Перевод текста песни Yaxşı Insan - Orxan Zeynallı

Yaxşı Insan - Orxan Zeynallı
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Yaxşı Insan, исполнителя - Orxan Zeynallı. Песня из альбома Qravitasiya, в жанре
Дата выпуска: 14.05.2016
Лейбл звукозаписи: Mikpro
Язык песни: Азербайджан

Yaxşı Insan

(оригинал)
Mənim bir şəhərim var…
Yaşıllıqları kimi yaxşılıqları süni
Mərməri kimi insanları sürüşkəndir
Mənim bir şəhərim var…
Küçədəki itlər burada səni
Dar gündə qoyub getməz
Necə bunu edir dostlar?!
Mənim bir şəhərim var…
Baxışı qışdan soyuq
Bəzəklərini bir günə
Qabıqtək yağışlar soyur
Yaxınlar səni ləkələyir
Qohumlar yalan yaxır
Qonşular qiybət edir
Adını içdən danışmaq qoyub
Mənim bir şəhərim var…
Sən öldükcə sənin ömrün uzanır
Adını tarix edir sağkən üzünə baxmayanlar belə
Mələk üzlü qızlar varlı şeytanla yatağa uzanır
İrəli gedir burada bircə addım atmayanlar belə
Mənim bir şəhərim var ki
Dənizində canlar gizli
Varlılar yalan danışır çox vaxt
Ən kasıblar düz deyir
Və hər kəs susub batan gəmini həyəcanla izləyir
Bu şəhər satıb ruhunu Azərbaycandan gizli
Doğulur hər gün yenə
Dünən ölüb gedən ümidlərim
Qayıdar ruhu bu şəhərin
Yeni-yeni səhvlər olmasa
Boğulur dalğalar içində
Sevgilər yenə dərindədir
Şirin yuxularında şəhərin
Hamı olacaq yaxşı insan
Biz yaxşı insanlarıq…
Ayda bir dəfə dilənçiyə pul verdiyimiz üçün
Düzgünlük haqqında sətirlər əzbər bildiyimiz üçün
Alnımız açıq, təmiz, biz yaxşı insanlarıq
Sosial şəbəkələrdə vətəni sevdiyimiz üçün
Yaxşılıq eləyirik xəstələrin şəklin paylaşmaqla
Sevgilimiz atıb gedəndə dalca danışmaqla
Biz yaxşı insanlarıq… bizləri yaxşı edən
Unutqan olub, unutqanlığımızla barışmaqdır
Şəhidlər Xiyabanına ildə bir dəfə getsək belə
Yanından hər keçəndə musiqini azaltdığımız üçün
Biz yaxşı insanlarıq… bizi incitsələr belə
Biz heç kimi incitmirik vuruşaraq azadlığımız üçün
Biz yaxşı insanlarıq…
Valideynləri sevdiyimiz üçün
Onları qocalanda çox vaxt atıb getsək belə
Biz yaxşı insanlarıq…
Ədaləti sevdiyimiz üçün
Bərpası lazım olanda susub yatsaq belə
Doğulur hər gün yenə
Dünən ölüb gedən ümidlərim
Qayıdar ruhu bu şəhərin
Yeni-yeni səhvlər olmasa
Boğulur dalğalar içində
Sevgilər yenə dərindədir
Şirin yuxularında şəhərin
Hamı olacaq yaxşı insan

Хороший Человек

(перевод)
У меня есть город…
Искусственное добро, такое как зелень
Люди скользкие как мрамор
У меня есть город…
Собаки на улице здесь для вас
Не уходит в узкий день
Как вы это делаете друзья?!
У меня есть город…
Вид холодный от зимы
Украсить день
Идет дождь из снарядов
Родственники очерняют тебя
Родственники лгут
Соседи сплетничают
Он оставил свое имя, чтобы говорить изнутри
У меня есть город…
Когда вы умираете, ваша жизнь удлиняется
Даже тот, кто не смотрит в лицо дату делает свое имя
Девушки с ангельскими лицами лежат в постели с богатым дьяволом
Даже те, кто не делает ни шагу вперед
у меня есть город
Души спрятаны в море
Состоятельные люди часто лгут
Большинство бедных правы
И все с волнением наблюдают за тонущим кораблем
Этот город продал свою душу и спрятал ее от Азербайджана
Рожденный каждый день снова
Мои надежды, которые умерли вчера
Возвращение духа этого города
Если не будет новых ошибок
Тонущий в волнах
Любовь снова глубока
Город сладких снов
Каждый будет хорошим человеком
Мы хорошие люди…
Потому что мы даем деньги нищему раз в месяц
Потому что строки о правильности мы знаем наизусть
Наши лбы открыты, чисты, мы хорошие люди
Потому что мы любим нашу страну в социальных сетях
Делаем добро, делясь фотографиями пациентов
Когда наш любимый уходит
Мы хорошие люди… кто делает нас хорошими
Быть забывчивым значит примириться с нашей забывчивостью
Даже если мы пойдем на Аллею мучеников раз в год
Потому что мы вырезаем музыку каждый раз, когда проходим мимо.
Мы хорошие люди… даже если они причиняют нам боль
Мы никому не причиняем вреда, борясь за свою свободу
Мы хорошие люди…
Потому что мы любим своих родителей
Даже если мы часто выбрасываем их, когда они стареют
Мы хорошие люди…
Потому что мы любим справедливость
Даже если мы спим в тишине, когда нам нужно восстановиться
Рожденный каждый день снова
Мои надежды, которые умерли вчера
Возвращение духа этого города
Если не будет новых ошибок
Тонущий в волнах
Любовь снова глубока
Город сладких снов
Каждый будет хорошим человеком
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
40-Cı Paralel ft. Roya Miriyeva 2019
Karusel ft. Мири Юсиф 2014
Pəncərə ft. Orxan Zeynallı 2016
Hekayəm 2014
Mavi Qızılgüllər 2012
Mənim Şəhərim 2012
Nil ft. Tomris 2016
Torpaqdan Ev 2020
Romeo 2021
Aid Vecsiz ft. Roya Miriyeva 2021
Qanadlar 2016
Qırmızı Lent 2021
Hisslər Danışanda ft. Ayka 2010
Böyük Ümidlər 2016
Şərbət ft. Del 2016
Satılmış Səhnələr ft. Tomris 2014
Vaxt Var Idi 2012
Dərində 2014
Bəlkə Də Nə Vaxtsa ft. Ayka 2010
Həyatın Özü ft. Tomris 2014

Тексты песен исполнителя: Orxan Zeynallı