Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Det var inte här , исполнителя - Nordman. Песня из альбома Här och nu, в жанре ПопДата выпуска: 31.12.1996
Лейбл звукозаписи: Universal Music
Язык песни: Шведский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Det var inte här , исполнителя - Nordman. Песня из альбома Här och nu, в жанре ПопDet var inte här(оригинал) |
| Det var inte hr jag levde |
| i en drm som blivit sann |
| Det var hr jag blev kvar |
| nr jag trodde att jag var |
| en kvinnas man |
| och levde |
| i en drm som blivit sann |
| Det var inte hr vi mttes |
| bortom lagar och frnuft |
| Det var hr jag frstod |
| att vi aldrig kunde andas |
| samma luft |
| Vi mttes |
| bortom lagar och frnuft |
| I en vrld som den hr fr vi stilla vrt begr |
| i en galen sekund |
| och fr glmma denna stund |
| fr att orka igen |
| kunna mta sanningen |
| och bli kvar i en vrld |
| som den hr Det var inte hr du lyfte undan stenen |
| frn mitt brst |
| det var hr det blev tyst |
| nr jag inte hrde |
| vrmen i din rst |
| som lyfte undan stenen |
| frn mitt brst |
| Det var inte hr jag trodde att jag hittat ngot mer |
| det var hr jag blev trtt |
| det blev mycket |
| nr den blinde pltsligt ser |
| jag trodde att jag hittat ngot mer |
| I en vrld som den hr fr vi stilla vrt begr |
| i en galen sekund |
| och fr glmma denna stund |
| Fr att orka igen |
| kunna mta sanningen |
| och bli kvar i en vrld |
| som den hr I en vrld som den hr… |
Его здесь не было(перевод) |
| Это было не то место, где я жил |
| во сне сбылось |
| Вот где я остался |
| Нет. Я думал, что я |
| женский мужчина |
| и жил |
| во сне сбылось |
| Это было не там, где мы встретились |
| вне законов и здравого смысла |
| Вот где я понял |
| Что мы никогда не могли дышать |
| тот же воздух |
| Мы встретились |
| вне законов и здравого смысла |
| В таком мире мы все еще должны быть нашими |
| в сумасшедшую секунду |
| и забыть этот миг |
| снова быть сильным |
| уметь смотреть правде в глаза |
| и остаться в мире |
| как это было не так, как ты поднял камень |
| из моей груди |
| было час стало тихо |
| когда я не слышал |
| жара в твоем первом |
| который поднял камень |
| из моей груди |
| Это было не здесь, я думал, что нашел что-то еще |
| вот где я устал |
| стало много |
| когда слепой вдруг увидит |
| Я думал, что нашел что-то еще |
| В таком мире мы все еще должны быть нашими |
| в сумасшедшую секунду |
| и забыть этот миг |
| Чтобы снова стать сильным |
| уметь смотреть правде в глаза |
| и остаться в мире |
| как оно есть в мире, как оно есть… |
| Название | Год |
|---|---|
| Vandraren | 1993 |
| Strömkarlen | 1993 |
| Om hon vill det själv | 1993 |
| Stormens öga | 1993 |
| Nu lever sommaren | 1993 |
| Och regnet föll | 1993 |
| Då syns du inte mer | 1993 |
| Om Gud var jag | 2009 |
| Främlingen | 1994 |
| Sorg, min älskarinna | 1996 |
| Hjälp mig att leva | 1996 |
| Som livet och döden | 1994 |
| Fick jag leva igen | 1994 |
| Vem kan släcka elden | 1994 |
| Fly i ro | 1994 |
| Se mig idag | 1994 |
| Brudrovet | 1994 |
| I nattens sista timma | 1994 |
| Gräsö brudmarsch | 2013 |
| När den ena vill gå | 2013 |