Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Et Nox Illuminatio Mea In Deliciis Meis, исполнителя - Nightbringer. Песня из альбома Ego Dominus Tuus, в жанре
Дата выпуска: 29.09.2014
Лейбл звукозаписи: Season of Mist
Язык песни: Английский
Et Nox Illuminatio Mea In Deliciis Meis(оригинал) |
My pleasure is melancholy, God above me, God below me, my heart the fulcrum |
between |
I am of you, you are the lord, I am of you, that makes the darkness shine |
I am of you, glorious as the sun, I am of you, our father who art in me |
You draw me up! |
EHEI, Death! |
EHEI, Daimon! |
EHEI, Fire! |
EHEI |
You draw me up! |
Athanor! |
EHEI, Serpent! |
EHEI, Horns! |
EHEI |
I, ש, Draw you, ט, Down, ן |
I long for the gift of profound death, so I pray before your mask |
Bowing down before this self I cannot know, least I open the temple’s door |
I could never approach your mirror, your blessing is ecstatic reverie |
So jubilant within your night of light, the dark noontide |
And He sayeth unto me! |
And He sayeth! |
I am your lord! |
And He sayeth unto me! |
And He sayeth! |
I am your lord! |
Your pleasure is melancholy, God below me |
Your pleasure is melancholy, God above me |
My heart crucified between, my heart crucified between |
Our father who art in me, whose inverse light shall set me free |
God above me, Shaitan! |
My heart crucified between! |
God below me, Shaitan! |
My heart crucifed between! |
God within me, and I sayeth, I am your lord! |
God within me, shine! |
I am your lord! |
I drink the black-bile philtron, of your Saturnine cup |
Upon your earth, I do sup |
My nourishment commeth — My nourishment cometh |
My nourishment commeth from doing the will of my father |
И Ночная Иллюминация Моих Наслаждений(перевод) |
Мое удовольствие – это меланхолия, Бог надо мной, Бог подо мной, мое сердце – точка опоры |
между |
Я из вас, вы господин, я из вас, что заставляет сиять тьму |
Я из вас, славный, как солнце, я из вас, наш отец, который во мне |
Ты рисуешь меня! |
ЭХЕЙ, Смерть! |
ЭХЕЙ, Даймон! |
ЭХЕЙ, огонь! |
ЕВОУ |
Ты рисуешь меня! |
Атанор! |
ЭХЕЙ, Змей! |
ЭХЕЙ, рога! |
ЕВОУ |
Я, ש, Рисую тебя, ט, Вниз, ן |
Я жажду дара глубокой смерти, поэтому я молюсь перед твоей маской |
Склоняясь перед этим собой, я не могу знать, по крайней мере, я открываю дверь храма |
Я никогда не мог приблизиться к твоему зеркалу, твое благословение - восторженная мечта |
Так ликуя в твоей светлой ночи, темный полдень |
И Он говорит мне! |
И Он говорит! |
Я твой господин! |
И Он говорит мне! |
И Он говорит! |
Я твой господин! |
Ваше удовольствие меланхолия, Бог подо мной |
Ваше удовольствие - меланхолия, Бог надо мной |
Мое сердце распято между, мое сердце распято между |
Наш отец, который во мне, чей обратный свет освободит меня |
Бог надо мной, Шайтан! |
Мое сердце распято между ними! |
Бог подо мной, Шайтан! |
Мое сердце распято между ними! |
Бог во мне, и я говорю: я твой господин! |
Бог внутри меня, сияй! |
Я твой господин! |
Я пью черный желчный филтрон из твоей чаши Сатурна |
На твоей земле я ужинаю |
Моя пища приходит — Моя пища приходит |
Моя пища исходит от исполнения воли моего отца |