| J’suis dans l’premier Mario
| я в первом марио
|
| À chaque fois, j’crois qu’j’ai fini l’jeu, ça repart à zéro
| Каждый раз, когда я думаю, что закончил игру, она начинается с нуля.
|
| En plus rapide, en plus dur
| Быстрее, сложнее
|
| J’devais être plus mûr, j’ai dû m’tromper d’futur
| Я должен был быть более зрелым, я, должно быть, сделал ошибку будущего
|
| J’aimerais retrouver la magie du début
| Я хотел бы найти магию начала
|
| Rien n’fonctionne quand l’cœur n’y est plus
| Ничто не работает, когда сердце ушло
|
| Ça fait mal à la fierté, j’ai du mal à l’admettre
| Это ранит гордость, мне трудно признать
|
| Mais j’ai jamais été aussi perdu
| Но я никогда не был так потерян
|
| Le monde est un PMU
| Мир - это ПМУ
|
| Où n’importe qui donne son mauvais point d’vue
| Где кто-то высказывает свою плохую точку зрения
|
| Où la télé passe des infos déjà vues
| Куда телевизор передает уже увиденную информацию
|
| Pendant qu’la radio joue des sons qu’on n'écoute même plus
| Пока радио играет звуки, которые мы уже даже не слушаем
|
| J’essaye de trier, entre les snobs pointus
| Я пытаюсь разобраться между резкими снобами
|
| Et les mongoles incultes, je sais plus où cliquer
| А необразованные монголы, я уже не знаю куда нажать
|
| J’essaye de feater, rester d’actualité
| Я пытаюсь быть актуальным
|
| Sans devenir ma propre télé-réalité
| Не становясь моим собственным реалити-шоу
|
| J’veux pas rester figé, piégé
| Я не хочу оставаться замороженным, в ловушке
|
| Dans mon personnage comme une prise d’otages à Disney
| В моем характере как в заложниках Диснея
|
| Mal vieillir comme un vieux punk
| Плохо стареет, как старый панк
|
| Quand tu crois qu’t’es Bart mais t’es M. Burns
| Когда ты думаешь, что ты Барт, но ты мистер Бёрнс
|
| J’suis pas chez moi dans la capitale
| Я не дома в столице
|
| J’continue d'écrire sur une ville où j’habite pas
| Я продолжаю писать о городе, где я не живу
|
| J’essaie d'être un homme bien mais j’suis plutôt moyen
| Я стараюсь быть хорошим человеком, но я довольно средний
|
| J’crois qu’j’suis juste un génie du mal
| Я думаю, что я просто злой гений
|
| J’regrette mes vieux démons
| Я сожалею о своих старых демонах
|
| Roi dans l’mensonge, esclave dans l’vrai monde
| Король во лжи, раб в реальном мире
|
| Vigilant à chaque seconde
| Бдительность каждую секунду
|
| Si j’le laisse seul, mon esprit s'égare dans la pénombre
| Если я оставлю его в покое, мой разум блуждает во тьме
|
| J’pensais m’lever un matin, être un homme
| Я думал, что проснусь однажды утром, стану мужчиной
|
| Sûr que la vie qu’j’ai choisie est la bonne
| Конечно, жизнь, которую я выбрал, правильная.
|
| Fiable, avoir construit quelque chose de stable
| Надежный, построив что-то стабильное
|
| J’suis qu’un sale gosse sur un château d’sable
| Я просто ребенок в замке из песка
|
| Marre de faire des grands sacrifices
| Устали приносить большие жертвы
|
| Pour des p’tites gloires
| Для маленькой славы
|
| Sans même savoir savourer la victoire
| Даже не зная, как смаковать победу
|
| Mes nuits sont blanches, mes idées noires
| Мои ночи бессонны, мои мысли темны
|
| C’est comme chaque fois qu’j’ai arrêté d’boire
| Это как каждый раз, когда я бросал пить
|
| Et qu’les journées sont plus qu’des gueules de bois
| И дней больше, чем похмелья
|
| Pourquoi tu veux m’mettre un bébé dans les bras?
| Почему ты хочешь положить ребенка мне на руки?
|
| J’ai déjà du mal à m’occuper d’moi
| У меня уже есть проблемы с уходом за собой
|
| J’essaye d'être droit, de faire des choix
| Я стараюсь быть честным, делаю выбор
|
| De faire plaisir à tout l’monde à la fois
| Чтобы угодить всем одновременно
|
| La famille, les amis, les amis de la famille
| Семья, друзья, друзья семьи
|
| La famille des amis, les amis des amis
| Семья друзей, друзья друзей
|
| Divertir un public qui m’connaît pas
| Развлекать аудиторию, которая меня не знает
|
| Peu importe c’qu’ils croient, j’suis toujours à deux doigts
| Во что бы они ни верили, я всегда на грани
|
| Du craquage, à deux doigts du pétage de cable
| Крекинг, в двух шагах от кабеля
|
| T'étonne pas si tu m’vois marcher dans la rue en pyjama
| Не удивляйся, если увидишь, как я иду по улице в пижаме.
