| J’arrive comme pupupup-pudup-pup-pudup-pup
| Я пришел, как пупуп-пудуп-пуп-пудуп-щенок
|
| Devine qui vient d’sortir l’album de l’année
| Угадайте, кто только что выпустил альбом года
|
| J’ai passé 2018 en vol plané
| Я провел 2018 год, паря
|
| J’suis l’genre de loser qui fait que d’gagner
| Я такой неудачник, который только выигрывает
|
| Hey-hey, hey-hey-hey
| Эй-эй, эй-эй-эй
|
| Les gamins, fini d’jouer, j’viens pour confisquer la Play
| Дети, закончили играть, я иду конфисковать Play
|
| Trop d’porno, on est déséquilibrés
| Слишком много порно, мы неуравновешенные
|
| Faut qu’les meufs en mattent plus pour équilibrer, hey
| Девушкам нужно больше смотреть, чтобы сбалансировать, эй
|
| J’ai un pote qui passe son temps à m’gratter
| У меня есть друг, который проводит свое время, царапая меня.
|
| C’bâtard partagerait pas sa 4G
| Этот ублюдок не поделится своим 4G
|
| Il m’fait du chantage en disant qu’j’ai changé
| Он шантажирует меня, говоря, что я изменился
|
| Grâce à lui, j’ai d’l’inspi', merci d’me faire chanter
| Благодаря ему у меня есть вдохновение, спасибо за то, что заставляете меня петь
|
| Lalalala, lalalalalalala
| Лалалала, лалалалалалала
|
| Si ton pote chie sur tout l’monde, c’est qu’il fait pareil sur toi
| Если твой друг срет на всех, то это потому, что он делает то же самое с тобой
|
| J’arrive sur scène comme ooooh
| Я выхожу на сцену, как оооо
|
| Pourquoi j’prends la grosse tête comme ça?
| Почему я беру такую большую голову?
|
| Discipline, discipline, discipline
| Дисциплина, дисциплина, дисциплина
|
| Discipline, discipline
| дисциплина, дисциплина
|
| Fils de pute, tu comprends pas qu’j’suis triste
| Сукин сын, ты не понимаешь, что мне грустно
|
| Ma cervelle dans les airs, c’est un feu d’artifice
| Мои мозги в воздухе, это фейерверк
|
| J'étais un sale geek avant qu’le mot existe
| Я был грязным выродком до того, как появилось это слово
|
| Quand tu peux pas rentrer même quand t’es sur la liste
| Когда ты не можешь зайти, даже если ты в списке
|
| Difficile de s’rappeler qu’y’a deux manières d’flamber
| Трудно помнить, что есть два способа сжечь
|
| Quand ma bite fait tout pour m’empêcher d’penser
| Когда мой член делает все, чтобы я не думал
|
| J’rappais pour me planquer, maintenant, j’rêve de plan B
| Я читал рэп, чтобы спрятаться, теперь я мечтаю о плане Б.
|
| Amis rappeurs français, vous allez pas m’manquer
| Французские друзья-рэперы, я не буду скучать по вам
|
| Comme envie d'éclater un type au hasard
| Например, хочу попить случайного парня
|
| Envie d’insulter un journaliste trop bavard
| Хотите оскорбить слишком болтливого журналиста
|
| Débarquer tard le soir devant leur pavtar
| Высаживайтесь поздно ночью перед своим pavtar
|
| À l’hôpital à cause d’une star, make a wish, bâtard
| В больнице из-за звезды, загадай желание, сволочь
|
| Que du bonheur, j’vais p’t-être finir mon verre
| Только счастье, может быть, я допью свой напиток
|
| Ou p’t-être que c’est l’contraire, c’est lui qui va m’finir
| А может наоборот, он тот, кто меня прикончит
|
| J’vais p’t-être finir par terre, j’suis ni gros, ni ton frère
| Я могу оказаться на полу, я не толстый и не твой брат
|
| Rester poli, faut l’faire, faut d’la discipline
| Оставайся вежливым, ты должен это сделать, тебе нужна дисциплина
|
| Discipline, discipline
| дисциплина, дисциплина
|
| Discipline
| Дисциплина
|
| Un ancien fan m’a dit: «T'es trop commercial»
| Бывший фанат сказал мне: «Ты слишком коммерческий».
