Перевод текста песни Tout ce que je sais - Orelsan, YBN Cordae

Tout ce que je sais - Orelsan, YBN Cordae
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tout ce que je sais , исполнителя -Orelsan
Песня из альбома La fête est finie - EPILOGUE
в жанреРэп и хип-хоп
Дата выпуска:15.11.2018
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи3ème Bureau, 7th magnitude, Wagram
Tout ce que je sais (оригинал)Все, что я знаю (перевод)
J’mets tout c’que j’ai, j’aurai pas d’regret Я вкладываю все, что у меня есть, я не пожалею
J’ai mis dix ans pour percer et ça fait dix ans qu’j’le fais Мне понадобилось десять лет, чтобы прорваться, и я делаю это уже десять лет.
J’sais même pas pourquoi j’le fais, tout c’que j’sais: Я даже не знаю, почему я это делаю, все, что я знаю:
Chaque mot peut être le dernier, tout c’que j’sais Каждое слово может быть последним, все, что я знаю
C’est mon tour de tourner la roue, woh Моя очередь крутить колесо
Ils sont restés sur place, ils sont partis en couilles, woh Они остались на месте, они взбесились, ух
Ceux qu’ont des trucs à s’reprocher sont les plus jaloux, woh Те, кому есть в чем себя упрекнуть, самые ревнивые, ух
J’trouve ça ridicule mais j’ai quand même signé tes boobs, woh Я нахожу это смешным, но я все равно подписал твои сиськи, вау
Avec les Velleda qui servaient pour faire des douilles, woh С Velledas, которые использовались для изготовления розеток, woh
Jamais sérieux, pourtant, petit, j’avais peur des clowns, woh Никогда серьезно, однако, ребенок, я боялся клоунов, woh
J’en suis devenu un de plus, j’ai peur de rien du tout, yeah Я стал еще одним, я ничего не боюсь, да
J’voulais devenir pro skater, jusqu'à c’que j’perde un genou, yeah Я хотел стать профессиональным фигуристом, пока не потерял колено, да
Donc j’ai fait du son, c’est grâce à l’accident qu’t'écoutes Так что я сделал звук, это благодаря аварии, что вы слушаете
J’suis dans la lune depuis tout p’tit, vide la canette, fais la toupie Я был на Луне с тех пор, как был маленьким, опустошаю банку, делаю волчок
Avnier en gros sur le hoodie;Авнье в основном в толстовке;
j’ai vu la haine dans les sourires Я видел ненависть в улыбках
Vu la tristesse dans les fous rires;Видел печаль в смехе;
des fois, j’me demande si j’ai tout dit иногда я задаюсь вопросом, все ли я сказал
Mais j’ai jamais dit: «J'ai tout dit"la fête est jamais finie Но я никогда не говорил: «Я сказал все», вечеринка никогда не заканчивается
J’défonce depuis dix ans, mets des bougies sur un space cookie Был под кайфом десять лет, поставил свечи на космическое печенье.
J’mets tout c’que j’ai, j’aurai pas d’regret Я вкладываю все, что у меня есть, я не пожалею
J’ai mis dix ans pour percer et ça fait dix ans qu’j’le fais Мне понадобилось десять лет, чтобы прорваться, и я делаю это уже десять лет.
J’sais même pas pourquoi j’le fais, tout c’que j’sais: Я даже не знаю, почему я это делаю, все, что я знаю:
Chaque mot peut être le dernier, tout c’que j’sais Каждое слово может быть последним, все, что я знаю
Tout c’que, tout c’que, tout c’que j’sais Все это, все это, все, что я знаю
Pull up in Corvette, I don’t have any regrets Подъезжай к Корвету, я ни о чем не жалею.
Paid up for my debt, all this ice up on my neck Заплатил за свой долг, весь этот лед на моей шее
Is causing a ceisure, probably a neasure, sorry about my Visa Вызывает ceisure, вероятно, neasure, извините за мою визу
It’s hardly a teaser, party-way diva, smart girl, she a keeper Это вряд ли тизер, тусовочная дива, умная девушка, она хранительница
I cannot think of the damages I did on this planet it’s harder to manage Я не могу думать об ущербе, который я нанес этой планете, с ней сложнее справиться
everyday I’m talking expansion каждый день я говорю о расширении
What’s your life goals?Каковы ваши жизненные цели?
Sir, our night shows Сэр, наши ночные шоу
Three words that I never had to say: «Mama, I’m broke» Три слова, которые мне никогда не приходилось говорить: «Мама, я на мели».
And, nigga, I never will, got better skills, age twenty-one, need seven mil' И, ниггер, я никогда не буду, у меня лучшие навыки, двадцать один год, нужно семь миллионов.
What a honey bun, how can’t you measure Какая медовая булочка, как не мерить
I’m real as it gets, still in the VIP, and popping pill in a bit Я настоящий, как он есть, все еще в VIP, и немного глотаю таблетки
Killing the shit, till the realest of shits, i know you’re feeling this shit Убивая дерьмо, до самого настоящего дерьма, я знаю, что ты чувствуешь это дерьмо
J’aurai pas d’regret я не пожалею
J’ai mis dix ans pour percer et ça fait dix ans qu’j’le fais Мне понадобилось десять лет, чтобы прорваться, и я делаю это уже десять лет.
J’sais même pas pourquoi j’le fais, tout c’que j’sais: Я даже не знаю, почему я это делаю, все, что я знаю:
Chaque mot peut être le dernier, tout c’que j’sais Каждое слово может быть последним, все, что я знаю
Tout c’que, tout c’que, tout c’que j’sais Все это, все это, все, что я знаю
J’aurai pas d’regret я не пожалею
J’ai mis dix ans pour percer et ça fait dix ans qu’j’le fais Мне понадобилось десять лет, чтобы прорваться, и я делаю это уже десять лет.
J’sais même pas pourquoi j’le fais, tout c’que j’sais: Я даже не знаю, почему я это делаю, все, что я знаю:
Chaque mot peut être le dernier, tout c’que j’sais Каждое слово может быть последним, все, что я знаю
Tout c’que, tout c’que, tout c’que j’saisВсе это, все это, все, что я знаю
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: