Перевод текста песни Dans ma ville, on traîne - Orelsan

Dans ma ville, on traîne - Orelsan
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dans ma ville, on traîne , исполнителя -Orelsan
Песня из альбома: La fête est finie - EPILOGUE
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:15.11.2018
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:3ème Bureau, 7th magnitude, Wagram

Выберите на какой язык перевести:

Dans ma ville, on traîne (оригинал)В моем городе мы тусуемся (перевод)
Dans ma ville, on traîne entre le béton, les plaines В моем городе мы болтаемся между бетоном и равниной
Dans les rues pavées du centre où tous les magasins ferment На мощеных улицах центра, где закрываются все магазины
On passe les weekends dans les zones industrielles Проводим выходные в промышленных зонах
Près des zones pavillonnaires où les baraques sont les mêmes Рядом с жилыми районами, где хижины одинаковые
Ma ville est comme la première copine que j’ai jamais eue Мой город как моя первая девушка
J’peux pas la quitter, pourtant, j’passe mon temps à cracher dessus Я не могу оставить это, однако, я трачу свое время, плюя на него.
Parler du beau temps serait mal regarder le ciel Говорить о хорошей погоде было бы неправильно, глядя на небо
J’la déteste autant qu’je l’aime, sûrement parce qu’on est pareil Я ненавижу ее так же сильно, как люблю ее, конечно, потому что мы одинаковые
On a traîné dans les rues, tagué sur les murs, skaté dans les parcs, Мы тусовались на улицах, висели на стенах, катались в парках,
dormi dans les squares спал на площадях
Vomi dans les bars, dansé dans les boîtes, fumé dans les squats, Рвало в барах, танцевало в клубах, курило на корточках,
chanté dans les stades поют на стадионах
Traîné dans les rues, tagué sur les murs, skaté dans les parcs, dormi dans les Таскали по улицам, висели на стенах, катались на коньках в парках, спали в
squares квадраты
Vomi dans les bars, dansé dans les boîtes, fumé dans les squats, Рвало в барах, танцевало в клубах, курило на корточках,
chanté dans les stades поют на стадионах
J’ai tellement traîné dans les rues d’Caen Я так много бродил по улицам Кана
Avec une bouteille où tout l’monde a bu dedans С бутылкой, из которой все пили
Entre deux mondes en suspens Между двумя подвешенными мирами
Criminelle, la façon don’t j’tue l’temps Преступник, как я убиваю время
J’ai tellement traîné dans les rues d’Caen Я так много бродил по улицам Кана
Avec une bouteille où tout l’monde a bu dedans С бутылкой, из которой все пили
Entre deux mondes en suspens Между двумя подвешенными мирами
Criminelle, la façon don’t j’tue l’temps Преступник, как я убиваю время
J’ai tellement traîné dans les rues d’Caen Я так много бродил по улицам Кана
Avec une bouteille où tout l’monde a bu dedans С бутылкой, из которой все пили
Entre deux mondes en suspens Между двумя подвешенными мирами
Criminelle, la façon don’t j’tue l’temps Преступник, как я убиваю время
Après vingt-deux heures, tu croises plus d’gens После 10 вечера вы встречаете больше людей
Comme si on était encore sous les bombardements Как будто мы все еще под обстрелом
T’entendras qu’les flics et l’bruit du vent Вы услышите только полицейских и звук ветра
Quelques mecs de la fac en troisième mi-temps Некоторые ребята из колледжа в третьем тайме
Qui devraient pas trop s’approcher du bord Кто не должен подходить слишком близко к краю
Quand ils vont s’terminer sur le port Когда они закончатся в порту
Dans les quelques bars qui servent encore В нескольких барах, которые все еще служат
Où y’a des clopes et des Anglais ivre-morts Где есть педики и мертвецки пьяный английский
Cinq heures du mat' Пять часов утра
La queue dans les kebabs en sortie d’boîte Очередь в шашлыки из коробки
Tu peux prendre une pita ou prendre une droite Вы можете взять лаваш или взять прямой
