
Дата выпуска: 15.12.2012
Лейбл звукозаписи: Mikpro
Язык песни: Азербайджан
Mənim Şəhərim(оригинал) |
Bu şəhər mənə doğmadır |
Mən ona özgə sayılsam da son illərdə |
Bir neçə ildir artıq sıxılmaq tərk etmir |
Artıq doğmalar da şəhərə sevgini bərkitmir |
Bəlkə də bu şəhərdə qırılmış qəlbdir səbəb |
Bəlkə hər kəsin içindəki dərddir səbəb |
Hamıda keçmiş günlərdən var bir nəfər |
Unutmaq istəyib unuda bilmədiyi bir nəfər |
Görəsən neçə ürək gəzir məndən incimiş? |
Görəsən neçə ürəkdən sevgim incimiş? |
İndi çox az adama sevgidən söz təsir edir |
İndi gülüş ancaq 2 nöqtə, 1 mörtərizədir |
İndi o duyğular ancaq payızda gəlib gedir |
İnsanlıq uzaq qohumtək arada gəlib gedir |
Məndən salam de tanımadığım yerlərə |
Denən ki, bu şəhər hamını bir-bir atıb gedir |
Hər dəfə qayıdanda evə qəmli musiqilər |
Ən xoş günlərdə belə nəsə çatmır yenə |
Ya artıq yaddır şəhər, doğma hisslərdən uzaq |
Ya da sadəcə payız qəmləmdirir məni yenə |
Pəncərəyə üfürüb orda ürək çəkmək |
Ya da ki, qarda, yerdə uzanıb mələk çəkmək |
Uşaqlıq və yaxud təmiz qəlbin əməlləri |
Kim deyib ki, böyüdükcə ürək çirklənməli? |
Soyuq Bakı havasında bəlkə bir isti kofe |
Ya da bir şirin söhbət, həyatı unutmaq üçün |
Mənə xoş sonluqla bitən maraqlı bir kino ver |
Sonluq sözü elə bəsdir sevgini soyutmaq üçün |
Tanışların sayı artır dostlar azaldıqca |
Hərdən unuduram nədən daha çox zövq aldığımı |
Və yenidən vuruluram şəhərə hava qaraldıqca |
Sevinirəm anlayanda hələ də bütöv qaldığımı |
Mən bəzən darıxıram şəhərdən uzaqda olub |
Uzaqdan şəhərə baxıb onun üçün darıxmaqçün |
Mən bəzən danışıram qəmli notlarla |
Qəmli havaya girib sənin üçün darıxmaqçün |
Mənim şəhərim gecələr yatmır |
Gecələr yatmır |
Mənim şəhərim gecələr yatmır |
Gecələr yatmır |
Мой Городом(перевод) |
Этот город мой родной город |
Хоть я и считаюсь для него чужой в последние годы |
Не оставляет отпечатков несколько лет |
Родственники больше не укрепляют свою любовь к городу |
Может причина в разбитом сердце в этом городе |
Может причина в боли у всех |
У каждого есть один человек из прошлого |
Тот, кто хочет забыть, но не может |
Интересно, сколько сердец на меня обиделись? |
Интересно, насколько моя любовь обиделась? |
Сейчас мало кого волнует слово любовь. |
Теперь смех всего 2 балла, 1 скобка |
Теперь эти чувства приходят и уходят только осенью |
Человечество приходит и уходит как дальний родственник |
Скажи привет местам, которые я не знаю |
Говорят, что этот город выбрасывает всех по одному |
Грустная музыка каждый раз, когда я прихожу домой |
Даже в самые счастливые дни чего-то не хватает |
Или чужой город, далекий от родных чувств |
Или просто осень снова заставляет меня грустить |
Подуй на окно и нарисуй там сердечко |
Или лежать на земле на снегу и рисовать ангела |
Дела детства или чистое сердце |
Кто сказал, что по мере взросления ваше сердце должно загрязняться? |
Может быть, горячий кофе на холодном бакинском воздухе |
Или сладкий разговор, чтобы забыть жизнь |
Дай мне интересный фильм с хорошим концом |
Последнего слова достаточно, чтобы охладить любовь |
Количество знакомых увеличивается, а количество друзей уменьшается |
Иногда я забываю, что мне больше всего нравится |
И меня снова застрелили, когда город темнеет |
Я рад, что понял, что я все еще цел |
Я иногда скучаю по тому, чтобы быть вдали от города |
Смотреть на город издалека и скучать по нему |
Я иногда говорю с грустными нотами |
Ты хочешь грустить и скучать по тебе |
Мой город не спит по ночам |
Он не спит по ночам |
Мой город не спит по ночам |
Он не спит по ночам |
Название | Год |
---|---|
40-Cı Paralel ft. Roya Miriyeva | 2019 |
Karusel ft. Мири Юсиф | 2014 |
Pəncərə ft. Orxan Zeynallı | 2016 |
Hekayəm | 2014 |
Mavi Qızılgüllər | 2012 |
Nil ft. Tomris | 2016 |
Torpaqdan Ev | 2020 |
Romeo | 2021 |
Aid Vecsiz ft. Roya Miriyeva | 2021 |
Qanadlar | 2016 |
Qırmızı Lent | 2021 |
Hisslər Danışanda ft. Ayka | 2010 |
Böyük Ümidlər | 2016 |
Şərbət ft. Del | 2016 |
Satılmış Səhnələr ft. Tomris | 2014 |
Vaxt Var Idi | 2012 |
Dərində | 2014 |
Bəlkə Də Nə Vaxtsa ft. Ayka | 2010 |
Həyatın Özü ft. Tomris | 2014 |
Maaş Kartı | 2014 |