| Murray bowed tae Chairlie
| Мюррей поклонился Тэ Чэрли
|
| Yokin Atholl tae the plou
| Йокин Атолл тае плу
|
| Oh, the settin suns o Stewart
| О, заходящее солнце, о Стюарт
|
| Kings and princes since the Bruce
| Короли и принцы со времен Брюса
|
| Rode tae Perth tae muster
| Поехал в Перт, чтобы собраться
|
| Aw who hailed the Rover King
| О, кто приветствовал Rover King
|
| And wi weary wark and bluster
| И с утомительной работой и шумом
|
| Hewed an army frae his kin
| Собрал армию из своих родственников
|
| If only the wisest fool
| Если только самый мудрый дурак
|
| Had bad when he first shoud rule
| Было плохо, когда он впервые правил
|
| If only the wisest fool
| Если только самый мудрый дурак
|
| Had bad when he first shoud rule
| Было плохо, когда он впервые правил
|
| Henry’s for England
| Генри для Англии
|
| Charles for Spain
| Чарльз для Испании
|
| Seamus is Alba’s name
| Шеймус — это имя Альбы.
|
| Johnny held a tinchel
| Джонни держал тинчел
|
| As the crystal turned tae steel
| Когда кристалл превратился в сталь
|
| And the heroes o the Hielands
| И герои Хайленда
|
| Filled Braemar wi aw their zeal
| Заполненный Бремар с их рвением
|
| Johnny hummed and hawed
| Джонни напевал и хрипел
|
| Let the loyal Lowlands spile
| Пусть верные Низины разорятся
|
| Back to France, the Rover sailed
| Вернувшись во Францию, Ровер отплыл
|
| Afore the army of Argyll
| Перед армией Аргайла
|
| If only the wisest fool
| Если только самый мудрый дурак
|
| Had bad when he first shoud rule
| Было плохо, когда он впервые правил
|
| If only the wisest fool
| Если только самый мудрый дурак
|
| Had bad when he first shoud rule
| Было плохо, когда он впервые правил
|
| Henry’s for England
| Генри для Англии
|
| Charles for Spain
| Чарльз для Испании
|
| Seamus is Alba’s name
| Шеймус — это имя Альбы.
|
| Clavers slipped the council
| Клаверс поскользнулся на совете
|
| As they offered Will the crown
| Когда они предложили Уиллу корону
|
| Climbed the law tae find an army
| Поднялся на закон, чтобы найти армию
|
| Turned and pulled the Orange down
| Повернулся и потянул апельсин вниз
|
| Though the Hieland targes
| Хотя Хайленд нацелен
|
| Were enough to cow Mackay
| Было достаточно, чтобы корова Маккей
|
| Tae the death o Bonnie Dundee
| Смерть Бонни Данди
|
| Loyal men had no reply
| Верные мужчины не ответили
|
| If only the wisest fool
| Если только самый мудрый дурак
|
| Had bad when he first shoud rule
| Было плохо, когда он впервые правил
|
| If only the wisest fool
| Если только самый мудрый дурак
|
| Had bad when he first shoud rule
| Было плохо, когда он впервые правил
|
| Henry’s for England
| Генри для Англии
|
| Charles for Spain
| Чарльз для Испании
|
| Seamus is Alba’s name | Шеймус — это имя Альбы. |