| Release the blood
| Выпустить кровь
|
| I fall through the earth and am inhumed within the dark beyond
| Я проваливаюсь сквозь землю и погружаюсь во тьму за ее пределами
|
| Descending in the throes of the two-fold death unto the corrosive pools of
| Нисходя в муках двойной смерти в едкие лужи
|
| Tartarus below
| Тартар внизу
|
| Wherein my being writhes and gasps
| Где мое существо корчится и задыхается
|
| Before this supreme gate which no consciousness may pass
| Перед этими высшими вратами, через которые не может пройти ни одно сознание
|
| Flesh is scorned and blood is offered with both hands upraised
| Плоть презирают, и кровь предлагается с обеими поднятыми руками
|
| Double Serpent of a thousand eyes gaze upon me now
| Двойной змей тысячи глаз смотрит на меня сейчас
|
| Tear my being asunder in thy winds of your mighty will
| Разорви мое существо на части твоими ветрами твоей могучей воли
|
| Let my life flow out from me unto the yawning pitch
| Пусть моя жизнь вытечет из меня в зияющую смолу
|
| Crimson to black, fluid to flame
| От малинового до черного, от жидкости до пламени
|
| Unto the hunger of the eternal storm
| К голоду вечной бури
|
| Let my fall be the fall of all men
| Пусть мое падение будет падением всех людей
|
| May the blood of humankind flow out from these wounds
| Пусть кровь человечества вытечет из этих ран
|
| Falling in ruined form deprived of all essence
| Падение в разрушенной форме, лишенное всей сущности
|
| Immersed within the depths of the black ebb
| Погруженный в глубины черного отлива
|
| Sinking into nothing | Погружаясь в ничто |