Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mill O' Tifty, исполнителя - Old Blind Dogs. Песня из альбома The World's Room, в жанре Музыка мира
Дата выпуска: 14.03.2006
Лейбл звукозаписи: Green Linnet
Язык песни: Английский
Mill O' Tifty(оригинал) |
At Mill o' Tifty there lived a man |
In the neighborhood o' Fyvie |
And he had a lovely daughter dear |
Wha’s name was bonnie Annie |
Lord Fyvie had a trumpeter |
By the name o' Andrew Lammie |
And he had the airt tae win the heart |
O' Mill o' Tifty’s Annie |
Lord Fyvie, he cam tae the mill |
Whar lived bonnie Annie |
His trumpeter rade him before |
Even the same Andrew Lammie |
Her mither cried her tae the door |
Sayin', «Come here tae me, my Annie |
Did e’er ye see a bonnier man |
Than the trumpeter o' Fyvie?» |
Nothing she said, but sighing so |
Alas for bonnie Annie |
She darena own, her heart was won |
By the servant Andrew Lammie |
That night as a' gaed tae their beds |
A' sleepit soond but Annie |
Love so repressed, her tender breast |
Thinking on Andrew Lammie |
«The first time my love and I met |
Was in the woods o' Fyvie |
He called me mistress, I said no |
I was Tifty’s bonnie Annie» |
Her faither cam tae hear o' this |
And a letter wrote to Fyvie |
To say his dochter was bewitched |
By the trumpeter o' Fyvie |
Lord Fyvie, he came tae the mill |
Sayin', «What ails ye, bonnie Annie?» |
«Oh it’s a' for love that I’m cast doon |
For the love o' Andrew Lammie» |
«Oh Tifty, Tifty, gie consent |
And let yer dochter marry» |
«Na, it’ll be tae ane o' a higher degree |
Than the servant Andrew Lammie» |
«If she’d been born o' as rich a kin |
As she is rich in beauty |
I wad hae ta’en the lass mysel |
And made her my ain lady» |
«Oh Fyvie’s lands are far and wide |
And they are wondrous bonnie |
But I wadna trade my ain dear love |
No for a' your lands o' Fyvie» |
At this her faither did her scorn |
And likewise did her mither |
Her sisters they did her disown |
Oh but wae’s me for her brither |
Her brither struck her wondrous o’er |
Wi' cruel blows and mony |
He’s broke her back on the temple stane |
A' for likin' Andrew Lammie |
«Oh faither, mither, sisters a' |
Why sae cruel tae yer Annie? |
My heart was broken first by love |
Noo my brither’s broke my body |
Oh mither, mither, mak my bed |
And turn my head to Fyvie |
For it’s there I’ll lie and there I’ll die |
For the servant Andrew Lammie" |
Мельница О' Тифти(перевод) |
В Милл-о-Тифти жил человек |
В районе Фиви |
И у него была прекрасная дочь дорогая |
Как зовут Бонни Энни |
У лорда Файви был трубач |
По имени Эндрю Лэмми |
И у него хватило духу завоевать сердце |
Энни из O'Mill o'Tifty |
Лорд Файви, он пришел на мельницу |
Где жила Бонни Энни |
Его трубач обогнал его раньше |
Даже тот же Эндрю Ламми |
Ее мама плакала ей в дверь |
Говорю: «Подойди ко мне, моя Энни |
Вы когда-нибудь видели более красивого мужчину |
Чем трубач Фиви? |
Она ничего не сказала, но вздохнула так |
Увы для Бонни Энни |
Она смеется, ее сердце было завоевано |
Слуга Эндрю Ламми |
В ту ночь, когда они легли спать |
A' Sleepit скоро, но Энни |
Любовь так подавлена, ее нежная грудь |
Думая об Эндрю Лэмми |
«Первый раз, когда мы с любовью встретились |
Был в лесу Фиви |
Он назвал меня любовницей, я сказала нет |
Я была красоткой Тифти, Энни» |
Ее верующая камера услышала об этом |
И письмо, написанное Файви |
Сказать, что его дохтер был заколдован |
Трубач о'Файви |
Лорд Файви, он пришел на мельницу |
Говорю: «Что у тебя болит, красотка Энни?» |
«О, это из-за любви, что я брошен дуном |
С любовью к Эндрю Ламми» |
«О, Тифти, Тифти, дай согласие |
И пусть твоя дочь женится» |
«Нет, это будет тае ане o' более высокой степени |
Чем слуга Эндрю Ламми» |
«Если бы она родилась такой же богатой родственницей |
Как она богата красотой |
Я wad hae ta'en девушка сама |
И сделал ее моей ай-леди» |
«О земли Файви далеко и широко |
И они чудесные Бонни |
Но я хотел бы торговать своей дорогой любовью |
Нет для' ваших земель o' Fyvie» |
При этом ее верующий презирал ее |
И точно так же ее мама |
Ее сестры отреклись от нее |
О, но я за ее брата |
Ее брат поразил ее чудесным образом |
Wi 'жестокие удары и деньги |
Он сломал ей спину о храмовый столб |
A 'для лайка Эндрю Ламми |
«О, отец, отец, сестры а' |
Почему ты так жесток с Энни? |
Мое сердце было разбито первой любовью |
Нет, мой брат сломал мне тело |
О, мистер, мистер, заправь мою постель |
И поверну голову к Файви |
Ибо там я лягу и там умру |
Для слуги Эндрю Ламми" |