Перевод текста песни Fantômes - Orelsan

Fantômes - Orelsan
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Fantômes, исполнителя - Orelsan. Песня из альбома La fête est finie - EPILOGUE, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 15.11.2018
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: 3ème Bureau, 7th magnitude, Wagram
Язык песни: Французский

Fantômes

(оригинал)
Hum…
Hey
Mmm.
San.
San, San, San, San, San, San, San, San
Hey, hey
San, San, San, San, San
Hey, San, hey, hey
San, San, San, San
Hey (hey), hey, San
Hey, hey
J’essaye plus d’ressusciter des fantômes
Le teint pâle, les dents jaunes
On n’a jamais eu d’grandes causes
On avait juste des temps d’pause
On m’a dit: «Maintenant, faut qu’tu sois sérieux
Faut devenir un homme»
J’ai vu des mecs marrants s’prendre au sérieux
Plus jamais faire rire personne
J’ai l’cerveau qui déconne
C’est leurs insultes qui résonnent
Récemment, plus j’me questionne
Plus j’me rapproche de l’exode
Les mecs vieillissent d’viennent pires qu’avant
Être un homme, c’est garder une part d’enfant
Tu sombres dès qu’t’ignores c’que la vie t’apprend
Y’a pas d’raccourci vers le firmament, c’est dur de tenir sa langue
Dans l’lit d’Satan, les dangers portent un visage d’ange
J’sais qu’finalement y’a personne qui m’attend, si j’agis bizarrement
C’est pas qu’j’oublie ma vie d’avant, j’y pense différemment
Y’a pas de psy' sans patient;
leur haine est juste un passe-temps
J’vous baise, soit dit en passant;
j’connais c’qu’on perd en gagnant
Nombreux seraient les absents si y’avait pas d’diamants, sans
Couronne sur la tête, j’m’en battrai les couilles royalement;
San
Bien sûr qu’j’mens quand j’dis qu’j’en ai rien à foutre
Ça serait dommage que tu sois l’seul qui souffre
Han, t’inquiète pas, mes problèmes vont bien
T’inquiète pas, mes problèmes vont bien
Tu t’fous d’ma gueule et j’fais l’mec stupide
J’me fous d’ta gueule mais j’suis plus subtile
T’as pris la confiance, t’es plus lucide
«Désolé, les gars, c’est juste une rime»
Ma vie, c’est comme marcher sur une ligne
J’me barre en couilles quand y’a plus d’surprise
T’es mon amour, elle, c’est juste une fille
J’ai la mélancolie blues du king
J'étais censé t’emmener sur une île
Île-de-France, et nos rêves puent l’urine
Qu’est-ce que j’vais dire à mon futur fils?
«Désolé mais y’a plus d’futur, file»
Oui, c’est vrai, t’es jolie, mais raconte pas ta vie
C’est vraiment plus la peine
Depuis qu’t’as mis en ligne toute ta vie
Tu m’ennuies comme si j’t’ai déjà ken'
J’vois plus d’photo, j’vois qu’le négatif
Comme ma plus grande peur, c’est qu’mon verre soit vide
Quand j’roulais trois heures pour une baise rapide
Et qu'ça jouait les divas comme des vieilles actrices
Quand j’bossais trois semaines pour une paire d’Asics
Pour une Air Max 8, pour une veste à zip
Pour un mec raciste, j’voulais faire d’la 'sique
J’voulais refaire ma vie, s’te-plaît, laisse-moi vivre
J’voudrais être naïf, plus croire mon cœur que mes yeux
Voir un Indien dans Paris avec des fleurs, voir un mec amoureux
Mais y’a plus d’magie dans un tour où tu connais les ficelles
On a failli être amis, maintenant, j’sais qu'ça sera juste du business
Malgré les beaux habits, les vestes sont réversibles
On restera faux amis, tu peux chercher d’autres cibles
Ils t’appellent «la famille», pourraient baiser ta fille
Attendent que tu tombes pour te mettre un penalty
Méfie-toi ou tu finiras sous sédatifs
Sois proche de tes ennemis, c’est comme ça, c’est la vie
(перевод)
Хм…
Привет
М-м-м.
Сан.
