Перевод текста песни Hisslər Danışanda - Orxan Zeynallı, Ayka

Hisslər Danışanda - Orxan Zeynallı, Ayka
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hisslər Danışanda, исполнителя - Orxan Zeynallı. Песня из альбома Biz Insan Deyilik, в жанре
Дата выпуска: 28.05.2010
Лейбл звукозаписи: Mikpro
Язык песни: Азербайджан

Hisslər Danışanda

(оригинал)
Yorulmuşdum fikirləri beynimdə gizli saxlamaqdan
Baxıram özümə hərdən qıraqdan
Axı bu qədər vecsizlik, bir addım uçurumdan
Dəfələrlə kömək istəmişdim sabahdan
Qaçıram günahdan, növbəti günaha doğru
Əllərim yaxınlaşır hər gün silaha doğru
Təlaşa səbəb varmı buranın vəziyyətindən?
Bəzi şəhərlərdə ümumiyyətlə günəş doğmur
Qəlbim güzgü kimidir, sındırıldıqca dərd gətirir
Amma ki, indi qorxu yoxdur
Çünki, iynə batsa artıq çıxarmağa qan da yoxdur
Səhərlərdə əlimi açmağa duam yoxdur
Artıq sual yoxdur, yeganə maraq idi
Eşidən mən deyildim, bu iki qulaq idi
Sənin soraqlarınla tələsən gözlərimdir
Ürəyimi kimsə döyür, deyəsən hisslərimdir
Biz… Qoruya bilərikmi sevgini?
Bitirə bilərikmi nəğməni?
Yadında saxla bu əlləri… (Səni isidən…)
Mən… Sənə doğma xal kimi yanaqda
Eyni vaxtda iki qulaqda
Səs kimiyəm bu otağda… (Səni sevdirən…)
Düşün, necə də qəribə olar, insan olsaydı bulud kimi
Baxırsan, şəffaf və gücsüzdür
Amma ki, günəşin qabağın təkcə o ala bilir
Insan isə aciz, itirmədən darıxa bilmir
Qabağın ala bilmir, adi pislik etmək istəyinin də
O ki, qaldı bəşəri məsələlərə
Bu haqda danışmayım heç
Kimə lazımdır dünya?
Hamıya kifayətdir onun kiçik çərçivəsi
Sevginin tərcüməsi görəsən nədir axı?
Mənasın heç kim bilmir, amma ki, hamı danışır
Gözlərin yumur, baxır, əslində qaranlıq görür
Amma ki, uydurur ki, göyərçinlər uçur burda…
Mən də bu siyahıda xəyallar üzrə mütəxəssis
Realda olmayanlar burda alınır köməksiz
Yenə öz qəhəri ilə sözümü kəsən kimdir?
Həmişə olduğu kimi deyəsən hisslərimdir
Biz… Qoruya bilərikmi sevgini?
Bitirə bilərikmi nəğməni?
Yadında saxla bu əlləri… (Səni isidən…)
Mən… Sənə doğma xal kimi yanaqda
Eyni vaxtda iki qulaqda
Səs kimiyəm bu otağda… (Səni sevdirən…)
Cənnətin göz yaşıdır əlimə düşən damcı
Bezib artıq insanların yolunu gözləməkdən
Sıxıntımı, depressiyamı ürəyimdəki sancı?
Niyə biz yaxşılıq eləyirik ancaq savab xətrinə?
Zibilin içində işləyirik, sonda zibil almaqçün
Nəyə gərək bu illər böyüyüb zibil olmaqçün?
Ondansa körpə qalardım və heç nə bilməzdim
Heç nə də etməzdim ki, desinlər — səhvsizdir
Cəmiyyətin içinə girdikcə baxıram çirklənmiş üzlərə
Sevgini rəngləyən sözlərə, həyatdan doymadım
Həyatdan doymadım, doymadım süz yenə!
Beyində fikirlər addımlara tərs yenə
Sənin o baxışların ömürlük bəs mənə
Edirdi qəsd mənə, səbəbsə gözlərindir
Kimsə son qoyur artıq, deyəsən hisslərimdir
Biz… Qoruya bilərikmi sevgini?
Bitirə bilərikmi nəğməni?
Yadında saxla bu əlləri… (Səni isidən…)
Mən… Sənə doğma xal kimi yanaqda
Eyni vaxtda iki qulaqda
Səs kimiyəm bu otağda… (Səni sevdirən…)
Sus… Pıçıldasın, qoy gözlərin
Yadıma düşür məni üzməyin
Göz yaşlarımda üzməyin… (Qızıl balıq kimi)
Yaxınlaş… Üzündəki o qırışlar
Cavanlığını sənə bağışlar
Təsirsiz olub yağışlar… (Kiçik bir arx kimi)

