| Когда я шел поперек
|
| я заметил двух корби, завивающих гриву;
|
| Tha tain к другому ане сказать-о
|
| «Где мы собираемся и обедаем днем?
|
| «Где мы собираемся и обедаем днем?»
|
| «Это недалеко от старой провальной дамбы
|
| Я знаю, что там лежит только что убитый рыцарь;
|
| И никто не знает, что он лежит там-о
|
| Но его ястреб, его гончая и его дама прекрасны.
|
| Его ястреб, и его гончая, и его прекрасная дама.
|
| «Его ястреб на охоте
|
| Его гончая охотится за дичью;
|
| Его дама нашла другого приятеля
|
| Sae мы мун сделать наш ужин сладкий-о
|
| Мы должны приготовить ужин сладко-о».
|
| «Вы наткнетесь на его белый дом-бан
|
| И я выкопаю его прелестную голубую голову;
|
| У него много локонов его желтых волос-о
|
| Мы поищем наше гнездо там, где оно оголяется
|
| Найди наше гнездо, где оно оголяется.
|
| «Есть много денег для него, макс мане
|
| Но неизвестно, где он находится;
|
| И над его белыми костями, когда они обнажаются
|
| Ветер дует на Evermair-o
|
| Ветер дует на Эвермейр.
|
| Когда я шел поперек
|
| я заметил двух корби, завивающих гриву;
|
| Tha tain к другому ане сказать-о
|
| «Где мы собираемся и обедаем днем?
|
| «Где мы собираемся и обедаем днем?» |