| Hollis Brown
| Холлис Браун
|
| He lived on the outside of town
| Он жил на окраине города
|
| Hollis Brown
| Холлис Браун
|
| He lived on the outside of town
| Он жил на окраине города
|
| With his wife and five children
| С женой и пятью детьми
|
| And his cabin brokin' down.
| И его каюта ломается.
|
| You looked for work and money
| Вы искали работу и деньги
|
| And you walked a rugged mile
| И ты прошел трудную милю
|
| You looked for work and money
| Вы искали работу и деньги
|
| And you walked a rugged mile
| И ты прошел трудную милю
|
| Your children are so hungry
| Ваши дети так голодны
|
| That they don’t know how to smile.
| Что они не умеют улыбаться.
|
| Your baby’s eyes look crazy
| Глаза вашего ребенка выглядят сумасшедшими
|
| They’re a-tuggin' at your sleeve
| Они тянут тебя за рукав
|
| Your baby’s eyes look crazy
| Глаза вашего ребенка выглядят сумасшедшими
|
| They’re a-tuggin' at your sleeve
| Они тянут тебя за рукав
|
| You walk the floor and wonder why
| Вы ходите по полу и удивляетесь, почему
|
| With every breath you breathe.
| С каждым вдохом, которым ты дышишь.
|
| The rats have got your flour
| Крысы получили вашу муку
|
| Bad blood it got your mare
| Плохая кровь, это твоя кобыла
|
| The rats have got your flour
| Крысы получили вашу муку
|
| Bad blood it got your mare
| Плохая кровь, это твоя кобыла
|
| If there’s anyone that knows
| Если есть кто-нибудь, кто знает
|
| Is there anyone that cares?
| Есть ли кому-нибудь, кому это небезразлично?
|
| You prayed to the Lord above
| Вы молились Господу выше
|
| Oh please send you a friend
| О, пожалуйста, пришлите вам друга
|
| You prayed to the Lord above
| Вы молились Господу выше
|
| Oh please send you a friend
| О, пожалуйста, пришлите вам друга
|
| Your empty pocket tell you
| Ваш пустой карман говорит вам
|
| That you ain’t a-got no friend.
| Что у тебя нет друга.
|
| Your babies are crying louder now
| Ваши дети теперь плачут громче
|
| It’s pounding on your brain
| Это стучит по твоему мозгу
|
| Your babies are crying louder now
| Ваши дети теперь плачут громче
|
| It’s pounding on your brain
| Это стучит по твоему мозгу
|
| Your wife’s screams are stabbin' you
| Крики твоей жены пронзают тебя
|
| Like the dirty drivin' rain.
| Как грязный дождь.
|
| Your grass is turning black
| Твоя трава чернеет
|
| There’s no water in your well
| В вашем колодце нет воды
|
| Your grass is turning black
| Твоя трава чернеет
|
| There’s no water in your well
| В вашем колодце нет воды
|
| Your spent your last lone dollar
| Вы потратили свой последний одинокий доллар
|
| On seven shotgun shells.
| На семь патронов для дробовика.
|
| Way out in the wilderness
| Путь в пустыне
|
| A cold coyote calls
| Холодный койот зовет
|
| Way out in the wilderness
| Путь в пустыне
|
| A cold coyote calls
| Холодный койот зовет
|
| Your eyes fix on the shortgun
| Ваши глаза фиксируются на коротком ружье
|
| That’s hangin' on the wall.
| Это висит на стене.
|
| Your brain is a-bleedin'
| Ваш мозг истекает кровью
|
| And your legs can’t seem to stand
| И твои ноги, кажется, не могут стоять
|
| Your brain is a-bleedin'
| Ваш мозг истекает кровью
|
| And your legs can’t seem to stand
| И твои ноги, кажется, не могут стоять
|
| Your eyes fix on the shortgun
| Ваши глаза фиксируются на коротком ружье
|
| That you’re holdin' in your hand.
| Что ты держишь в руке.
|
| There’s seven breezes a-blowin'
| Веет семь ветров,
|
| All around the cabin door
| Все вокруг двери кабины
|
| There’s seven breezes a-blowin'
| Веет семь ветров,
|
| All around the cabin door
| Все вокруг двери кабины
|
| Seven shots ring out
| Семь выстрелов звучат
|
| Like the ocean’s pounding roar.
| Как рокот океана.
|
| There’s seven people dead
| Семь человек погибли
|
| On a south Dakota farm
| На ферме в Южной Дакоте
|
| There’s seven people dead
| Семь человек погибли
|
| On a south Dakota farm
| На ферме в Южной Дакоте
|
| Somewhere in the distance
| Где-то вдали
|
| There’s seven new people born | Родилось семь новых людей |