| La mode, ça tourne en rond, j’suis en Fila
| Мода ходит по кругу, я в Филе
|
| T’inquiète pas, j’connais très bien ces filles-là
| Не волнуйся, я очень хорошо знаю этих девушек.
|
| Elle va t’pomper le sang, comme Dracula
| Она будет перекачивать твою кровь, как Дракула.
|
| Dégagez-moi l’passage, j’vais vous ver-la
| Освободи мне дорогу, я увижу тебя
|
| Tu viens d’voir Warano, petit veinard
| Ты только что видел Варано, счастливчик
|
| Toujours à 160 dans les virages
| Всегда 160 в поворотах
|
| Tu mourras si tu as vu mon vrai visage
| Ты умрешь, если увидишь мое истинное лицо
|
| Un survivant pour faire passer le message
| Выживший, чтобы распространить информацию
|
| La nuit, c’est fait pour dormir (la nuit, c’est fait pour dormir)
| Ночное время для сна (ночное время для сна)
|
| J’ai dit: «La nuit, c’est fait pour dormir» (la nuit, c’est fait pour dormir)
| Я сказал: «Ночь для сна» (Ночь для сна)
|
| La nuit, c’est fait pour dormir (la nuit, c’est fait pour dormir)
| Ночное время для сна (ночное время для сна)
|
| J’ai dit: «La nuit, c’est fait pour dormir»
| Я сказал: «Ночь для сна»
|
| On sait très bien qu’elle est pas maquée
| Мы очень хорошо знаем, что она не в маске
|
| Elle fait tout pour se faire remarquer
| Она делает все, чтобы ее заметили
|
| Forcément, tout l’monde l’a regardé
| Неизбежно, все смотрели на это
|
| Mais madame est compliquée
| Но мадам сложная
|
| On sait très bien qu’elle est pas maquée
| Мы очень хорошо знаем, что она не в маске
|
| Elle fait tout pour se faire remarquer
| Она делает все, чтобы ее заметили
|
| Forcément, tout l’monde l’a regardé
| Неизбежно, все смотрели на это
|
| Mais madame est compliquée
| Но мадам сложная
|
| Et tout Paris a vu ta tête
| И весь Париж видел твое лицо
|
| Tout Paris a vu ta tête
| Весь Париж видел твое лицо
|
| Ça t’apprendra à trop snapper
| Это научит вас слишком много щелкать
|
| Maintenant, tu sais c’que c’est qu’le game
| Теперь вы знаете, что это за игра
|
| Et tout Paris a vu ta tête
| И весь Париж видел твое лицо
|
| Tout Paris a vu ta tête
| Весь Париж видел твое лицо
|
| Ça t’apprendra à trop snapper
| Это научит вас слишком много щелкать
|
| Maintenant, tu sais c’que c’est qu’le game
| Теперь вы знаете, что это за игра
|
| Un café pimenté, j’suis en terrasse
| Пряный кофе, я на террасе
|
| Tu voulais piloter, oui, mais hélas
| Ты хотел пилотировать, да, но увы
|
| Tu t’es fait siroter dans un bel axe
| Вы потягивали хороший вал
|
| Tu cries au coup monté mais c’est tenace
| Вы кричите подставили, но это цепко
|
| Tu kiffes l’Avenue Montaigne et les villas
| Вы любите авеню Монтень и виллы
|
| Les gros bonnets, oh, la vilaine
| Большие шишки, о, непослушные
|
| Sans commentaire ma che bella
| Без комментариев, моя красавица
|
| Y’a pas de romancier à Marbella
| В Марбелье нет писателя
|
| Les tits-pe ne connaissent pas Mandela
| Дети не знают Манделу
|
| Ils préfèrent le dernier Panamera
| Они предпочитают последнюю Panamera
|
| Je chanterai pour ton umbrella
| Я буду петь для твоего зонтика
|
| Mwen ké fend' tchou aw Angela
| Mwen ké fend' tchou aw Angela
|
| Mon cœur est si monté, j’ai le dos large
| Мое сердце так высоко, моя спина широка
|
| Dès que j’ai pris mon pied, je tire deux lattes
| Как только я встаю на ноги, я тяну две планки
|
| Belek, les îlotiers parlent au barman
| Белек, островитяне разговаривают с барменом
|
| J’suis plus proche de Guy Môquet que d’Obama
| Я ближе к Ги Моке, чем к Обаме
|
| La nuit, c’est fait pour dormir (la nuit, c’est fait pour dormir)
| Ночное время для сна (ночное время для сна)
|
| J’ai dit: «La nuit, c’est fait pour dormir» (la nuit, c’est fait pour dormir)
| Я сказал: «Ночь для сна» (Ночь для сна)
|
| La nuit, c’est fait pour dormir (la nuit, c’est fait pour dormir)
| Ночное время для сна (ночное время для сна)
|
| J’ai dit: «La nuit, c’est fait pour dormir»
| Я сказал: «Ночь для сна»
|
| On sait très bien qu’elle est pas maquée
| Мы очень хорошо знаем, что она не в маске
|
| Elle fait tout pour se faire remarquer
| Она делает все, чтобы ее заметили
