dünya hələ də nəsə demək istəyir, amma anlamıram
| Этот мир все еще хочет что-то сказать, но я не понимаю
|
| Getmək çox çətindir camaata əks tərzdə
| Очень сложно идти против толпы
|
| Amma yenə də heç bir ümidi kiməsə bağlamıram
| Но у меня все еще нет надежды ни на кого
|
| Bitir ot daş üstündə, bu əzmin nümunəsi
| Выращивание травы на скале — пример такой решимости.
|
| Quruyub yaş gözündə, bu dərdin büruzəsi
| Сухие слезы на глазах, проявление этой боли
|
| Açılar bəşəri sirlər hamıya, şübhəm yox
| Раскрыть человеческие секреты всем, без сомнения
|
| Bəlkə də nəvaxtsa, amma bu gün yox
| Может когда-нибудь, но не сегодня
|
| Çox ağladı gözlərim
| Мои глаза много плакали
|
| Buz bağladı əllərim
| Мои руки заморожены
|
| Bu şəhərin yalanlarında
| Во лжи этого города
|
| Eşidilmədi sözlərim
| Мои слова не были услышаны
|
| Çox ağladı gözlərim
| Мои глаза много плакали
|
| Buz bağladı əllərim
| Мои руки заморожены
|
| Bu şəhərin yalanlarında
| Во лжи этого города
|
| Eşidilmədi sözlərim
| Мои слова не были услышаны
|
| Həyatdan alınan yaraları sağaltmaqdır indi tək maraq
| Единственный интерес сейчас - залечить раны жизни
|
| Qisas hissi ürəyi bürüyür sevgini aldadaraq
| Чувство мести окутывает сердце обманом любви
|
| Kim bilir kimin içini, dostunun dünyasını
| Кто знает, кто внутри, мир его друга
|
| Həyat gedir, günləri zaman odunda yandıraraq
| Жизнь продолжается, сжигая дни в огне времени
|
| Başımızı qaldıraraq istəyirik kömək göydən
| Мы хотим поднять головы, чтобы помочь с небес
|
| Çünki uzaqdayıq özümüz öz ürəyimizdən
| Потому что мы далеки от наших собственных сердец
|
| Bir qədəh iki əldə, ciddi səbəb durub öndə
| Получив два в стакане, добавляя серьезный повод впереди
|
| Dərdləri unutmaqçün, gedirik özümüzdən
| Чтобы забыть боль, мы идем сами
|
| Bəlkə də yalan deyil dünya
| Может быть, мир не лжет
|
| Sadəcə hərənin öz həqiqəti
| Это просто правда каждого
|
| Kiminsə doğrusuyla kimsə razı deyil qəti
| Никто ни с кем не согласен
|
| Şəkər və duz gətir
| Принесите сахар и соль
|
| Bəlkə onunla dəyişdik həyatın ləzzətini
| Может мы с ним изменили вкус жизни
|
| Kiminsə iç üzünü aç, artırıb şöhrətini
| Откройте чье-то лицо, увеличьте его известность
|
| Ya da ki, al əlindən bütün var-dövlətini
| Или взять все богатство из ваших рук
|
| Danışacaq susanlar da bir gün, şübhəm yox
| Сьюзан заговорит однажды, без сомнения
|
| (Şübhəm yox…)
| (Я не сомневаюсь…)
|
| Bəlkə də nə vaxtsa, amma bu gün yox
| Может когда-нибудь, но не сегодня
|
| Çox ağladı gözlərim
| Мои глаза много плакали
|
| Buz bağladı əllərim
| Мои руки заморожены
|
| Bu şəhərin yalanlarında
| Во лжи этого города
|
| Eşidilmədi sözlərim
| Мои слова не были услышаны
|
| Çox ağladı gözlərim
| Мои глаза много плакали
|
| Buz bağladı əllərim
| Мои руки заморожены
|
| Bu şəhərin yalanlarında
| Во лжи этого города
|
| Eşidilmədi sözlərim
| Мои слова не были услышаны
|
| Çox ağladı gözlərim
| Мои глаза много плакали
|
| Buz bağladı əllərim
| Мои руки заморожены
|
| Bu şəhərin yalanlarında
| Во лжи этого города
|
| Eşidilmədi sözlərim
| Мои слова не были услышаны
|
| Çox ağladı gözlərim
| Мои глаза много плакали
|
| Buz bağladı əllərim
| Мои руки заморожены
|
| Bu şəhərin yalanlarında
| Во лжи этого города
|
| Eşidilmədi sözlərim | Мои слова не были услышаны |