Сан, Сан, Сан, Сан, Сан, Сан, Сан, Сан
Эй, эй
Сан, Сан, Сан, Сан, Сан
Эй, Сан, эй, эй
Сан, Сан, Сан, Сан
Эй (эй), эй, Сан
Эй, эй
Я больше не пытаюсь воскрешать призраков
Бледный цвет лица, желтые зубы
У нас никогда не было больших причин
У нас просто был перерыв
Мне сказали: «Теперь ты должен быть серьезным
Должен стать мужчиной"
Я видел забавных парней, которые относились к себе серьезно
Никогда больше никого не смеши
У меня есть мозг, который шутит
Это их оскорбления, которые резонируют
В последнее время все больше удивляюсь
Чем ближе я к исходу
Ребята стареют хуже, чем раньше
Быть мужчиной - значит сохранить детскую часть
Вы тонете, как только игнорируете то, чему учит вас жизнь
Нет короткого пути к небосводу, трудно держать язык за зубами
В постели сатаны опасности носят лицо ангела
Я знаю, что в конце концов меня никто не ждет, если я буду вести себя странно
Не то чтобы я забыл свою жизнь раньше, я думаю об этом по-другому
Без пациента психиатра не бывает;
их ненависть просто хобби
Да пошел ты, кстати;
Я знаю, что ты теряешь, выигрывая
Многие бы отсутствовали, если бы не было бриллиантов, без
Корона на голове, мне на это наплевать;
Сан
Конечно, я лгу, когда говорю, что мне плевать
Было бы обидно, если бы ты был единственным, кто пострадал
Хан, не волнуйся, мои проблемы в порядке.
Не волнуйся, мои проблемы в порядке
Ты шутишь, а я веду себя как дурак
Я не забочусь о тебе, но я более тонкий
Вы взяли уверенность, вы более ясны
"Извините, ребята, это просто рифма"
Моя жизнь похожа на ходьбу по линии
Я запираюсь по яйцам, когда больше нет сюрпризов
Ты моя любовь, она просто девушка
У меня меланхолический блюз короля
Я должен был отвезти тебя на остров
Иль-де-Франс, и наши мечты пахнут мочой
Что я скажу своему будущему сыну?
"Извини, но будущего больше нет, файл"
Да, это правда, ты красивая, но не рассказывай историю своей жизни
Это действительно того стоит
Так как вы положили всю свою жизнь в Интернете
Ты надоел мне, как будто я тебя уже знаю
Я вижу больше фотографий, я вижу только негатив
Как будто мой самый большой страх в том, что мой стакан пуст
Когда я ехал три часа, чтобы быстро потрахаться
И это играло див, как старых актрис
Когда я три недели работал над парой Asics
Для Air Max 8, для куртки на молнии
Для расистского ниггера я хотел сделать дерьмо
Я хотел начать свою жизнь сначала, пожалуйста, дай мне жить
Я хотел бы быть наивным, верить своему сердцу больше, чем глазам
Увидеть индейца в Париже с цветами, увидеть влюбленного парня
Но есть больше волшебства в трюке, где вы знаете веревки
Мы почти были друзьями, теперь я знаю, что это будет просто бизнес
Несмотря на красивую одежду, куртки двусторонние.
Мы останемся ложными друзьями, вы можете искать другие цели
Они называют вас семьей, могут трахнуть вашу дочь
Подождите, пока вы упадете, чтобы дать вам штраф
Остерегайтесь, или вы в конечном итоге успокоитесь
Будь рядом со своими врагами, такова жизнь
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
La pluie ft. Stromae 2018
Du propre 2022
Basique 2018
La vérité ft. Orelsan 2019
Christophe ft. GIMS 2019
Dis-moi 2018
La nuit c'est fait pour dormir ft. H Magnum, Orelsan 2019
Rêves bizarres ft. DAMSO 2018
L'odeur de l'essence 2022
Quand est-ce que ça s'arrête 2018
Défaite de famille 2018
Paradis 2018
Ma life ft. Orelsan 2019
Discipline 2018
Notes pour trop tard ft. Ibeyi 2018
Tout ce que je sais ft. YBN Cordae 2018
Bonne meuf 2018
Les ennuis ft. Orelsan 2015
San 2018
Excuses ou mensonges 2018

Тексты песен исполнителя: Orelsan