|
| J’lui ai dit: «J'sais pas c’que ça veut dire, „trop commercial“»
| Я сказал ему: «Я не знаю, что это значит, «слишком коммерческий»».
|
| Il a dit: «Quand tout l’monde aime bien, c’est trop commercial»
| Он сказал: «Когда всем это нравится, это слишком коммерческое».
|
| J’lui ai dit: «Tu fais quoi dans la vie ?», il a dit: «J'suis commercial» (ok)
| Я сказал ему: «Чем ты зарабатываешь на жизнь?», он сказал: «Я коммерческий» (хорошо)
|
| Faut qu’j’me fasse violence (discipline)
| Я должен сделать насилие над собой (дисциплина)
|
| Ces twittos de merde ont trop d’arrogance (discipline)
| В этих дерьмовых твиттерах слишком много высокомерия (дисциплины)
|
| Les vieilles connaissances prennent vite la confiance (discipline)
| Старые знакомые быстро обретают доверие (дисциплинированность)
|
| Ça va dégager, c’est bientôt la brocante (j'leur apprends la discipline)
| Прояснится, скоро барахолка (я учу их дисциплине)
|
| J’reviens comme une ex qui t’a fait morfler («Allô ?»)
| Я возвращаюсь, как бывший, который заставил тебя сосать ("Привет?")
|
| L’appel que t’aurais pas dû décrocher (brrrrrr)
| Звонок, который ты не должен был отвечать (бррррр)
|
| Fermez vos gueules, j’ai gagné mes procès (he-hey)
| Заткнись, я выиграл судебные процессы (хе-хе)
|
| Mes textes étaient mieux quand l’juge les posait
| Мои тексты были лучше, когда судья спросил их
|
| Tout l’monde est cool avec moi mais c’est stratégique
| Все в порядке со мной, но это стратегическое
|
| J’pensais pas qu’me faire sucer deviendrait pathétique
| Я не думал, что отсосать станет жалко
|
| Avant d’raconter qu’toutes les meufs sont maléfiques
| Прежде чем сказать, что все девушки злые
|
| Arrête de les rencontrer dans les carrés VIP (oh)
| Хватит встречаться с ними на VIP-площадях (о)
|
| Carré VIP (oh), bas résilles (oh), allez-y (oh), j’vais m’barrer vite (ooh)
| VIP квадрат (о), ажурные чулки (о), вперед (о), я быстро ухожу (о)
|
| J’rentre ou j’vais partir en couilles, faut d’la discipline
| Я иду домой или я собираюсь уйти в яйцах, нужна дисциплина
|
| Trop d’putains d’leggings, trop d’putains d’leggings
| Слишком много гребаных леггинсов, слишком много гребаных леггинсов.
|
| J’essaie d'être fidèle mais y’a trop d’putains d’leggings
| Я стараюсь быть верным, но слишком много гребаных леггинсов
|
| Redoute le jour où j’perds ma rigueur
| Бойтесь того дня, когда я потеряю строгость
|
| J’vais démonter ta pétasse, elle va rentrer dans un Kinder (c'est méchant)
| Я заберу твою суку, она поместится в Киндер (это подло)
|
| Rentrer dans un Kinder (ça veut rien dire)
| Переход в Kinder (ничего не значит)
|
| Ça sera l’nom du single (n'importe quoi)
| Это будет название сингла (что угодно)
|
| Avant, j’jouais des singles (ok)
| Раньше я играл синглы (хорошо)
|
| (Bien joué, ma p’tite gueule) | (Молодец, милая) |