Перевод текста песни Quand est-ce que ça s'arrête - Orelsan

Quand est-ce que ça s'arrête - Orelsan
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Quand est-ce que ça s'arrête, исполнителя - Orelsan. Песня из альбома La fête est finie - EPILOGUE, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 15.11.2018
Лейбл звукозаписи: 3ème Bureau, 7th magnitude, Wagram
Язык песни: Французский

Quand est-ce que ça s'arrête

(оригинал)
J’croyais qu’en étant connu, ça résoudrait tous mes problèmes
Fini d’taffer comme un connard et pas pouvoir s’payer un grec
Fini, les bâtards qui me snobbent, les numéros d’meufs avec un mauvais chiffre
Fini, mes parents qui s’demandent comment ils ont raté un fils
Sauf que, maintenant, y’a plus rien d’excitant
J’baise toujours la même meuf depuis six ans
Pas besoin d’nouveaux potes, j’vois d’jà pas les miens
Dans mon répertoire, y’a trente-quatre «Julien»
Tu m’trouves marrant, dommage, j’en fais pas exprès
J’suis mal à l’aise dans leurs émissions télé
J’me fais siffler comme un iench' ou une meuf bonne
Trop d’merdes à gérer pour écrire l’album
T’aimais mieux quand j'étais moins connu
Sauf que tu m’connaissais pas non plus
J’croyais qu’c'était cool d'être célèbre
Quand est-ce que ça s’arrête?
Quand est-ce que ça s’arrête?
Quand est-ce que ça s’arrête?
Quand est-ce que ça s’arrête?
J’croyais qu’en étant fidèle, ça résoudrait tous mes problèmes
Fini, les remords après la baise et le temps perdu sur le net
Si j’avais Tinder, j’aurais l’das', fini, les techniques de drague de merde
Fini, les connasses qui t’allument et qui sucent du bout des lèvres
Mais si tu savais comment j’m’ennuie maintenant
Dire que, tous les ans, des meufs ont vingt ans
Quand j’vois mes potes, j’sais plus quoi raconter
J’vais plus en soirée car j’ai peur de craquer
J’ai maté trop d’films de boule, ça m’fait plus rien
Ma meuf est cool mais c’est pas pareil, putain
Les mannequins des magasins d’lingerie m’excitent
J’ose plus voir ma bite, ça m’rend nostalgique
Prévenez tous les couples de lesbiennes
J’sais pas quoi faire de tout ce sperme
J’pensais changer quand j’serai honnête
Quand est-ce que ça s’arrête?
Quand est-ce que ça s’arrête?
Quand est-ce que ça s’arrête?
Quand est-ce que ça s’arrête?
Quand est-ce que ça s’arrête?
Quand est-ce que ça s’arrête?
Quand est-ce que ça s’arrête?

Когда это прекратится

(перевод)
Я думал, что известность решит все мои проблемы
Больше не работать как мудак и не иметь возможности позволить себе грека
Нет больше ублюдков, которые пренебрегают мной, номер девушки с плохим номером
Мои родители больше не задаются вопросом, как они скучали по сыну
За исключением того, что сейчас больше нет ничего интересного
Я всегда трахаю одну и ту же девушку шесть лет
Мне не нужны новые друзья, я своих пока не вижу
В моем репертуаре тридцать четыре «Жюльена».
Ты находишь меня забавным, очень плохо, я не делаю этого нарочно.
Мне некомфортно в их телешоу
Меня свистят, как энча или хорошую девочку
Слишком много дерьма, чтобы написать альбом
Любил тебя больше, когда я был менее известен
За исключением того, что ты меня тоже не знал
Я думал, что это круто быть знаменитым
Когда это остановится?
Когда это остановится?
Когда это остановится?
Когда это остановится?
Я думал, что верность решит все мои проблемы
Больше никаких угрызений совести после траха и потраченного впустую времени в сети
Если бы у меня был Tinder, у меня были бы готовые, дерьмовые методы флирта
Нет больше сучек, которые заводят тебя и сосут губами.
Но если бы ты знал, как мне сейчас скучно
Сказать, что каждый год девушкам исполняется двадцать
Когда я вижу своих друзей, я больше не знаю, что сказать
Я больше не хожу на вечеринки, потому что боюсь сломаться
Я смотрел слишком много фильмов с мячом, для меня это уже не имеет значения
Моя девушка крутая, но это, черт возьми, не то же самое
Модели из магазина нижнего белья меня возбуждают
Я больше не смею видеть свой член, это вызывает у меня ностальгию
Предупредите все лесбийские пары
Я не знаю, что делать со всей этой спермой
Я думал, что изменюсь, когда буду честен
Когда это остановится?
Когда это остановится?
Когда это остановится?
Когда это остановится?
Когда это остановится?
Когда это остановится?
Когда это остановится?
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
La pluie ft. Stromae 2018
Du propre 2022
Basique 2018
La vérité ft. Orelsan 2019
Christophe ft. GIMS 2019
Dis-moi 2018
La nuit c'est fait pour dormir ft. H Magnum, Orelsan 2019
Rêves bizarres ft. DAMSO 2018
L'odeur de l'essence 2022
Défaite de famille 2018
Paradis 2018
Ma life ft. Orelsan 2019
Discipline 2018
Notes pour trop tard ft. Ibeyi 2018
Tout ce que je sais ft. YBN Cordae 2018
Bonne meuf 2018
Les ennuis ft. Orelsan 2015
San 2018
Excuses ou mensonges 2018
Fantômes 2018

Тексты песен исполнителя: Orelsan