Ou alors tu peux prendre le premier tram Или вы можете сесть на первый трамвай
Et, si jamais tu t’endors И если ты когда-нибудь заснешь
Tu t’réveilleras sur les bords de la ville Вы проснетесь на краю города
Là où les centres commerciaux sont énormes Где огромные торговые центры
Où on passait les samedis en famille Где мы проводили субботы с семьей
Où j’aimais tellement m’balader Где я так любил гулять
Même quand on avait que dalle à acheter Даже когда у нас было дерьмо, чтобы купить
Youhou, ouais Йоху, да
Le cadis des parents ralentit devant Pizza Del Arte Кадис родителей тормозит перед Pizza Del Arte.
Pas loin du magasin d’jouets Недалеко от магазина игрушек
Où j’tirais des chevaliers Где я рисовал рыцарей
Près du pont où ma grand-mère m’emmenait Рядом с мостом, куда меня возила бабушка
Lancer des avions en papier Запускать бумажные самолетики
Où tu peux voir les grandes tours des quartiers Где можно увидеть высокие башни кварталов
Où l’architecte a cru faire un truc bien Где архитектор думал, что он делает что-то правильно
Si j’rappais pas, j’y serais jamais allé Если бы я не читал рэп, я бы никогда туда не пошел
Parce qu’on s’mélange pas tant qu'ça, là d’où j’viens Потому что мы не так часто смешиваемся там, откуда я родом
Après, y’a des champs, y’a plus rien Потом поля, ничего не осталось
Si tu vois d’la fumée quand tu reviens Если ты увидишь дым, когда вернешься
C’est qu’dans les usines pas très loin Это только на заводах недалеко
On s’calcine, on s’abîme, on fait du carburant pour la machine Мы сжигаем себя, мы причиняем себе вред, мы делаем топливо для машины
À côté des pavillons rectilignes Рядом с прямолинейными павильонами
Où on pense à c’que pense la voisine Где мы думаем о том, что думает сосед
Où on passe les dimanches en famille Где мы проводим воскресенье с семьей
Où on fabrique du Blanc fragile Где мы делаем хрупкую белизну
Longe le canal, prends l’périph' Идти по каналу, по кольцевой дороге
T’arrives à la salle où j’ai raté des lay-ups décisifs Вы попадаете в комнату, где я пропустил решающие простои
Pas loin d’un coin perdu Недалеко от затерянного угла
Où les filles se prostituent au milieu des grues Где девушки занимаются проституцией среди журавлей
Là où y’a les bus где автобусы
Qui t’emmènent à la mer en moins d’vingt minutes Которые доставят вас к морю менее чем за двадцать минут
Où les Parisiens nous trouvaient tellement nuls Где парижане нашли нас такими глупыми
Où tu vois l’Angleterre derrière la brume Где ты видишь Англию за туманом
Passe devant l’hôpital qu’on voit d’partout Пройдите перед больницей, которую мы видим отовсюду
Pour nous rappeler qu’on y passera tous Чтобы напомнить нам, что мы все будем там
Et tu seras d’retour en ville И ты вернешься в город
Où les bourges font les courses et les punks mendient Где буржуазный магазин и панки попрошайничают
Où y’a des clochards don’t tout l’monde connaît les noms Где есть бомжи, имена которых все знают
J’ai vu Gigi s’ouvrir les veines à coups d’tesson Я видел, как Джиджи разрезала себе вены осколком
Devant l'épicerie, celle qu’est toujours ouverte Перед продуктовым магазином, который всегда открыт
Près du château, ses douves et ses légendes urbaines Рядом с замком, его рвом и его городскими легендами
J’ai fait des mariages, des enterrements Я делал свадьбы, похороны
Dans les mosquées, les églises et les temples В мечетях, церквях и храмах
Sous un crachin normand Под нормандским дождем
Elle est même pas foutue d’pleuvoir correctement Она даже не облажалась, чтобы дождь как следует
Ma ville aux cent clochers Мой город сотни шпилей
À chaque fois qu’ils détruisent un bâtiment Каждый раз, когда они разрушают здание
Ils effacent une partie d’mon passéОни стирают часть моего прошлого
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: