| Det stod en man vid ett vägskäl en gång
| Однажды на перекрестке стоял человек
|
| Trotsig men less på den väg han har gått
| Непокорный, но меньше на пути, по которому он шел
|
| Drömmen om frihet som blivit ett tvång
| Мечта о свободе, ставшая принуждением
|
| Där han sökt efter det som han aldrig fått
| Где он искал то, что он никогда не получил
|
| Vägen var kall och frusen då
| Дорога была холодной и замерзшей тогда
|
| Mörkret föll stilla ned
| Тьма упала тихо
|
| Tiden han lagt
| Время, которое он провел
|
| Allt som var sagt
| Все, что было сказано
|
| Lockade inte mer
| Больше не привлекал
|
| Där tog det slut, mitt i ett andetag
| Вот где это закончилось, в середине дыхания
|
| Allt som var viktigt föll sönder och dog
| Все, что было важно, развалилось и умерло
|
| Där tog det slut, mitt i ett andetag
| Вот где это закончилось, в середине дыхания
|
| Det finns en gräns när en man fått nog
| Есть предел, когда человеку надоело
|
| Där stod en man som såg himmelen igen
| Там стоял человек, который снова увидел небо
|
| Ödmjuk och stark med en levande blick
| Скромный и сильный с живым взглядом
|
| Det en dag då han hittade hem
| В тот день, когда он нашел дом
|
| Det han sökt var det liv som han ändå fick
| То, что он искал, было жизнью, которую он все еще получил
|
| Vägen var den som ledde hit
| Дорога была той, что вела сюда
|
| Människan är stark ändå
| Человек все равно силен
|
| Tappar sitt hopp, reser sig upp, ställer sig upp och går
| Теряет надежду, встает, встает и идет
|
| Där tog det slut, mitt i ett andetag
| Вот где это закончилось, в середине дыхания
|
| Allt som var viktigt föll sönder och dog
| Все, что было важно, развалилось и умерло
|
| Där tog det slut, mitt i ett andetag
| Вот где это закончилось, в середине дыхания
|
| Det finns en gräns när en man fått nog
| Есть предел, когда человеку надоело
|
| Ont eller gott, allt vad man fått
| Плохо или хорошо, все, что у тебя есть
|
| Bär man så gott man kan
| Носите его как можно лучше
|
| Vi lämnar och går, och kanske förstår
| Мы уходим и уходим, и, может быть, понять
|
| Att följa den vägen som är sann
| Чтобы следовать по верному пути
|
| Där tog det slut, mitt i ett andetag
| Вот где это закончилось, в середине дыхания
|
| Allt som var viktigt föll sönder och dog
| Все, что было важно, развалилось и умерло
|
| Där tog det slut, mitt i ett andetag
| Вот где это закончилось, в середине дыхания
|
| Det finns en gräns när en man fått nog
| Есть предел, когда человеку надоело
|
| Där tog det slut, mitt i ett andetag
| Вот где это закончилось, в середине дыхания
|
| Det finns en gräns när en man fått nog | Есть предел, когда человеку надоело |