Перевод текста песни Främlingen - Nordman

Främlingen - Nordman
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Främlingen, исполнителя - Nordman. Песня из альбома Ingenmansland, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.1994
Лейбл звукозаписи: Universal Music
Язык песни: Шведский

Främlingen

(оригинал)
Och det kom en man till byn just den dagen vintern slog till,
nr den frsta snn frgat himlen gr,
och man undrade vem det var.
Det fanns styrka i hans blick av den sort de inte frstod.
Det fanns nt som skrmde och nt som bad,
det var bara faran de sg.
p en plats dr allt str still, dr r rdsla strre n mod,
Dr blir otryggheten en egen vrld
dr en frmling inte fr plats.
Och i yrsnn stod han tyst nr han sg hur det skulle bli,
fr ur rdsla vxer fientlighet
och den vaktar p sitt revir.
Blir man fdd till frmling, vad hnder sen?
Och han knde att han frstod.
Men i yrsnn stod han kvar, nr hans fotspr suddades ut.
Det fanns inget att g tillbaka till
frn den dagen vintern slog till.
Allt han hrde var sin egen rst, och den sa att han skulle g.
Dit han kommit var det vinter jmt, men han mste leva nd,
P en vg till ingenstans sg han livet fara frbi.
Han sg dd och krlek och allt han drmt,
men han knde att han var fri.
Han var fri fr han var dr, nr han ville kunde han g.
Men han mste leva sitt eget liv.
Kanske var han hemma nd.
Och i yrsnn stod han kvar, nr hans fotspr suddades ut.
Det fanns inget att g tillbaka till
frn den dagen vintern slog till.

Незнакомец

(перевод)
И пришел человек в деревню в тот самый день, когда ударила зима,
когда первое солнце попросило небо уходит,
и кто-то задавался вопросом, кто это был.
В его взгляде была сила, которую они не понимали.
Было что-то, что пугало, и что-то, что молило,
это была просто опасность, которую они sg.
в месте, где все тихо, где страх сильнее мужества,
Там неуверенность становится собственным миром
где чужой не подходит.
И в урснн он молчал, когда видел, как это будет,
из страха растет враждебность
и охраняет свою территорию.
Если ты родился незнакомцем, что будет дальше?
И он знал, что понял.
Но в yrsnn он остался, когда его следы были стерты.
Не было ничего, чтобы вернуться к
с того дня, как пришла зима.
Все, что он слышал, был его собственный голос, и он сказал, что он пойдет.
Там, где он пришел, была зима, но он должен был жить,
На дороге в никуда он видел, как проходит жизнь.
Он видел смерть и любовь и все, о чем мечтал,
но он знал, что свободен.
Он был свободен перед смертью, когда хотел, мог уйти.
Но он должен жить своей жизнью.
Может быть, он был дома и.
И в головокружении остался, когда стерлись следы его.
Не было ничего, чтобы вернуться к
с того дня, как пришла зима.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Vandraren 1993
Strömkarlen 1993
Om hon vill det själv 1993
Stormens öga 1993
Nu lever sommaren 1993
Och regnet föll 1993
Då syns du inte mer 1993
Om Gud var jag 2009
Sorg, min älskarinna 1996
Hjälp mig att leva 1996
Som livet och döden 1994
Fick jag leva igen 1994
Det var inte här 1996
Vem kan släcka elden 1994
Fly i ro 1994
Se mig idag 1994
Brudrovet 1994
I nattens sista timma 1994
Gräsö brudmarsch 2013
När den ena vill gå 2013

Тексты песен исполнителя: Nordman