Перевод текста песни Som livet och döden - Nordman

Som livet och döden - Nordman
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Som livet och döden, исполнителя - Nordman. Песня из альбома Ingenmansland, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.1994
Лейбл звукозаписи: Universal Music
Язык песни: Шведский

Som livet och döden

(оригинал)
Inget var kvar och jag kände mig klar
beredd att fåge mig av till slut
bara bort från den dröm som jag hade för mig själv
och jag trodde jag delade med dig
Jag ser dig springa emot mig påfältet
och det är svårt att förståatt du en gång var min
och blev våra öden som livet och döden
dåskall jag gåsåatt du kan stanna kvar,
och leva igen
Lätt mot min kropp med din mun mot min hals
såbar jag dig hela vägen hem
jag var trött, men du sov och din hud var ännu varm
efter lekar du aldrig lekt förut
Orkar jag vänta när himlen begär mig
skall jag bli kvar där i kylan när allt kan bli mitt!
såta det du saknar, min kropp eller vilja
jag kan ge bort hela livet för en dag
om himlen blir min
Visst kan jag blekna i skuggan av ett liv
jag blev bara bländad av det jag såg
bilden är fastbränd, min längtan var såstark
och var det ett lån är jag fattig nu
Fördes du bort för ett löfte du gav
såblek när du såg mig komma fram
han förstod vad han såg när du vred dig ur hans grepp
och jag visste att sanningen var nu
Om jag har fel nu, sågår du ifrån mig
om jag har rätt skall jag slåss för en lögn som var din
förneka mig aldrig med tystnad och rädsla
vad har vi kvar om vi gömmer det vi vet
dåfinns ingen ting
(перевод)
Ничего не осталось, и я чувствовал себя готовым
готовы меня отпустить в конце концов
Просто вдали от мечты, которую я имел для себя
и я думал, что поделился с вами
Я вижу, как ты бежишь ко мне на поле
и трудно понять, что когда-то ты был моим
и стали нашими судьбами как жизнь и смерть
тогда я уйду, чтобы ты остался,
и жить снова
Осветите мое тело своим ртом на моей шее
Я видел тебя всю дорогу домой
Я устал, но ты спала, и твоя кожа была еще теплой.
после игры вы никогда не играли раньше
Могу ли я ждать, когда небо попросит меня
останусь ли я там на морозе, когда все может быть моим!
Подсластите то, чего вам не хватает, мое тело или волю
Я могу отдать всю свою жизнь за один день
если небо станет моим
Конечно, я могу исчезнуть в тени жизни
я просто в шоке от увиденного
картина сгорела, моя тоска была так сильна
и был ли это кредит я беден сейчас
Вас забрали за обещание, которое вы дали
такой бледный, когда ты увидел, как я вышел вперед
он понял то, что увидел, когда ты вырвалась из его рук
и я знал, что правда была сейчас
Если я сейчас ошибаюсь, ты бросаешь меня.
если я прав, я буду бороться за ложь, которая была твоей
никогда не отказывай мне в тишине и страхе
Что у нас останется, если мы скроем то, что знаем
тогда нет ничего
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Vandraren 1993
Strömkarlen 1993
Om hon vill det själv 1993
Stormens öga 1993
Nu lever sommaren 1993
Och regnet föll 1993
Då syns du inte mer 1993
Om Gud var jag 2009
Främlingen 1994
Sorg, min älskarinna 1996
Hjälp mig att leva 1996
Fick jag leva igen 1994
Det var inte här 1996
Vem kan släcka elden 1994
Fly i ro 1994
Se mig idag 1994
Brudrovet 1994
I nattens sista timma 1994
Gräsö brudmarsch 2013
När den ena vill gå 2013

Тексты песен исполнителя: Nordman