Чувства, Говоря

(перевод)
Я устал хранить свои мысли в тайне
Я смотрю на себя время от времени
Ведь это так глупо, в одном шаге от обрыва
Я неоднократно просил помощи с завтрашнего дня
Я бегу от греха к следующему греху
Мои руки приближаются к оружию каждый день
Есть ли повод паниковать из-за сложившейся здесь ситуации?
В некоторых городах солнце вообще не встает
Мое сердце как зеркало, мне больно, когда оно разбито
Но теперь нет страха
Потому что, если игла утонет, крови не будет.
Я не молюсь, чтобы открыть мою руку утром
Вопросов больше не было, был только интерес
Я не тот, кто слышал, это были два уха
Мои глаза спешат с твоими вопросами
Кажется, что кто-то бьется в моем сердце, это мои чувства
… Можем ли мы защитить любовь?
Мы можем закончить песню?
Запомни эти руки… (Согрей тебя…)
Я… Щеки, как родные, указывают на тебя
В оба уха одновременно
Я словно голос в этой комнате… (Кто тебя любит…)
Представьте, как было бы странно, если бы человек был подобен облаку
Видишь ли, оно прозрачно и бессильно
Но только он может помешать солнцу
Человек беспомощен и не может скучать по проигрышу
Его нельзя предотвратить, равно как и желание делать зло
Что касается человеческих проблем
я не буду говорить об этом
Кому нужен мир?
Его небольшой рамки хватит всем
Интересно, какой перевод любви?
Никто не знает смысла, но все говорят
Он закрывает глаза, смотрит, ведь видит темноту
Но кто выдумывает, что сюда летают голуби…
Я также являюсь экспертом по снам в этом списке.
Тех, кто ненастоящий, берут сюда беспомощными
Опять же, кто отсекает меня в гневе своем?
Как всегда, кажется, мои чувства
… Можем ли мы защитить любовь?
Мы можем закончить песню?
Запомни эти руки… (Согрей тебя…)
Я… Щеки, как родные, указывают на тебя
В оба уха одновременно
Я словно голос в этой комнате… (Кто тебя любит…)
Слезы небес - капля в моей руке
Устал ждать, пока люди придут
Скука, депрессия, боль в сердце?
Почему мы делаем добро только ради награды?
Работаем на помойке, в итоге получаем помойку
Почему ты должен вырасти за эти годы и стать мусором?
Я был бы ребенком, и я ничего не знал
Я бы ничего не сделал, чтобы сказать, что это непогрешимо
Я смотрю на грязные лица, когда вхожу в общество
Меня не удовлетворяют слова, которые рисуют любовь, жизнь
Я не полон жизни, я снова не полон!
Мысли в мозгу снова обратны шагам
Мне этих твоих взглядов на всю жизнь хватит
Он пытался убить меня из-за своих глаз
Кажется, кто-то ставит точку в моих чувствах
… Можем ли мы защитить любовь?
Мы можем закончить песню?
Запомни эти руки… (Согрей тебя…)
Я… Щеки, как родные, указывают на тебя
В оба уха одновременно
Я словно голос в этой комнате… (Кто тебя любит…)
Заткнись... Шепни, пусть твои глаза
я помню не плыви меня
Не купайся в моих слезах… (Как золотая рыбка)
Подойди поближе... Эти морщины на твоем лице
Они простят тебе твою молодость
Неэффективные дожди… (Как маленькая канава)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Sevgi Yoxdur ft. Ayka 2008
40-Cı Paralel ft. Roya Miriyeva 2019
Karusel ft. Мири Юсиф 2014
Bəlkə Də Nə Vaxtsa ft. Ayka 2010
Vecsiz ft. Ayka 2010
Yarımçıq Həyat ft. Ayka 2010
Pəncərə ft. Orxan Zeynallı 2016
Hekayəm 2014
Mavi Qızılgüllər 2012
Mənim Şəhərim 2012
Nil ft. Tomris 2016
Torpaqdan Ev 2020
Romeo 2021
Aid Vecsiz ft. Roya Miriyeva 2021
Qanadlar 2016
Qırmızı Lent 2021
Böyük Ümidlər 2016
Şərbət ft. Del 2016
Satılmış Səhnələr ft. Tomris 2014
Vaxt Var Idi 2012

Тексты песен исполнителя: Orxan Zeynallı