| So come, a' ye Kincardine lads
| Так что приходите, парни из Кинкардина
|
| Come along wi' me
| Пойдем со мной
|
| We’ll ging doon tae Sandy’s still
| Мы будем звонить Тэ Сэнди до сих пор
|
| And tak the barley bree
| И возьми ячменный бри
|
| Chorus (after each verse):
| Припев (после каждого куплета):
|
| Wi' a hi dum a doo dum a daddy o
| Wi' a hi dum doo dum a daddy o
|
| Hi dum a doo dum a daddy o
| Привет, дум, ду, дум, папа, о
|
| Hi dum a doo dum a daddy o
| Привет, дум, ду, дум, папа, о
|
| Hi dum a doo dum a daddy o
| Привет, дум, ду, дум, папа, о
|
| Sandy rade his auld gray mare
| Сэнди оседлал свою старую серую кобылу
|
| He rode the break o' day
| Он ехал в перерыве дня
|
| Sayin', «Laddie, laddie, gyan yersel'
| Говорю: «Ладди, парень, гьян ерсел».
|
| The gaugers are on their way»
| Измерители уже в пути»
|
| The gaugers, they cam tae the hoose
| Измерители, они кулачками
|
| They ran richt up the stair
| Они побежали вверх по лестнице
|
| Searched the room, a' richt aroon
| Обыскал комнату, а' Richt Aroon
|
| But they fund nae bottles there
| Но они финансируют там бутылки
|
| They pu’d the blankets aff the bed
| Они накинули одеяла на кровать
|
| Threw them on the flair
| Бросил их на чутье
|
| Maggie, she cam runnin' ben
| Мэгги, она убегает от Бена
|
| Sayin', «Ye beggars, get oot the door»
| Говорю: «Вы, нищие, выходите за дверь»
|
| Well, Sandy Callum made the still
| Ну, Сэнди Каллум сделал еще
|
| He made it tae a plan
| Он сделал это по плану
|
| So it would stand away oot there
| Так что это будет стоять в стороне
|
| And mak the doubles strang
| И сделай двойной странный
|
| So come, a' ye Kincardine lads
| Так что приходите, парни из Кинкардина
|
| Come along wi' me
| Пойдем со мной
|
| We’ll ging doon tae Sandy’s still
| Мы будем звонить Тэ Сэнди до сих пор
|
| And tak the barley bree | И возьми ячменный бри |