| Sieh' durch das Fenster, das den Friedhof dir zeigt | Посмотри в окно, открывающее тебе вид на кладбище, |
| Wie ein Gemälde derer, die schieden | Словно картину тех, кто ушел. |
| An Grabsteinen kauern von Kummer gezeichnet | У надгробий сидят, отмеченные скорбью |
| Schluchzend jene, die blieben | Рыдающие, те, кто остался. |
| | |
| Sieh' das Bild, das die Anfurten dir zeigt | Взгляни на вид, показывающий тебе гавани, |
| Ein Gemälde derer, die schieden | Картину тех, кто ушел, |
| Vom Nebel verschluckt und für immer verloren | Проглоченные туманом и потерянные навсегда |
| Für jene, die sie einstmals liebten | Для тех, кто когда-то любил их. |
| | |
| Und unter deinen nachdenklichen Schritten | И под твоими задумчивыми шагами |
| Knirschen der Sand und die gläsernen Scherben | Хрустит песок и стеклянные осколки |
| Zerschlagener Uhren im Schatten der Mauern | Разбитых часов в тени стен, |
| Die schweigend erzählen vom ewigen Sterben | Которые молча рассказывают о вечной смерти. |