Перевод текста песни Honig Der Finsternis/phiala Vini Blasphemiae - Nocte Obducta

Honig Der Finsternis/phiala Vini Blasphemiae - Nocte Obducta
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Honig Der Finsternis/phiala Vini Blasphemiae, исполнителя - Nocte Obducta. Песня из альбома Lethe - Gottverreckte Finsternis, в жанре
Дата выпуска: 14.08.2006
Лейбл звукозаписи: Союз Мьюзик
Язык песни: Немецкий

Honig Der Finsternis/phiala Vini Blasphemiae

(оригинал)
Tempel prachtvoll finster
Im Spiegel aufgewühlter Himmel
Lästerlich entweiht sakralen Boden Opferblut
Verdunkelt die Gestirne in geronnener Begierde
Rausch, Ekstase, Sündenfall
Epos einer bittersüßen Nacht
Ein Weltbild stöhnt in Flammen
Scheiterhaufen fiebriger Unversöhnlichkeit
Unter den steinernen Augen erhabener Skulpturen
Die starren aus Äonen in die Finsternis der Nacht
Die thronen auf verzierten Sockeln voll grotesker Grazie
Ornamentalen Wahnsinns widernatürlicher Pracht
Abstruses Schattenspiel, Abbild des Verruchten
Fackeln bannen flackernd uns’re Orgien auf den kalten Stein
Haßgetränkte Liebe glüht in schweren Kohlenschalen
Treibt den Zorn, die Lust, die Laster lieblich in den schweren Wein
Entziehe dich dem Blick der Gestirne
Labe dich in Horror an verbotenem Wein
Lausche den Verheißungen der Schlange
Aus Aschen der Verbannung steigt ein Paradies
Tropft zäh aus ungeahnten Weiten
Süßer als der Kuß der jungen Nacht
Säuselt sanft von längst vergess’nen Zeiten
Schmecke lustvoll schaudernd den Honig der Finsternis
Reißet schmutzige, klaffende Wunden
In die Träume derer, die blind und verkümmert
Daß Eiter sich in ihre Seelen ergieße
Die Herzen vergiftend, zerfressend den Kern
Schweiß auf bebender Haut
Schweiß auf meinen Lippen
Unter den steinernen Augen erhabener Skulpturen
In stiller Zustimmung eisig lächelnd
Unter ledrigen Schwingen der schützenden Nacht
Entfaltet…
Und unter den Qualen vernichtender Wahrheit
Bersten die Pfeiler des Weltengefüges
Wo hohles Gestein krankhafter Verblendung
In nichtswürdiger Dummheit zusammengefügt
Es walte die Kraft unserer Träume
Jenseits und diesseits des prunkvollen Tempelmauerwerks
Als Manifest in die Unvergeßlichkeit gemeißelt
Feierlich…
Lasset diesen Kelch nicht an mir vorübergehen
Wir grüßen schwindende Gestirne
Blaß, erschöpft, doch ohne Schmerzen
Kurz bevor der Morgen graut
Tanz der Flammen schlanker Kerzen
Besiegele den Pakt im Zwielicht
Bade dich im Kerzenschein
Tauche auf aus deinen verklärten Augen
Erhebe gen Himmel den blutroten Wein
Phiala vini blasphemiae
(перевод)
Храм славно темный
В зеркальном бурном небе
Богохульство оскверняет священную землю жертвенной кровью
Затемняет звезды в застывшем желании
Опьянение, экстаз, падение от благодати
Эпопея горько-сладкой ночи
Мировоззрение стонет в огне
Костер лихорадочного непрощения
Под каменными глазами возвышенных изваяний
Глядя из эонов в темноту ночи
Они восседают на богато украшенных постаментах, полных гротескной грации.
Декоративное безумие, неестественное великолепие
Заумная игра теней, образ нечестивца
Факелы прогоняют мерцание наших оргий на холодном камне
Любовь, пропитанная ненавистью, пылает в тяжелых жаровнях
Вгоняет гнев, похоть, пороки сладко в тяжелое вино
Убежать от взора звезд
Пировать запретным вином в ужасе
Слушайте обещания змея
Рай восстает из пепла изгнания
Жестко падает с невообразимых расстояний
Слаще, чем поцелуй молодой ночи
Мягко шепчет о давно забытых временах
Вкусите мед тьмы, содрогаясь от удовольствия
Грязные слезы, зияющие раны
В мечты тех, кто слеп и атрофирован
Что гной может влиться в их души
Отравление сердец, разъедание ядра
пот на дрожащей коже
пот на моих губах
Под каменными глазами возвышенных изваяний
Ледяная улыбка в молчаливом одобрении
Под кожистыми крыльями покровительственной ночи
Развернутый...
И под мукой сокрушительной правды
Столпы мироустройства лопнули
Wo полая скала болезненного заблуждения
Собраны в бесполезной глупости
Пусть победит сила наших мечтаний
За и по эту сторону великолепной храмовой кладки
Врезался в незабываемую память как манифест
Торжественно…
Не позволяй этой чаше пройти мимо меня
Мы приветствуем угасающие звезды
Бледный, измученный, но без боли
Незадолго до рассвета
Танец языков пламени тонких свечей
Запечатайте договор в сумерках
Купайтесь в свете свечей
Выйди из твоих преображенных глаз
Поднимите кроваво-красное вино на небеса
Фиала вини богохульные
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Unglücklich, Wer Die Wahrheit Erkannt 2006
Die Hunde Des Krieges 2006
Die Wälder 2006
Gemälde Derer, Die Schieden 2006
Fick Die Muse 2006
Eine Teichoskopie 2006
Der Erste Frost 2006
Begräbnisvermählung 2006
Im Bizarren Theater 2006
Solange Euer Fleisch Noch Warm Ist 2006
Galgendämmerung 2006
Totgeburt 2006
Fruchtige Fäulnis 2006
Spiele Mir Ein Frühlingslied Am Friedhofstor 2006
Der Sand Des Späten Winters 2006
Eins Mit Der Essenz Der Nacht 2006
Der Durst In Meinen Augen 2006
Nebel Über Den Urnenfeldern 2006

Тексты песен исполнителя: Nocte Obducta