|
| Forcément, tout l’monde l’a regardé
| Неизбежно, все смотрели на это
|
| Mais madame est compliquée
| Но мадам сложная
|
| On sait très bien qu’elle est pas maquée
| Мы очень хорошо знаем, что она не в маске
|
| Elle fait tout pour se faire remarquer
| Она делает все, чтобы ее заметили
|
| Forcément, tout l’monde l’a regardé
| Неизбежно, все смотрели на это
|
| Mais madame est compliquée
| Но мадам сложная
|
| Et tout Paris a vu ta tête
| И весь Париж видел твое лицо
|
| Tout Paris a vu ta tête
| Весь Париж видел твое лицо
|
| Ça t’apprendra à trop snapper
| Это научит вас слишком много щелкать
|
| Maintenant, tu sais c’que c’est qu’le game
| Теперь вы знаете, что это за игра
|
| Et tout Paris a vu ta tête
| И весь Париж видел твое лицо
|
| Tout Paris a vu ta tête
| Весь Париж видел твое лицо
|
| Ça t’apprendra à trop snapper
| Это научит вас слишком много щелкать
|
| Maintenant, tu sais c’que c’est qu’le game
| Теперь вы знаете, что это за игра
|
| Me laissez pas sortir, oh
| Не отпускай меня, о
|
| Pour moi, c’est toujours la pleine lune, oh
| Для меня всегда полнолуние, о
|
| J’suis dans tous les endroits sordides, oh
| Я во всех грязных местах, о
|
| La nuit, j’cherche des problèmes, la journée, des excuses
| Ночью ищу проблемы, днем отговорки
|
| Dites à vos agents d’arrêter d’m’appeler
| Скажи своим агентам, чтобы они перестали мне звонить.
|
| T’as cru qu’j’rappais pour jouer dans ton navet?
| Ты думал, что я рэп играю в твою репу?
|
| Ma mère se demande si j’suis toujours en vie
| Моя мать задается вопросом, жив ли я еще
|
| J’ai dû lui faire croire que j'étais Banksy
| Я должен был заставить ее думать, что я Бэнкси
|
| Tellement déchiré, faut m’sous-titrer
| Так разорван, ты должен субтитры мне
|
| Sapé comme jamais, personne devrait s’habiller
| Истощенный, как никогда раньше, никто не должен наряжаться
|
| À mon meilleur, comme ta meuf avant la soirée
| В лучшем случае, как твоя девушка перед вечеринкой
|
| J’fais ça salement, comme ta meuf après la soirée (ok)
| Я делаю это грязно, как твоя девушка после вечеринки (хорошо)
|
| Si tu m’vois près d’un distributeur à billets
| Если ты увидишь меня возле банкомата
|
| Après vingt-deux heures, c’est pas pour faire un truc bien
| После 10 вечера это не хорошо.
|
| En fait, la nuit, c’est seulement pour me fatiguer
| На самом деле, ночь только утомляет меня.
|
| Cernes sous les yeux tellement grosses que j’y vois plus rien
| Круги под глазами такие большие, что я ничего не вижу
|
| La nuit, c’est fait pour dormir (la nuit, c’est fait pour dormir)
| Ночное время для сна (ночное время для сна)
|
| J’ai dit: «La nuit, c’est fait pour dormir» (la nuit, c’est fait pour dormir)
| Я сказал: «Ночь для сна» (Ночь для сна)
|
| La nuit, c’est fait pour dormir (la nuit, c’est fait pour dormir)
| Ночное время для сна (ночное время для сна)
|
| J’ai dit: «La nuit, c’est fait pour dormir»
| Я сказал: «Ночь для сна»
|
| On sait très bien qu’elle est pas maquée
| Мы очень хорошо знаем, что она не в маске
|
| Elle fait tout pour se faire remarquer
| Она делает все, чтобы ее заметили
|
| Forcément, tout l’monde l’a regardé
| Неизбежно, все смотрели на это
|
| Mais madame est compliquée
| Но мадам сложная
|
| On sait très bien qu’elle est pas maquée
| Мы очень хорошо знаем, что она не в маске
|
| Elle fait tout pour se faire remarquer
| Она делает все, чтобы ее заметили
|
| Forcément, tout l’monde l’a regardé
| Неизбежно, все смотрели на это
|
| Mais madame est compliquée
| Но мадам сложная
|
| Et tout Paris a vu ta tête
| И весь Париж видел твое лицо
|
| Tout Paris a vu ta tête
| Весь Париж видел твое лицо
|
| Ça t’apprendra à trop snapper
| Это научит вас слишком много щелкать
|
| Maintenant, tu sais c’que c’est qu’le game
| Теперь вы знаете, что это за игра
|
| Et tout Paris a vu ta tête
| И весь Париж видел твое лицо
|
| Tout Paris a vu ta tête
| Весь Париж видел твое лицо
|
| Ça t’apprendra à trop snapper
| Это научит вас слишком много щелкать
|
| Maintenant, tu sais c’que c’est qu’le game | Теперь вы знаете, что это за игра |