
Дата выпуска: 22.03.2019
Язык песни: Азербайджан
40-Cı Paralel(оригинал) |
Kaş, gözlərdən axan yaş olaydın, |
Kaş, getməyəydin birgə yaşlanardıq |
Son kəs bu döngələr səni səslər |
Gəl, gözləyərəm |
Gözləyərəm |
Gözləyərəm |
Qəribəsən Bakı, ürəyi olmayanlar itirilmiş sevgidən yazır. |
(nə isə) |
Sonuncu qum dənəsi düşmədən yerə, xəyala gedən yolda, |
Gələcəyi üçün insan keçmişini körpüdən atır. |
Bir gün ölkədən qaçıb, azmaq idi arzum |
Elə bilmə səni yaddaşdan pozmaq idi arzum. |
Artıq donub əlləri, güclə dayanıb Cek. |
Istəmədim batan gəmidə çalım violonçel. |
Ömrü bizim ömrümüzdən uzun bəstələrim var |
Dərinlikdən qaça bilməzsən qayıqla ancaq |
Zaman tunelində ilişib qalanlara pis xəbərim var! |
Geriyə baxmadan qaçın uşaqlıq qayıtmayacaq |
Həyat gedir dediyin anda birdən vaxt sancar |
Üzünə baxıb deyər, keçir ömür böyüyürsən qocalırsan |
Dinlə bu gecə təkcə məni |
Elə bil ki, məndən mənim xoşbəxtliyimi borc alırsan. |
Kaş, gözlərdən axan yaş olaydın, |
Kaş, getməyəydin birgə yaşlanardıq |
Son kəs bu döngələr səni səslər. |
Gəl, gözləyərəm |
Gözləyərəm |
Gözləyərəm |
Kaş, gözlərdən axan yaş olaydın, |
Kaş, getməyəydin birgə yaşlanardıq |
Son kəs bu döngələr səni səslər. |
Gəl, gözləyərəm |
Gözləyərəm |
Gözləyərəm |
Heç vaxt təkrar oxumayacağım sevimli kitab tək |
Qalacan rəflərdə özünəməxsus yerdə, |
Özünəməxsus tərzdə hərdən yada salıb |
Bakı, sənin xislətin bizi bir birimizə baha satır. |
Xatirəsi ağ qara şəkillər olan son nəsil bizik |
"Happy End"lə bitməyən hər bir son əzir bizi. |
Çox əsib dizim, amma ki, qaçdıqca yollar artır |
Dünən qibləmiz manat idi, bu gün dollar artıq. |
Mən səni tərk etmədim (yox, yox), seçim etdim. |
Artıq illərdir ki, bu yarımadada həyat dustaq |
Vermir nə ömür sınaqlar, nə də ki, taleh dostlar |
Getmir "Səməd Vurğuna" prospektdən trolleybuslar |
Bəlkə də dəyişəcək nə vaxtsa passportumun rəngi |
Doğum yeri qalır eyni, necə gözlərimin rəngi. |
Yollarını əzbər bilsən də yolunu azdıran şəhər |
Kaş, gözlərdən axan yaş olaydın, |
Kaş, getməyəydin birgə yaşlanardıq. |
Son kəs bu döngələr səni səslər. |
Gəl, gözləyərəm |
Gözləyərəm |
Gözləyərəm |
Kaş, gözlərdən axan yaş olaydın, |
Kaş, getməyəydin birgə yaşlanardıq. |
Son kəs bu döngələr səni səslər. |
Gəl, gözləyərəm |
Gözləyərəm |
Gözləyərəm |
(перевод) |
Я хочу, чтобы у тебя были слезы на глазах, |
Я хочу, чтобы мы состарились вместе, если ты не пойдешь |
Последний человек в этих кривых звучит как вы |
Давай, я подожду |
я жду |
я жду |
Странный Баку, о потерянной любви пишут те, у кого нет сердца. |
(так или иначе) |
Без последней песчинки, упавшей на землю, по воображаемой дороге, |
Человек сбрасывает свое прошлое с моста ради будущего. |
Однажды я мечтал убежать из страны и заблудиться |
Хотел бы я забыть тебя. |
Его руки уже замерзли, а Джек стоял неподвижно. |
Я не хотел играть на виолончели на тонущем корабле. |
У меня есть композиции длиннее наших |
Только на лодке из глубины не убежишь |
У меня плохие новости для тех, кто застрял в туннеле времени! |
Не оглядывайся назад, детство не вернется |
Когда вы говорите, что жизнь продолжается, это внезапно жалит |
Он смотрит на свое лицо и говорит: «Когда ты станешь старше, ты состаришься». |
Послушай меня сегодня вечером |
Как будто ты заимствуешь у меня мое счастье. |
Я хочу, чтобы у тебя были слезы на глазах, |
Я хочу, чтобы мы состарились вместе, если ты не пойдешь |
Последний человек в этих кривых звучит как вы. |
Давай, я подожду |
я жду |
я жду |
Я хочу, чтобы у тебя были слезы на глазах, |
Я хочу, чтобы мы состарились вместе, если ты не пойдешь |
Последний человек в этих кривых звучит как вы. |
Давай, я подожду |
я жду |
я жду |
Моя любимая книга, которую я больше никогда не буду читать |
В специальном месте на полках, |
Своеобразным образом он иногда вспоминал |
Баку, твой персонаж продает нас друг другу по высокой цене. |
Мы последнее поколение с черно-белыми изображениями |
Каждый последний момент, который не заканчивается «Happy End», сближает нас. |
Мои колени очень опухли, но дороги увеличиваются, когда я бегу |
Вчера нашей киблой был манат, сегодня закончился доллар. |
Я не оставил тебя (нет, нет), я сделал выбор. |
Мы были заключены на этом полуострове много лет |
Не дает ни жизнь испытаний, ни судьба друзей |
Троллейбусы не ходят по проспекту Самеда Вургуна |
Может быть, когда-нибудь цвет моего паспорта изменится |
Место рождения осталось таким же, как и цвет моих глаз. |
Город, который сбивается с пути, даже если вы знаете его наизусть |
Я хочу, чтобы у тебя были слезы на глазах, |
Я хочу, чтобы мы состарились вместе, если ты не поедешь. |
Последний человек в этих кривых звучит как вы. |
Давай, я подожду |
я жду |
я жду |
Я хочу, чтобы у тебя были слезы на глазах, |
Я хочу, чтобы мы состарились вместе, если ты не поедешь. |
Последний человек в этих кривых звучит как вы. |
Давай, я подожду |
я жду |
я жду |
Название | Год |
---|---|
Karusel ft. Мири Юсиф | 2014 |
Pəncərə ft. Orxan Zeynallı | 2016 |
Hekayəm | 2014 |
Mavi Qızılgüllər | 2012 |
Mənim Şəhərim | 2012 |
Nil ft. Tomris | 2016 |
Torpaqdan Ev | 2020 |
Romeo | 2021 |
Aid Vecsiz ft. Roya Miriyeva | 2021 |
Qanadlar | 2016 |
Qırmızı Lent | 2021 |
Hisslər Danışanda ft. Ayka | 2010 |
Böyük Ümidlər | 2016 |
Şərbət ft. Del | 2016 |
Satılmış Səhnələr ft. Tomris | 2014 |
Vaxt Var Idi | 2012 |
Dərində | 2014 |
Bəlkə Də Nə Vaxtsa ft. Ayka | 2010 |
Həyatın Özü ft. Tomris | 2014 |
Maaş Kartı | 2014 |