| Ye Heilan’s and ye lowlands, whaur hae ye been?
| Вы, Хейлан, и низменности, где вы были?
|
| Ye hae slain the Earl o' Moray and laid him on the green
| Вы убили графа Морея и положили его на траву
|
| He was a braw gallant, and he played at the ball
| Он был храбрым галантом, и он играл в мяч
|
| The bonnie Earl o' Moray was the floo’er amang them all
| Бонни Эрл о'Морей был среди них всех
|
| And woe betide ye, Huntley, wherefore were ye, Tay?
| И горе тебе, Хантли, зачем ты был, Тай?
|
| I bad ye bring him tae me, and forbad ye him tae slay
| Я плохо, что вы привели его ко мне, и запретили вам убивать
|
| He was a braw gallant, and he played at the ring
| Он был храбрым галантом, и он играл на ринге
|
| The bonnie Earl o' Moray, he might hae been the king
| Бонни Эрл о'Морей, он мог бы быть королем
|
| Lang may his lady, look fae the castle Doune
| Ланг, возможно, его леди, посмотри на замок Дун
|
| Ere she sees the Earl o' Moray, gang soondin' through the toon
| Прежде чем она увидит графа Морей, банда скоро пройдет через мультяшек
|
| Ye Heilan’s and ye lowlands, whaur hae ye been?
| Вы, Хейлан, и низменности, где вы были?
|
| Ye hae slain the Earl o' Moray and laid him on the green
| Вы убили графа Морея и положили его на траву
|
| He was a braw gallant, and he played at the glove
| Он был храбрым галантом, и он играл в перчатке
|
| The bonnie Earl o' Moray, he was the queen’s true love
| Красавчик Эрл о'Морей, он был настоящей любовью королевы
|
| Lang may his lady, look fae the castle Doune
| Ланг, возможно, его леди, посмотри на замок Дун
|
| Ere she sees the Earl o' Moray, gang soondin' through the toon | Прежде чем она увидит графа Морей, банда скоро пройдет через мультяшек |