|
| Mais j’craquerai pas
| Но я не сломаюсь
|
| J’craquerai pas, j’craquerai pas
| Я не сломаюсь, я не сломаюсь
|
| J’craquerai pas
| я не сломаюсь
|
| J’pourrai plus m’enfuir
| Я больше не могу убежать
|
| Mon frère a deux enfants, j’veux les voir grandir
| У моего брата двое детей, я хочу, чтобы они выросли
|
| J’veux plus faire semblant, plus jamais mentir
| Я больше не хочу притворяться, никогда больше не лгать
|
| J’suis déjà fou, autant rester dans l’délire, haan
| Я уже сошел с ума, могу и дальше бредить, хаан
|
| J’serai celui qui fait une blague avant d’mourir
| Я буду тем, кто пошутит перед смертью
|
| Celui qui part dans un fou rire, haan
| Тот, кто хихикает, хаан
|
| J’veux laisser mon propre souvenir
| Я хочу оставить свою память
|
| Pas faire du sous le mec à la mode en pourri, haan
| Не делать под модным чуваком в гнилой, хаан
|
| Les temps changent, les gens changent
| Времена меняются, люди меняются
|
| Mais j’m’ennuie vite, j’aime le changement
| Но мне быстро надоедает, люблю перемены
|
| J'étais déjà différent
| я уже была другой
|
| J’le serai jusqu'à la nuit des temps, vie rapide, mec lent
| Я буду навсегда, жизнь быстрая, медленный человек
|
| Avant, j’avais peur d'être pas normal
| Раньше я боялся быть ненормальным
|
| Quand j’vois les gens normaux, j’suis fier d'être pas normal
| Когда я вижу нормальных людей, я горжусь тем, что я ненормальный
|
| Le monde est vénéneux, mon cerveau fait des nœuds
| Мир ядовит, мой мозг в сучках
|
| J’me fais à l’idée d’aller jamais mieux
| Я привыкаю к мысли, что никогда не поправлюсь
|
| J’voulais écrire pour les haineux, mais j’vais faire mieux
| Я хотел написать для хейтеров, но я сделаю лучше
|
| Écrire pour ceux qui m’aiment, eux
| Пишите для тех, кто меня любит
|
| C’est toujours pour ma ville quand j’mets l’feu
| Это всегда для моего города, когда я поджигаю
|
| J’ai tout l’reste de ma vie pour être vieux
| У меня есть вся оставшаяся жизнь, чтобы быть старым
|
| Où sont passées les stars de ma jeunesse?
| Куда ушли звезды моей юности?
|
| Morts ou devenus des parodies d’eux-mêmes
| Мертвые или становятся пародиями на самих себя
|
| J’veux jamais faire pareil
| Я никогда не хочу делать то же самое
|
| Retour vers le futur, j’veux pas rater l’troisième
| Назад в будущее, я не хочу пропустить третий
|
| J’veux faire des chansons d’amour homicide
| Я хочу делать убийственные песни о любви
|
| Qui poussent un célibataire au suicide
| Это доводит холостяка до самоубийства
|
| J’aimais l’rap avant qu’la hype l’gentrifie
| Мне нравился рэп до того, как шумиха облагородила его.
|
| Vodka, Doliprane, maintenant j’anticipe
| Водка, Doliprane, теперь я предвкушаю
|
| J’ai dit: «Je t’aime» à des connasses qui n’en valaient pas la peine
| Я сказал «я люблю тебя» сукам, которые того не стоили.
|
| J’ai jamais dit: «Je t’aime» à ma mère
| Я никогда не говорил маме "я люблю тебя"
|
| J’veux plus faire marche arrière
| я не хочу возвращаться
|
| J’arrive à peine à la fin du début d’ma carrière
| Я едва приближаюсь к концу начала своей карьеры
|
| J’ai fait des erreurs, j’ai fait des choses louches
| Я сделал ошибки, я сделал некоторые теневые вещи
|
| J’ai fait des rappeurs, j’ai fait des fausses-couches
| Я сделал рэперов, у меня были выкидыши
|
| Quand j’disais: «C'est nous, l’futur», j’parlais d’maintenant
| Когда я сказал: «Это мы, будущее», я имел в виду настоящее
|
| J’parlais d’cet instant, le futur, c’est maintenant
| Я говорил об этом моменте, будущее сейчас
|
| J’ai tous les flows, j’serai jamais sec
| У меня есть все потоки, я никогда не буду сухим
|
| Ablaye et Skread, j’vais jamais perdre
| Аблай и Скрид, я никогда не проиграю
|
| On a commencé dans une salle des fêtes
| Мы начали в праздничном зале
|
| On va devenir c’qu’on voulait être
| Мы станем такими, какими хотели быть
|
| Merde, j’arrive en Gun Kata
| Дерьмо, я иду в Gun Kata
|
| Jeune bâtard, me revoilà
| Молодой ублюдок, вот и я снова
|
| Saitama, punch fatale
| Сайтама, смертельный удар
|
| J'écris chaque phrase comme si Michael pouvait voir ça
| Я пишу каждое предложение так, как будто Майкл его видит.
|
| J’laisserai pas la médiocrité m’avoir
| Я не позволю посредственности завладеть мной
|
| J’ai vu assez d’bâtards tristes pour croire au karma
| Я видел достаточно грустных ублюдков, чтобы верить в карму
|
| Orelsan, part. | Орелсан, уходи. |
| trois
| три
|
| Le dernier volet d’la saga
| Последняя часть саги
|
| «San», ça veut dire «trois»
| «Сан» означает «три».
|
| «San», ça veut dire «monsieur»
| «Сан» означает «господин».
|
| San, j’ai mis la moitié d’ma vie pour savoir c’que j’veux
| Сан, я потратил полжизни, чтобы знать, чего я хочу
|
| La fête est finie | Вечеринка окончена |