Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Paradis, исполнителя - Orelsan. Песня из альбома La fête est finie - EPILOGUE, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 15.11.2018
Лейбл звукозаписи: 3ème Bureau, 7th magnitude, Wagram
Язык песни: Французский
Paradis(оригинал) |
Qu’est-ce que j’irais faire au paradis |
Quand tu t’endors près de moi? |
Qu’il le donne à d’autres, le paradis |
Je n’en voudrais pas |
Ils disent que, pour tenir un couple, faut l’entretenir tous les jours |
Ces connards n’y connaissent rien en amour |
Comme si j’devais faire un effort pour t'écouter, comme si j’avais déjà douté |
J’aimerais tes défauts si jamais j’arrive à en trouver |
Rien n’a bougé depuis nos premiers «je t’aime» |
Ça fait sept ans qu’on sort ensemble depuis deux s’maines (paradis) |
Ta peine est ma peine, ma vie est la tienne |
Ta famille et la mienne sont la même |
J’ai abandonné ces chiennes sur le bord de la route |
C’est moi qui devrais avoir des doutes parce que tu les baises toutes |
J’comprends pas pourquoi tu t’inquiètes quand tu prends du poids |
Pour moi, c’est ça d’pris, ça fait toujours plus de toi (paradis) |
Tu serais là, si j’repartais à zéro |
À m’rappeler les vraies choses, à calmer mes névroses (paradis) |
J’avais un p’tit diable sur mon épaule, maintenant, j’ai ta tête sur mon épaule |
Qu’est-ce que j’irais faire au paradis |
Quand tu t’endors près de moi? |
Qu’il le donne à d’autres, le paradis |
Je n’en voudrais pas |
Notre amour est la seule vérité |
Nos enfants donneront aux nazis l’envie d’avoir des enfants métissés |
Main dans la main, vieux et fripés |
On s’rappellera les soirées qu’on faisait tous les deux à fumer des clopes, |
déchirés |
À danser au milieu du salon, tu taffais dans deux heures |
Les yeux imbibés d’alcool, déguisés en Chopper |
Quand tu t’marrais à mes blagues les plus nulles |
Quand on s’donnait des surnoms ridicules |
On dit qu’le temps détruit mais l’temps n’est pas notre ennemi |
Parce que plus j’te connais et plus j’me sens béni |
Assez béni pour t’emmener à l'église |
Dire au prêtre: «Oublie l’truc où la mort nous sépare, on va rester dans cette |
vie» (paradis) |
On aura plein d’enfants parce que y’a qu'ça qui compte |
On dormira empilé comme des Maximonstres (paradis) |
J’vais enfin pouvoir me poser |
La réponse à toutes mes questions s’endort à mes côtés |
Qu’est-ce que j’irais faire au paradis |
Quand tu t’endors près de moi? |
Qu’il le donne à d’autres, le paradis |
Je n’en voudrais pas |
Paradis, paradis |
Paradis, paradis, paradis |
Paradis, paradis, paradis |
Paradis, paradis, paradis |
Paradis |
Рай(перевод) |
Что бы я сделал на небесах |
Когда ты засыпаешь рядом со мной? |
Пусть он отдаст его другим, рай |
я бы этого не хотел |
Говорят, чтобы держать пару, ты должен держать ее каждый день |
Эти ублюдки ничего не знают о любви |
Как будто мне пришлось сделать над собой усилие, чтобы выслушать тебя, как будто я уже усомнился |
Мне бы понравились твои недостатки, если бы я когда-нибудь их нашел. |
Ничего не изменилось с момента нашего первого "Я люблю тебя" |
Мы встречаемся две недели уже семь лет (рай) |
Твоя боль - моя боль, моя жизнь - твоя |
Твоя семья и моя одинаковы |
Я оставил этих женских собак на обочине дороги |
Я тот, у кого должны быть сомнения, потому что ты их всех трахаешь |
Я не понимаю, почему ты волнуешься, когда набираешь вес |
Для меня это занято, это всегда больше тебя (небеса) |
Вы были бы там, если бы я начал с нуля |
Чтобы напомнить мне о реальных вещах, чтобы успокоить мои неврозы (рай) |
У меня на плече был маленький дьявол, теперь у меня на плече твоя голова |
Что бы я сделал на небесах |
Когда ты засыпаешь рядом со мной? |
Пусть он отдаст его другим, рай |
я бы этого не хотел |
Наша любовь - единственная правда |
Наши дети заставят нацистов хотеть иметь детей смешанной расы |
Рука об руку, старый и морщинистый |
Мы будем помнить вечера, которые мы оба проводили, куря сигареты, |
разорванный |
Танцуя посреди гостиной, ты работала через два часа. |
Глаза, пропитанные алкоголем, замаскированные под Чоппера |
Когда ты смеялся над моими самыми глупыми шутками |
Когда мы давали друг другу нелепые прозвища |
Говорят, что время разрушает, но время нам не враг |
Потому что чем больше я узнаю тебя, тем более благословенным я себя чувствую |
Благословен достаточно, чтобы отвезти вас в церковь |
Скажи священнику: «Забудь о том, где нас разлучит смерть, мы останемся в этом |
жизнь» (рай) |
У нас будет много детей, потому что это все, что имеет значение |
Мы будем спать сложенными, как дикие твари (небеса) |
наконец-то я смогу успокоиться |
Ответ на все мои вопросы засыпает рядом со мной |
Что бы я сделал на небесах |
Когда ты засыпаешь рядом со мной? |
Пусть он отдаст его другим, рай |
я бы этого не хотел |
рай, рай |
Рай, рай, рай |
Рай, рай, рай |
Рай, рай, рай |
Небеса |