Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La morale, исполнителя - Orelsan. Песня из альбома Le chant des sirènes, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 25.09.2011
Лейбл звукозаписи: 3ème Bureau, 7th magnitude, Wagram
Язык песни: Французский
La morale(оригинал) |
T’as toujours été l’plus populaire de la bande |
T’inventais une expression, j'étais fier de la reprendre |
Le soir, je m’sauvais par la fenêtre de ma chambre |
Pour aller descendre des bières dans la caisse de ta tante |
On était les maîtres de la glande |
Comme si la Terre nous devait quelque chose, faudrait p’t-être qu’on arrête de |
l’attendre |
Que t’arrête de l’attendre, et qu’on s’tire autre part |
Faire partie des connards moyens, c'était notre pire cauchemar |
On perdait notre temps à fuir l’avenir |
Tirer des plans sur la comète, c’est plus facile quand on vit la nuit |
Sadique avec une tête d’ange, un charisme étrange |
T’enchaînais plus de filles que la traite des Blanches |
Tu voulais devenir basketteur |
Et tu t’es découragé quand t’as compris qu’t'étais pas l’meilleur |
Un peu comme le reste, maintenant tu cherches ta jeunesse face à tes peurs |
Sur une montagne d’erreurs |
J’ai l’impression d’faire la morale |
Et ça m'énerve moi-même quand j’cause |
Mais j’ai l’impression qu'ça va mal |
Même si j’peux pas faire grand-chose |
Combien d’wagons, combien d’trains t’as raté? |
Comment faire pour les rattraper? |
Allongé dans quinze mètres carrés |
À te demander où sont passées les dix dernières années |
Tu vis sur les aides, tu vis sur les nerfs |
Tu supportes plus qu’on t’chambre, tu t'énerves |
Les jours se ressemblent, tu t’réveilles |
Avec une boule dans l’ventre, tu fais des tours dans l’centre |
Comme si y’avait des trucs à faire en ville |
Tu poses un CV, pour avoir la conscience tranquille |
Mais t’aurais sûrement plus de chance |
De trouver du taf en écrivant ton nom sur une feuille blanche |
Les filles faciles voulaient vivre une passion |
Maintenant elles veulent une vie d’famille, une situation |
Le moindre rendez-vous c’est une mission |
Quand ton cerveau ralentit, anéanti par la fainéantise |
J’ai l’impression d’faire la morale |
Et ça m'énerve moi-même quand j’cause |
Mais j’ai l’impression qu'ça va mal |
Même si j’peux pas faire grand-chose |
Tu voudrais changer, te ranger |
Difficile d’affronter la vérité |
Tes mauvaises habitudes sont presque une fierté |
Tes défauts sont devenus ta personnalité |
Envie d’tout foutre en l’air, tu supportes plus la gravité |
T’enfonces dans l’mensonge, commences à paniquer |
Méfie-toi à qui tu demandes du réconfort |
Tu pourrais trouver d’quoi t’apitoyer sur ton sort |
J’ai l’impression d’faire la morale |
Et ça m'énerve moi-même quand j’cause |
Mais j’ai l’impression qu'ça va mal |
Même si j’peux pas faire grand-chose |
J’ai l’impression d’faire la morale |
Et ça m'énerve moi-même quand j’cause |
Mais j’ai l’impression qu'ça va mal |
Même si j’peux pas faire grand-chose |
Allô? |
Ouais c’est Gringe, ça va? |
Ça va, et toi? |
Ouais ça va. |
Hé dis-moi, j’ai écouté la chanson d’avant là: tu parles pas |
d’moi? |
Ah… Euh… Nan ! |
Ah bon? |
Ça t’dit qu’on fasse un morceau ensemble? |
Okay ! |
Мораль(перевод) |
Ты всегда был самым популярным в банде |
Вы придумали фразу, я был горд взять ее обратно |
Вечером я сбежал через окно своей спальни |
Чтобы выпить пива в кассе твоей тети |
Мы были хозяевами железы |
Как будто Земля нам что-то должна, может нам стоит остановиться |
ждать его |
Что ты перестанешь ждать этого, и что мы пойдем куда-нибудь еще |
Быть одним из обычных мудаков было нашим худшим кошмаром |
Мы теряли время, убегая от будущего |
Рисовать планы на комете легче, когда ты живешь ночью |
Садист с лицом ангела, странная харизма |
Приковал к вам больше девушек, чем торговля белыми рабами |
Вы хотели быть баскетболистом |
И ты разочаровался, когда понял, что ты не лучший |
Как и все остальные, теперь ты ищешь свою молодость перед лицом своих страхов |
На горе ошибок |
я чувствую, что читаю лекцию |
И меня самого раздражает, когда я говорю |
Но я чувствую, что все идет плохо |
Даже если я не могу сделать многого |
Сколько вагонов, сколько поездов вы пропустили? |
Как их поймать? |
Лежа в пятнадцати квадратных метрах |
Интересно, куда ушли последние десять лет |
Вы живете на пособиях, вы живете на нервах |
Вы носите больше, чем мы вас помещаем, вы злитесь |
Дни похожи, ты просыпаешься |
С мячом в животе ты делаешь трюки в центре |
Как будто в городе есть чем заняться |
Вы написали резюме, чтобы иметь чистую совесть |
Но вам, вероятно, повезет больше |
Чтобы найти работу, напишите свое имя на чистом листе |
Легкие девушки хотели жить страстью |
Теперь они хотят семейной жизни, ситуации |
Каждое свидание — это миссия |
Когда твой мозг тормозит, измученный ленью |
я чувствую, что читаю лекцию |
И меня самого раздражает, когда я говорю |
Но я чувствую, что все идет плохо |
Даже если я не могу сделать многого |
Хочешь измениться, убери себя подальше |
Трудно смотреть правде в глаза |
Твои вредные привычки - это почти гордость |
Твои недостатки стали твоей личностью |
Хочешь облажаться, ты больше не можешь терпеть гравитацию |
Ты погружаешься во ложь, начинаешь паниковать |
Остерегайтесь, кого вы просите утешения |
Вы могли бы найти что-то, чтобы пожалеть себя |
я чувствую, что читаю лекцию |
И меня самого раздражает, когда я говорю |
Но я чувствую, что все идет плохо |
Даже если я не могу сделать многого |
я чувствую, что читаю лекцию |
И меня самого раздражает, когда я говорю |
Но я чувствую, что все идет плохо |
Даже если я не могу сделать многого |
Привет? |
Да, это Гриндж, ясно? |
Я в порядке, а вы? |
Да, я в порядке. |
Эй, скажи мне, я слушал песню до этого: ты не говоришь |
от меня? |
Ах… Э… Нет! |
О, хорошо? |
Как насчет того, чтобы мы вместе написали песню? |
Хорошо! |