| Xəyanət sabahı verilən gül dəstəsi kimi, səmimiyyətdən uzaq
| Предательство далеко не искреннее, как букет цветов подаренный завтра
|
| Danışmaq çətindirsə? | Что делать, если трудно говорить? |
| Gəl yazaq
| Давай напишем
|
| Sehirli baxışın kimi əllərin də varsa
| Если у тебя руки как волшебный взгляд
|
| Al bu qış fəslin, əbədi döndər yaza
| Купите этот зимний сезон, напишите навсегда очередь
|
| Unutmaq, xəyal qurduğun gələcək səni etmədən məhv
| Забудь, будущее, о котором ты мечтаешь, будет разрушено без тебя.
|
| Son mənzil eynidirsə, niyə bu qədər pillə edim dəf?
| Если последняя квартира такая же, зачем мне так далеко ходить?
|
| Ayağım səhv, hər addım atdıqca, növbəti hərf
| Моя нога неправильная, каждый шаг - это следующая буква
|
| Dəyişir alın yazımda, susur göylər çünki edir sərf
| Меняются заклинания лба, потому что небеса молчат и тратят
|
| Yuduqca sən hər sahili? | Вы моете каждый берег? |
| Dəniz oldu sənət sahibi
| Море стало мастером искусства
|
| Gözü kor şairlər belə hiss edib sevər zahiri
| Слепые поэты так чувствуют и любят взгляд
|
| Bitəcək qanlı döyüşlər qəlbdə hissələr daxili
| Кровавые битвы, которые закончатся, это части сердца внутри
|
| Dövranı yenə də sevməz? | Все еще не любите трассу? |
| əgər diriltsələr Sabiri
| если они воскресят Сабири
|
| Bu sevgi sağ idi? | Была ли эта любовь жива? |
| onu yaşatmaqçün sən yarandın
| вы были созданы, чтобы сохранить его в живых
|
| İllərdir kimlərsə sevir, illərdir kimlərsə dözür
| Кто-то любит годами, кто-то годами терпит
|
| Görəsən işlədərmi sevgililər «həyatım» sözün
| Интересно, сработает ли слово «жизнь»
|
| Sevgilidən qabaq xəyanət etsə həyatın özü?!
| Если он предаст свою возлюбленную перед жизнью?!
|
| Həyatdan ötən illər hədər olmaz
| Прошедшие годы не пропадут даром
|
| Könüldə bitən güllər bir də solmaz
| Цветы, которые растут в сердце, никогда не вянут
|
| Sabahlar arzularıma gedən bir yol
| Путь к моей мечте завтра
|
| Bu yollar bağlanmaz
| Эти дороги не связаны
|
| Yenə sən getdin, yenə tək qaldım
| Ты снова ушел, я снова остался один
|
| Tanış notların içində birdən yarandı səs
| Вдруг в знакомых нотах появился звук
|
| Nə yaxşı dünən keçmişdə, bu günsə yanımda sən
| Ну, вчера было в прошлом, а сегодня ты со мной
|
| Həyatın dəyəri qalmayıb, bil artıq qanımda sən
| Ценности в жизни не осталось, ты уже в моей крови
|
| Həqiqəti tap misralarda, mən əgər yalan desəm
| Найди правду в стихах, если я солгу
|
| Qırılmış qəlb əlimdə göylərlə danışanda
| Когда разбитое сердце говорит с небесами в моей руке
|
| Dedi xəstəlikdir təklik, al bu mələyi dərmandır sev
| Он сказал, что одиночество - это болезнь, купи этого ангела, это лекарство от любви.
|
| Edəndə hər anda bəhs, içilən hər and əbəs
| Каждый раз, когда вы даете обещание, каждая ваша клятва бесполезна
|
| Gedərdi sayılsa birgə yaşadığımız hər an bir səhv
| Было бы ошибкой жить вместе каждое мгновение
|
| Məni pis tanıyan bir kəs, nə bilsin dərin nəfəs
| Кто-то, кто меня плохо знает, как-то глубоко вздохнул
|
| Çatmasa diriltməyə məni bəsdir «oyan canım» — desən
| Если этого недостаточно, достаточно воскресить меня и сказать: «Проснись, моя дорогая».
|
| Bu qəlbi yaxşı tik sevginlə, qorxma yaram dözər
| Это сердце хорошо переносит любовь и страх
|
| Uçmağa həsrət sevgimizi qanadların bəzər
| Желание летать украшает наши крылья любви
|
| Və hətta pıçıldasa qulağıma ayı yarım kəsən
| И даже если он шепнет мне на ухо, медведь разрезает пополам
|
| Yenə də sevərəm olmaq sənlə mənə haram desə
| И все же, если мне запрещено любить тебя
|
| Həyatdan ötən illər hədər olmaz
| Прошедшие годы не пропадут даром
|
| Könüldə bitən güllər bir də solmaz
| Цветы, которые растут в сердце, никогда не вянут
|
| Sabahlar arzularıma gedən bir yol
| Путь к моей мечте завтра
|
| Bu yollar bağlanmaz
| Эти дороги не связаны
|
| Həyatdan ötən illər hədər olmaz
| Прошедшие годы не пропадут даром
|
| Könüldə bitən güllər bir də solmaz
| Цветы, которые растут в сердце, никогда не вянут
|
| Sabahlar arzularıma gedən bir yol
| Путь к моей мечте завтра
|
| Pıçıltı danışmaq üçün bəs etmirsə
| Если шепота недостаточно, чтобы говорить
|
| Qələmim artıq kağızları isitmirsə
| Если моя ручка больше не нагревает бумагу
|
| Mən gedərəm bilsəm ki, vərəq boş qalmaz
| Если я уйду, я знаю, что страница не будет пустой
|
| Yumşaq sətirlərsiz qəlblərə daş dolmaz
| Сердца нельзя заполнить камнями без мягких линий
|
| Hərdən səni incidəndə sevilmək
| Быть любимым, когда тебе иногда больно
|
| Pərdəni salıb arxamı çevirmək
| Опустите занавес и повернитесь спиной
|
| Tərk etsəm də bəlkə boşluq yaranmaz
| Даже если я уйду, может быть, не будет разрыва
|
| Get, narahat olma, bu yollar bağlanmaz
| Иди, не волнуйся, эти дороги не соединяются
|
| Həyatdan ötən illər hədər olmaz
| Прошедшие годы не пропадут даром
|
| Könüldə bitən güllər bir də solmaz
| Цветы, которые растут в сердце, никогда не вянут
|
| Sabahlar arzularıma gedən bir yol
| Путь к моей мечте завтра
|
| Bu yollar bağlanmaz | Эти дороги не связаны |